Learning about citizenship and access to rights (Q3685605)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 01:37, 14 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3685605 in France
Language Label Description Also known as
English
Learning about citizenship and access to rights
Project Q3685605 in France

    Statements

    0 references
    18,236.92 Euro
    0 references
    39,236.06 Euro
    0 references
    46.48 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    CULTURE ALPHA
    0 references
    0 references
    0 references
    Il s'agit de mettre en place des ateliers collectifs, dans une approche d'ateliers socio-linguistiques, d'une durée de 4h par semaine, pendant la période scolaire, sur plusieurs quartiers relevant de la Politique de la Ville : Beaubreuil, les Portes Ferrées, Le Val de l'Aurence Nord, la Bastide. En courant d'année 2016, suite aux sollicitations de plusieurs acteurs des quartiers, nous envisageons l'ouverture de deux nouveaux ateliers : au Val de l'Aurence Sud (en partenariat avec le service Interval de l'ALSEA) et dans un 6ème quartier (Quartier de Bellevue ou des Coutures). Ces nouveaux ateliers sont élaborés avec l'implication des acteurs de quartier. Ils peuvent prolonger l'action par un accompagnement social, des actions collectives (sorties culturelles, découverte des administrations et institutions de la République), des rencontres de professionnels ou une la participation à des activités sociales sur le quartier. Ces nouveaux ateliers auront une phase d'expérimentation jusqu'en juin 2016, pour d'éventuels ajustements en septembre. Progressivement les ateliers existants pourront s'inspirer de ces nouvelles pratiques. (French)
    0 references
    The aim is to set up collective workshops, in an approach to socio-linguistic workshops, lasting 4 hours a week, during the school period, in several neighbourhoods covered by the City Policy: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In the course of 2016, following requests from several actors in the neighbourhoods, we are planning to open two new workshops: in Val de l’Aurence Sud (in partnership with the Interval service of ALSEA) and in a 6th district (Quartier de Bellevue or des Coutures). These new workshops are being developed with the involvement of local actors. They can extend the action through social support, collective actions (cultural exits, discovery of the authorities and institutions of the Republic), meetings of professionals or participation in social activities in the neighbourhood. These new workshops will have an experimental phase until June 2016, for possible adjustments in September. The existing workshops will gradually be able to build on these new practices. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Es geht darum, im Rahmen eines Konzepts für sozio-linguistische Workshops während der Schulzeit vier Stunden pro Woche in mehreren Stadtvierteln zu organisieren: Beaubreuil, Les Portes Ferrées, Le Val de l’Aurence Nord, La Bastide. Im Laufe des Jahres 2016 planen wir die Eröffnung von zwei neuen Workshops, die von mehreren Akteuren in den Stadtvierteln angefordert wurden: im Val de l‚Aurence Sud (in Partnerschaft mit dem Service Interval de l‘ALSEA) und in einem 6. Viertel (Quartier de Bellevue oder des Coutures). Diese neuen Workshops werden unter Beteiligung von Nachbarschaftsakteuren entwickelt. Sie können die Aktion durch soziale Begleitung, kollektive Aktionen (kulturelle Ausflüge, Entdeckung der Verwaltungen und Institutionen der Republik), Treffen von Fachleuten oder die Teilnahme an sozialen Aktivitäten in der Nachbarschaft verlängern. Diese neuen Workshops werden bis Juni 2016 erprobt und im September gegebenenfalls angepasst. Die bestehenden Workshops können sich schrittweise an diesen neuen Verfahren orientieren. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het doel is collectieve workshops op te zetten, in een benadering van sociaal-linguïstische workshops die 4 uur per week duren, tijdens de schoolperiode, in verschillende wijken die onder het stadsbeleid vallen: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In de loop van 2016 zijn we op verzoek van verschillende actoren in de buurt van plan om twee nieuwe workshops te openen: in Val de l’Aurence Sud (in samenwerking met de Intervaldienst van ALSEA) en in een 6e arrondissement (Quartier de Bellevue of des Coutures). Deze nieuwe workshops worden ontwikkeld met betrokkenheid van lokale actoren. Zij kunnen de actie uitbreiden door middel van sociale ondersteuning, collectieve acties (culturele uitstapjes, ontdekking van de autoriteiten en instellingen van de Republiek), vergaderingen van beroepsbeoefenaren of deelname aan sociale activiteiten in de buurt. Deze nieuwe workshops zullen een experimentele fase hebben tot juni 2016, voor mogelijke aanpassingen in september. De bestaande workshops zullen geleidelijk aan kunnen voortbouwen op deze nieuwe praktijken. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'obiettivo è quello di creare workshop collettivi, in un approccio ai seminari sociolinguistici, della durata di 4 ore alla settimana, durante il periodo scolastico, in diversi quartieri interessati dalla Politica della città: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. Nel corso del 2016, su richiesta di diversi attori nei quartieri, abbiamo in programma di aprire due nuovi workshop: in Val de l'Aurence Sud (in collaborazione con il servizio Interval di ALSEA) e in un sesto distretto (Quartier de Bellevue o des Coutures). Questi nuovi seminari sono in fase di sviluppo con la partecipazione di attori locali. Possono estendere l'azione attraverso il sostegno sociale, azioni collettive (uscite culturali, scoperta delle autorità e delle istituzioni della Repubblica), incontri di professionisti o partecipazione ad attività sociali nel vicinato. Questi nuovi workshop avranno una fase sperimentale fino a giugno 2016, per eventuali adeguamenti a settembre. I seminari esistenti potranno gradualmente basarsi su queste nuove pratiche. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El objetivo es establecer talleres colectivos, en un enfoque de talleres socio-lingüísticos, de 4 horas a la semana, durante el período escolar, en varios barrios cubiertos por la Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. A lo largo de 2016, a raíz de las solicitudes de varios actores de los barrios, tenemos previsto abrir dos nuevos talleres: en Val de l’Aurence Sud (en colaboración con el servicio de Interval de ALSEA) y en un distrito 6 (Quartier de Bellevue o des Coutures). Estos nuevos talleres se están desarrollando con la participación de agentes locales. Pueden ampliar la acción a través del apoyo social, acciones colectivas (salidas culturales, descubrimiento de las autoridades e instituciones de la República), reuniones de profesionales o participación en actividades sociales en el barrio. Estos nuevos talleres tendrán una fase experimental hasta junio de 2016, para posibles ajustes en septiembre. Los talleres existentes podrán aprovechar gradualmente estas nuevas prácticas. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201602022
    0 references