JR TO RES 2021 — TO DOLB METLIKA (Q3277809)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:01, 7 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: Fix SL budget)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3277809 in Slovenia
Language Label Description Also known as
English
JR TO RES 2021 — TO DOLB METLIKA
Project Q3277809 in Slovenia

    Statements

    0 references
    224,439.14 Euro
    0 references
    224,439.14 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    31 March 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    ENERGOMONT INVEST D.O.O.
    0 references
    0 references
    0 references

    45°54'19.87"N, 15°36'5.11"E
    0 references
    8250
    0 references
    Predmet projekta je izgradnja daljinskega sistema ogrevanja na obnovljive vire. Predvidena je izgradnja centralne kotlovnice in toplovoda do uporabnikov. Kotlovnica bo na lesno biomaso (sekance), ki se bodo skladiščili v zalogovniku. V obstoječi kotlovnici se bo zamenjal obstoječ LKO kotel z novim, biomasnim kotlom nazivne moči 250 kW, ki bo na letnem nivoju proizvedel 450 MWh toplotne energije. Kotlovnica bo nameščena v obstoječem objektu Srednje trgovske šole, od koder bo potekal, v zemlji, razvod toplote do zunanjih uporabnikov. Za odjem je predvidenih osem (8) odjemnih mest, ki imajo vsaka svojo toplotno postajo ter merilno postajo. V vse se bo distribuiralo 450 MWh toplotne energije. Zgrajen bo toplovodni priključek v skupni dolžini 340 m. Na letnem nivoju je predvidena poraba 615 nasutih metrov gozdnih sekancev. (Slovenian)
    0 references
    The object of the project is the construction of a district heating system using renewable sources. The construction of a central boiler room and a hot water to users is foreseen. The boiler room will be on wood biomass (sekance) which will be stored in the storage room. In the existing boiler room, the existing LKO boiler will be replaced by a new biomass boiler with a rated power of 250 kW, which will produce 450 MWh of thermal energy on an annual basis. The boiler room will be installed in the existing building of the Secondary Trading School, from where it will take place, in the ground, the heat dissipation to outside users. Eight (8) demand points shall be provided for consumption, each with its own thermal and measuring stations. 450 MWh of thermal energy will be distributed to all. A hot-water connection with a total length of 340 m will be built. At the annual level, 615 surrounded meters of wood chips are expected to be consumed. (English)
    19 October 2021
    0 references
    L’objet du projet est la construction d’un système de chauffage urbain utilisant des sources renouvelables. La construction d’une chaufferie centrale et d’une eau chaude pour les utilisateurs est prévue. La chaufferie sera sur la biomasse du bois (sekance) qui sera stockée dans la salle de stockage. Dans la chaufferie existante, la chaudière LKO existante sera remplacée par une nouvelle chaudière à biomasse d’une puissance nominale de 250 kW, qui produira 450 MWh d’énergie thermique sur une base annuelle. La chaufferie sera installée dans le bâtiment existant de l’école secondaire de trading, d’où elle aura lieu, dans le sol, la dissipation de chaleur aux utilisateurs extérieurs. Huit (8) points de demande doivent être prévus pour la consommation, chacun avec ses propres stations thermiques et de mesure. 450 MWh d’énergie thermique seront distribués à tous. Une connexion d’eau chaude d’une longueur totale de 340 m sera construite. Au niveau annuel, 615 mètres environ de copeaux de bois devraient être consommés. (French)
    27 November 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist der Bau einer Fernwärmeanlage aus erneuerbaren Quellen. Der Bau eines zentralen Kesselraums und eines Warmwassers für die Nutzer ist vorgesehen. Der Kesselraum wird auf Holzbiomasse (Sekance) sein, die im Lagerraum gelagert wird. Im bestehenden Kesselraum wird der bestehende LKO-Kessel durch einen neuen Biomassekessel mit einer Nennleistung von 250 kW ersetzt, der jährlich 450 MWh thermische Energie erzeugen wird. Der Kesselraum wird in dem bestehenden Gebäude der Secondary Trading School installiert, von wo es stattfinden wird, im Boden, die Wärmeableitung an externe Nutzer. Für den Verbrauch sind acht (8) Verbrauchspunkte mit jeweils eigenen Wärme- und Messstationen vorzusehen. 450 MWh thermische Energie wird an alle verteilt. Es wird ein Heißwasseranschluss mit einer Gesamtlänge von 340 m gebaut. Auf Jahresniveau werden voraussichtlich 615 umgebene Meter Holzspäne verbraucht. (German)
    29 November 2021
    0 references
    Het doel van het project is de bouw van een stadsverwarmingssysteem met hernieuwbare bronnen. Er is voorzien in de bouw van een centrale ketelruimte en een warm water voor de gebruikers. De ketelruimte zal zijn op houtbiomassa (sekance) die zal worden opgeslagen in de opslagruimte. In de bestaande ketelruimte wordt de bestaande LKO-ketel vervangen door een nieuwe biomassaketel met een nominaal vermogen van 250 kW, die jaarlijks 450 MWh thermische energie zal produceren. De ketelruimte zal worden geïnstalleerd in het bestaande gebouw van de Secondary Trading School, van waaruit het zal plaatsvinden, in de grond, de warmteafvoer naar externe gebruikers. Voor verbruik moeten acht (8) verbruikspunten worden verstrekt, elk met hun eigen thermische en meetstations. 450 MWh thermische energie zal over iedereen worden verdeeld. Er zal een warmwateraansluiting met een totale lengte van 340 m worden gebouwd. Op het jaarlijkse niveau zullen naar verwachting 615 omsloten meters houtsnippers worden verbruikt. (Dutch)
    29 November 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è la costruzione di un sistema di teleriscaldamento che utilizzi fonti rinnovabili. È prevista la costruzione di un locale caldaia centrale e di un'acqua calda agli utenti. Il locale caldaia sarà su biomassa legnosa (sekance) che verrà immagazzinata nel locale di stoccaggio. Nel locale caldaia esistente, la caldaia LKO esistente sarà sostituita da una nuova caldaia a biomassa con una potenza nominale di 250 kW, che produrrà 450 MWh di energia termica su base annua. Il locale caldaia sarà installato nell'edificio esistente della Secondary Trading School, da dove avrà luogo, nel terreno, la dissipazione del calore agli utenti esterni. Otto (8) punti di domanda devono essere forniti per il consumo, ciascuno con le proprie stazioni termiche e di misurazione. 450 MWh di energia termica saranno distribuiti a tutti. Sarà costruito un collegamento con acqua calda per una lunghezza totale di 340 m. A livello annuale, si prevede che 615 metri circondati di trucioli di legno siano consumati. (Italian)
    11 January 2022
    0 references
    El objeto del proyecto es la construcción de un sistema de calefacción urbana que utilice fuentes renovables. Se prevé la construcción de una sala central de calderas y un agua caliente para los usuarios. La sala de calderas estará en biomasa de madera (sekance) que se almacenará en la sala de almacenamiento. En la sala de calderas existente, la caldera LKO existente será reemplazada por una nueva caldera de biomasa con una potencia nominal de 250 kW, que producirá 450 MWh de energía térmica anualmente. La sala de calderas se instalará en el edificio existente de la Escuela de Comercio Secundaria, desde donde tendrá lugar, en el suelo, la disipación de calor a usuarios externos. Se proporcionarán ocho (8) puntos de demanda para el consumo, cada uno con sus propias estaciones térmicas y de medición. 450 MWh de energía térmica se distribuirán a todos. Se construirá una conexión de agua caliente con una longitud total de 340 m. A nivel anual, se espera que se consuman 615 metros rodeados de astillas de madera. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references

    Identifiers

    OP20.07793
    0 references