(14508.17092020.172001119) LOCANDA LE PIAZZA (Q4078588)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:38, 13 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4078588 in Italy
Language Label Description Also known as
English
(14508.17092020.172001119) LOCANDA LE PIAZZA
Project Q4078588 in Italy

    Statements

    0 references
    40,000.0 Euro
    0 references
    80,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    LOCANDA LE PIAZZE S.R.L.
    0 references
    0 references
    0 references

    43°28'9.05"N, 11°17'14.24"E
    0 references
    IL PROGETTO PREVEDE LA REALIZZAZIONE DI DUE NUOVE PERGOLE BIOCLIMATICHE PRESSO LA PISCINA E PRESSO IL RISTORANTE DELLA STRUTTURA RICETTIVA. LE LAME FRANGISOLE REGOLABILI PERMETTONO LA REGOLAZIONE DEL MICROCLIMA INTERNO, IL RISPARMIO ENERGETICO PER RISCALDAMENTO, LA CLIMATIZZAZIONE E L?ILLUMINAZIONE OLTRE AL RISPETTO DELL?AMBIENTE ESTERNO. PERIMETRALMENTE SONO DOTATE DI VETRI PANORAMICI E TENDE. PERMETTONO LA FRUIZIONE DI SPAZI ESTERNI IN TUTTE LE STAGIONI. (Italian)
    0 references
    THE PROJECT INVOLVES THE REALISATION OF TWO NEW BIOCLIMATIC PERGOLAS AT THE SWIMMING POOL AND AT THE RESTAURANT OF THE ACCOMMODATION FACILITY. ADJUSTABLE SUNSCREEN BLADES ALLOW THE REGULATION OF THE INTERNAL MICROCLIMATE, ENERGY SAVING FOR HEATING, AIR CONDITIONING AND LIGHTING AS WELL AS RESPECT FOR THE OUTDOOR ENVIRONMENT. PERIMETRICALLY THEY ARE EQUIPPED WITH PANORAMIC WINDOWS AND CURTAINS. THEY ALLOW THE USE OF OUTDOOR SPACES IN ALL SEASONS. (English)
    27 January 2022
    0 references
    LE PROJET IMPLIQUE LA RÉALISATION DE DEUX NOUVELLES PERGOLAS BIOCLIMATIQUES À LA PISCINE ET AU RESTAURANT DE L’ÉTABLISSEMENT D’HÉBERGEMENT. LES LAMES DE PROTECTION SOLAIRE RÉGLABLES PERMETTENT LA RÉGULATION DU MICROCLIMAT INTERNE, L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE POUR LE CHAUFFAGE, LA CLIMATISATION ET L’ÉCLAIRAGE AINSI QUE LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT EXTÉRIEUR. DE FAÇON PÉRIMÉTRIQUE, ILS SONT ÉQUIPÉS DE FENÊTRES PANORAMIQUES ET DE RIDEAUX. ILS PERMETTENT L’UTILISATION D’ESPACES EXTÉRIEURS EN TOUTES SAISONS. (French)
    28 January 2022
    0 references
    DAS PROJEKT BEINHALTET DIE REALISIERUNG VON ZWEI NEUEN BIOKLIMATISCHEN PERGOLEN IM SCHWIMMBAD UND IM RESTAURANT DER UNTERKUNFT. EINSTELLBARE SONNENSCHUTZBLÄTTER ERMÖGLICHEN DIE REGULIERUNG DES INTERNEN MIKROKLIMAS, ENERGIEEINSPARUNGEN FÜR HEIZUNG, KLIMAANLAGE UND BELEUCHTUNG SOWIE RESPEKT VOR DER UMGEBUNG IM FREIEN. PERIMETRISCH SIND SIE MIT PANORAMAFENSTERN UND VORHÄNGEN AUSGESTATTET. SIE ERMÖGLICHEN DIE NUTZUNG VON AUSSENRÄUMEN ZU ALLEN JAHRESZEITEN. (German)
    28 January 2022
    0 references
    HET PROJECT OMVAT DE REALISATIE VAN TWEE NIEUWE BIOKLIMATOLOGISCHE PERGOLA’S BIJ HET ZWEMBAD EN IN HET RESTAURANT VAN DE ACCOMMODATIE. VERSTELBARE ZONNEBRANDBLADEN MAKEN DE REGULERING VAN HET INTERNE MICROKLIMAAT, ENERGIEBESPARING VOOR VERWARMING, AIRCONDITIONING EN VERLICHTING MOGELIJK, EVENALS RESPECT VOOR DE BUITENOMGEVING. PERIMETRISCH ZIJN ZE UITGERUST MET PANORAMISCHE RAMEN EN GORDIJNEN. ZE MAKEN HET GEBRUIK VAN BUITENRUIMTES IN ALLE SEIZOENEN MOGELIJK. (Dutch)
    29 January 2022
    0 references
    EL PROYECTO IMPLICA LA REALIZACIÓN DE DOS NUEVAS PÉRGOLAS BIOCLIMÁTICAS EN LA PISCINA Y EN EL RESTAURANTE DE LA INSTALACIÓN DE ALOJAMIENTO. LAS CUCHILLAS DE PROTECCIÓN SOLAR AJUSTABLES PERMITEN LA REGULACIÓN DEL MICROCLIMA INTERNO, AHORRO DE ENERGÍA PARA CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO E ILUMINACIÓN, ASÍ COMO RESPETO POR EL ENTORNO EXTERIOR. PERIMÉTRICAMENTE ESTÁN EQUIPADOS CON VENTANAS PANORÁMICAS Y CORTINAS. PERMITEN EL USO DE ESPACIOS AL AIRE LIBRE EN TODAS LAS ESTACIONES. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    CASTELLINA IN CHIANTI
    0 references

    Identifiers