Reduce air pollution through replacement of heating devices, thermal modernisation and installation of photovoltaic panels in the municipality of Zawidz. (Q109122)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q109122 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reduce air pollution through replacement of heating devices, thermal modernisation and installation of photovoltaic panels in the municipality of Zawidz. |
Project Q109122 in Poland |
Statements
1,090,364.11 zloty
0 references
1,362,955.14 zloty
0 references
80.0 percent
0 references
1 April 2018
0 references
31 December 2019
0 references
GMINA ZAWIDZ
0 references
Projekt obejmuje wymianę źródeł ciepła w 48 domach jednorodzinnych, montaż 12 mikroinstalacji PV o łącznej mocy 37 kWp oraz działania termomodernizacyjne z wymianą pieca w 12 domach. Bezpośrednio po realizacji projektu spełnienie standardu 150 kWh/(m2xrok) potwierdzi stosowna dokumentacja (audyty ex-post, świadectwa energetyczne). Projekt obejmuje wymianę kotłów na spalające gaz i pellet zgodnie z przypisaniem w studium wykonalności. W wyniku wymiany osiągnięte zostanie znaczne zwiększenie efektywności energetycznej. W przypadku wszystkich domków, gdzie planowana jest jedynie wymiana pieca osiągnięte zostanie znaczne zmniejszenie emisji CO2 (od 35 do 100%). Planowana inwestycja jest zgodna z właściwymi przepisami unijnymi oraz ujęte w projekcie urządzenia do ogrzewania spełniają normy w zakresie zapewniającym minimalny poziom efektywności energetycznej i normy emisji zanieczyszczeń, które zostały określone w środkach wykonawczych do dyrektywy 2009/125/WE z dnia 21 października 2009r. Wymiana/modernizacja urządzeń grzewczych opalanych na pellet jest zgodna z programem ochrony powietrza. Gmina nie posiada obecnie planu ochrony powietrza/planu gospodarki emisyjnej. Dokument znajduje się w fazie opracowania i będzie uchwalany do końca roku przez radę gminy. Projekt zachowuje zgodność z programem ochrony powietrza dla strefy mazowieckiej, obowiązującym na terenie gminy do czasu uchwalenia planów gminnych. Nowo instalowane kotły będą wyposażone w automatyczny podajnik paliwa (nie dotyczy kotłów zgazowujących) i posiadają ruszty awaryjne lub elementy umożliwiające ich zamontowanie. Podłączenie do sieci nie jest możliwe, na terenie objętym projektem brak jest takiej sieci. Łączna powierzchnia podlegająca zmianie sposobu ogrzewania wynosi 2 355,5 m2 dla domów planowanych do termomodernizacji oraz 6 737,7 m2 dla domów, w których planowana jest wymiana źródeł ciepła bez termomodernizacji. Projekt przyczynia się do redukcji CO2 o 519,72 t równoważnika CO2 (53%). (Polish)
0 references
The project includes the exchange of heat sources in 48 single-family houses, the installation of 12 PV micro-installations with a total power of 37 kWp and thermal modernisation activities with furnace replacement in 12 houses. Immediately after the implementation of the project, compliance with the standard 150 kWh/(m2xrok) will be confirmed by the relevant documentation (ex-post audits, energy certificates). The project involves the replacement of boilers for burning gas and pellets according to the assignment in the feasibility study. The exchange will result in significant improvements in energy efficiency. For all cottages, where only an exchange of kiln is planned, a significant reduction in CO2 emissions (from 35 to 100 %) will be achieved. The planned investment shall comply with the relevant Union legislation and the heating equipment included in the design shall comply with the minimum energy efficiency and emission standards laid down in the implementing measures of Directive 2009/125/EC of 21 October 2009. The replacement/upgrading of pellet-fired heating equipment is compatible with the air protection programme. The municipality does not currently have a plan to protect the air/emission economy plan. The document is in the development phase and will be adopted by the municipal council by the end of the year. The project is compatible with the Mazovian zone air protection programme, which is in force in the municipality until municipal plans are adopted. The newly installed boilers will be equipped with an automatic fuel feeder (not applicable to gas boilers) and shall have emergency grates or components enabling them to be installed. It is not possible to connect to the network, there is no such network in the project area. The total area subject to change of heating is 2355.5 m² for houses planned for thermal modernisation and 6737.7 m² for houses where heat sources are planned to be exchanged without thermal modernisation. The project contributes to reducing CO2 by 519.72 t CO2 equivalent (53 %). (English)
20 October 2020
0 references
Le projet comprend l’échange de sources de chaleur dans 48 maisons unifamiliales, l’installation de 12 micro-installations de PV d’une capacité totale de 37 kWp et des activités de thermomodernisation avec remplacement des fours dans 12 maisons. Immédiatement après la mise en œuvre du projet, le respect de la norme de 150 kWh/(m2xan) sera confirmé par la documentation pertinente (audits ex post, certificats énergétiques). Le projet comprend le remplacement des chaudières pour les gaz de combustion et les granulés, comme indiqué dans l’étude de faisabilité. L’échange permettra d’accroître sensiblement l’efficacité énergétique. Pour tous les chalets où seul le remplacement du four est prévu, une réduction significative des émissions de CO2 (de 35 à 100 %) sera réalisée. L’investissement prévu est conforme à la législation pertinente de l’Union et les équipements de chauffage inclus dans la conception sont conformes aux normes minimales d’efficacité énergétique et d’émissions de polluants fixées dans les mesures d’exécution de la directive 2009/125/CE du 21 octobre 2009. Le remplacement/modernisation de l’équipement de chauffage à granulés est conforme au programme de qualité de l’air. À l’heure actuelle, la municipalité n’a pas de plan de gestion de la qualité de l’air ni de plan de gestion des émissions. Le document est en cours d’élaboration et sera adopté par le conseil municipal d’ici la fin de l’année. Le projet est conforme au programme de qualité de l’air pour la zone Mazowieckie en vigueur dans la municipalité jusqu’à l’adoption des plans municipaux. Les chaudières nouvellement installées seront équipées d’un alimentateur automatique de combustible (non applicable aux chaudières à gazification) et disposeront de grilles d’urgence ou d’éléments pour leur installation. Il n’est pas possible de se connecter au réseau, il n’y a pas de réseau de ce type dans la zone du projet. La superficie totale soumise au changement de mode de chauffage est de 2 355,5 m² pour les maisons prévues pour la rénovation thermique et 6 737,7 m² pour les maisons où les sources de chaleur doivent être remplacées sans thermomodernisation. Le projet contribue à réduire le CO2 de 519,72 t équivalent CO2 (53 %). (French)
1 December 2021
0 references
Das Projekt umfasst den Austausch von Wärmequellen in 48 Einfamilienhäusern, die Installation von 12 Mikroinstallationen von PV mit einer Gesamtleistung von 37 kWp und Thermomodernisierungsaktivitäten mit Ofenaustausch in 12 Häusern. Unmittelbar nach der Projektdurchführung wird die Einhaltung des 150 kWh/(m2xyear) Standards durch die einschlägigen Unterlagen (Ex-post-Audits, Energiezertifikate) bestätigt. Das Projekt umfasst den Austausch von Kesseln für Verbrennungsgas und Pellets, wie sie in der Machbarkeitsstudie vorgesehen sind. Durch den Austausch wird eine deutliche Steigerung der Energieeffizienz erreicht. Für alle Hütten, in denen nur der Austausch des Ofens geplant ist, wird eine deutliche Reduktion der CO2-Emissionen (von 35 auf 100 %) erreicht. Die geplanten Investitionen müssen den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union entsprechen, und die im Entwurf enthaltenen Heizgeräte müssen den Mindestnormen für Energieeffizienz und Schadstoffemissionen entsprechen, die in den Durchführungsbestimmungen zur Richtlinie 2009/125/EG vom 21. Oktober 2009 festgelegt sind. Der Austausch/Modernisierung von Pelletsheizgeräten erfolgt im Einklang mit dem Luftqualitätsprogramm. Die Gemeinde verfügt derzeit nicht über einen Luftqualitätsplan/Emissionsmanagementplan. Das Dokument befindet sich in der Entwicklung und wird bis Ende des Jahres vom Gemeinderat angenommen. Das Projekt entspricht dem Luftqualitätsprogramm für die in der Gemeinde geltende Zone Mazowieckie bis zur Annahme der kommunalen Pläne. Die neu installierten Kessel werden mit einem automatischen Kraftstoffzuführungsgerät (gilt nicht für vergasende Kessel) ausgestattet und verfügen über Notroste oder Elemente für ihre Installation. Es ist nicht möglich, mit dem Netzwerk zu verbinden, es gibt kein solches Netzwerk im Projektbereich. Die Gesamtfläche, die der Änderung der Heizmethode unterliegt, beträgt 2 355,5 m² für Häuser, die zur thermischen Renovierung geplant sind, und 6 737,7 m² für Häuser, in denen Wärmequellen ohne Thermomodernisierung ausgetauscht werden sollen. Das Projekt trägt zur Verringerung des CO2 um 519,72 t CO2-Äquivalent (53 %) bei. (German)
7 December 2021
0 references
Het project omvat de uitwisseling van warmtebronnen in 48 eengezinswoningen, de installatie van 12 micro-installaties van PV met een totale capaciteit van 37 kWp en thermomoderniseringsactiviteiten met ovenvervanging in 12 huizen. Onmiddellijk na de uitvoering van het project wordt de naleving van de 150 kWh/(m2xyear) norm bevestigd door de relevante documentatie (ex-post audits, energiecertificaten). Het project omvat de vervanging van ketels voor verbrandingsgas en pellets zoals die in de haalbaarheidsstudie zijn toegewezen. Als gevolg van de uitwisseling zal de energie-efficiëntie aanzienlijk worden verhoogd. Voor alle huisjes waar alleen de vervanging van de oven gepland is, zal een aanzienlijke vermindering van de CO2-uitstoot (van 35 naar 100 %) worden gerealiseerd. De geplande investering moet in overeenstemming zijn met de desbetreffende wetgeving van de Unie en de verwarmingsapparatuur die in het ontwerp is opgenomen, moet voldoen aan de minimale energie-efficiëntie- en emissienormen voor verontreinigende stoffen die zijn vastgesteld in de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/125/EG van 21 oktober 2009. De vervanging/modernisering van pelletgestookte verwarmingsapparatuur is in overeenstemming met het luchtkwaliteitsprogramma. De gemeente beschikt momenteel niet over een luchtkwaliteitsplan/emissiebeheersplan. Het document is in ontwikkeling en zal tegen het einde van het jaar door de gemeenteraad worden goedgekeurd. Het project voldoet aan het luchtkwaliteitsprogramma voor de zone Mazowieckie dat in de gemeente van kracht is totdat de gemeentelijke plannen zijn goedgekeurd. De nieuw geïnstalleerde ketels worden uitgerust met een automatische brandstoftoevoer (niet van toepassing op vergassingsketels) en hebben noodroosters of elementen voor de installatie ervan. Het is niet mogelijk om verbinding te maken met het netwerk, er is geen dergelijk netwerk in het projectgebied. De totale oppervlakte, afhankelijk van de verandering in de verwarmingsmethode, bedraagt 2 355,5 m² voor woningen die zijn gepland voor thermische renovatie en 6 737,7 m² voor woningen waar warmtebronnen zonder thermomodernisering moeten worden vervangen. Het project draagt bij tot de vermindering van CO2 met 519,72 t CO2-equivalent (53 %). (Dutch)
17 December 2021
0 references
Il progetto prevede lo scambio di fonti di calore in 48 case unifamiliari, l'installazione di 12 microimpianti di fotovoltaico per una capacità totale di 37 kWp e le attività di termomodernizzazione con sostituzione del forno in 12 case. Subito dopo l'attuazione del progetto, il rispetto dello standard di 150 kWh/(m2xyear) sarà confermato dalla relativa documentazione (audit ex post, certificati energetici). Il progetto prevede la sostituzione di caldaie per gas di combustione e pellet come assegnato nello studio di fattibilità. Grazie allo scambio si otterrà un aumento significativo dell'efficienza energetica. Per tutte le case dove è prevista solo la sostituzione del forno, si otterrà una significativa riduzione delle emissioni di CO2 (dal 35 al 100 %). L'investimento previsto è conforme alla pertinente normativa dell'Unione e le apparecchiature di riscaldamento incluse nella progettazione sono conformi alle norme minime di efficienza energetica e di emissione di inquinanti stabilite nelle misure di attuazione della direttiva 2009/125/CE del 21 ottobre 2009. La sostituzione/modernizzazione delle apparecchiature di riscaldamento a pellet è conforme al programma di qualità dell'aria. Attualmente il comune non dispone di un piano per la qualità dell'aria/di un piano di gestione delle emissioni. Il documento è in fase di elaborazione e sarà adottato dal consiglio comunale entro la fine dell'anno. Il progetto è conforme al programma di qualità dell'aria per la zona di Mazowieckie in vigore nel comune fino all'adozione dei piani comunali. Le caldaie di nuova installazione saranno dotate di un alimentatore automatico (non applicabile alle caldaie a gassificazione) e saranno dotate di griglie di emergenza o elementi per la loro installazione. Non è possibile connettersi alla rete, non esiste una tale rete nell'area del progetto. La superficie totale soggetta alla modifica del metodo di riscaldamento è di 2 355,5 m² per le abitazioni previste per la ristrutturazione termica e di 6 737,7 m² per le case in cui le fonti di calore devono essere sostituite senza termomodernizzazione. Il progetto contribuisce a ridurre la CO2 di 519,72 t CO2 equivalente (53 %). (Italian)
15 January 2022
0 references
El proyecto incluye el intercambio de fuentes de calor en 48 viviendas unifamiliares, la instalación de 12 microinstalaciones de fotovoltaicas con una capacidad total de 37 kWp y actividades de termomodernización con sustitución de hornos en 12 viviendas. Inmediatamente después de la ejecución del proyecto, el cumplimiento de la norma de 150 kWh/(m2xaño) se confirmará mediante la documentación pertinente (auditorías ex post, certificados energéticos). El proyecto incluye la sustitución de calderas para gas de combustión y pellets, tal como se asigna en el estudio de viabilidad. Como resultado del intercambio, se logrará un aumento significativo de la eficiencia energética. Para todas las cabañas donde solo está prevista la sustitución del horno, se logrará una reducción significativa de las emisiones de CO2 (del 35 al 100 %). La inversión prevista deberá cumplir la legislación pertinente de la Unión y los equipos de calefacción incluidos en el diseño deberán cumplir las normas mínimas de eficiencia energética y emisiones contaminantes establecidas en las medidas de ejecución de la Directiva 2009/125/CE, de 21 de octubre de 2009. El reemplazo/modernización del equipo de calefacción por pellets está de acuerdo con el programa de calidad del aire. El municipio no dispone actualmente de un plan de calidad del aire/plan de gestión de emisiones. El documento está en proceso de elaboración y será aprobado por el consejo municipal a finales de año. El proyecto cumple con el programa de calidad del aire para la zona de Mazowieckie vigente en el municipio hasta la adopción de los planes municipales. Las calderas recién instaladas estarán equipadas con un alimentador automático de combustible (no aplicable a las calderas gasificantes) y tendrán rejillas o elementos de emergencia para su instalación. No es posible conectarse a la red, no existe tal red en el área del proyecto. La superficie total sujeta a la modificación del método de calefacción es de 2 355,5 m² para las viviendas previstas para la renovación térmica y de 6 737,7 m² para las casas donde las fuentes de calor se van a sustituir sin termomodernización. El proyecto contribuye a reducir el CO2 en 519,72 t equivalentes de CO2 (53 %). (Spanish)
18 January 2022
0 references
WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: sierpecki
0 references
Identifiers
RPMA.04.03.01-14-B330/18
0 references