Protecting and improving the living conditions of flora and fauna in urban architecture in the historic part of Kortov I (Q132534)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 21:27, 18 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q132534 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Protecting and improving the living conditions of flora and fauna in urban architecture in the historic part of Kortov I
Project Q132534 in Poland

    Statements

    0 references
    1,418,024.03 zloty
    0 references
    340,325.77 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,668,263.56 zloty
    0 references
    400,383.25 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    23 March 2017
    0 references
    30 June 2020
    0 references
    UNIWERSYTET WARMIŃSKO-MAZURSKI W OLSZTYNIE
    0 references

    53°46'36.1"N, 20°28'40.1"E
    0 references
    Podniesienie bioróżnorodności, które w przestrzeni miejskiej jest wyjątkowo istotne dla warunków bytowych zarówno człowieka jak i pozostałych organizmów żyjących, osiągnięto poprzez wprowadzenie urozmaiconych gatunków kwitnących (w tym przede wszystkim miododajnych), owocujących, posiadających zróżnicowane liście. Wprowadzano także zwarte grupy ciernistych krzewów stanowiących schronienie dla niektórych gatunków ptaków i gryzoni. Istniejące murawy trawiaste uzupełniono o szerszy skład gatunkowy również roślin motylkowych i cebulowych. W niektórych przestrzeniach zaprojektowano rośliny okrywowe . Do nasadzeń wprowadzano także gatunki chronione. Wszystkie rośliny projektowano zgodnie z ich wymaganiami siedliskowymi. Ochronę fauny i flory zapewnią m.in modernizacja parkingu i ciągów komunikacyjnych. Projekt zakłada: gospodarkę drzewostanem w zakresie podstawowych (169 szt.) i specjalistycznych (35 szt.) zabiegów pielęgnacyjnych, przesadzeniu młodych drzew (4szt.) i krzewów (40szt.); nasadzenie roślin: sadzenie drzew funkcja pienna (82 szt.), sadzenie drzew funkcja żywopłotowa (464 szt.), sadzenie krzewów liściastych (3821 szt.), krzewów iglastych (szt. 323), bylin (13068 szt.), roślin cebulowych (5831 szt.), pnączy (1623 szt.), traw (445 szt.), dosiew murawy ozdobnej (1334 m2), założenie murawy ozdobnej (2616 m2), łąka kwietna (1454 m2), mata rozchodnikowa (135 m2). Wprowadzenie nowej małej architektury w postaci: obrzeży wokół muraw (650 mb), tablic informacyjnych (7 szt.), kosze na śmieci (6 szt.), ławki drewniane (11 szt.), hotele dla owadów (4 szt.), budki lęgowe dla ptaków (8 szt.), budka dla nietperzy (1 szt.). Modernizację istniejącego parkingu i ścieżek dostępu (5270 m2, w tym nie mniej niż 300 m2 elementów zielonych wkomponowanych w parking i ścieżk). Racjonalne zagospodarowanie przestrzeni powstrzyma postępujący proces ubożenia różnorodności biologicznej na tym terenie i uniemożliwi dewastację istniejących siedlisk w skutek przekształceń antropogenicznych. (Polish)
    0 references
    The increase in biodiversity, which in urban spaces is particularly important for the living conditions of both man and other living organisms, has been achieved through the introduction of varied flowering species (particularly honey) fruiting, with diverse leaves. Compact groups of thorn shrubs were also introduced as a refuge for certain species of birds and rodents. The existing grassland has been supplemented with a broader composition of butterflies and onion plants. In some spaces, cover plants have been designed. Protected species were also introduced into plantings. All plants were designed according to their habitat requirements. The protection of fauna and flora will be ensured, among other things, by the modernisation of parking lots and transport lines. The project consists of: the management of wood stands in the field of basic (169 pieces) and specialised (35 pieces) care treatments, overplanting of young trees (4 pcs) and shrubs (40 pieces); planting of plants: tree planting function (82 pc.), tree planting function hedge function (464 pc.), planting deciduous bushes (3821 pcs.), coniferous shrubs (pc. 323), perennial (13068 pc.), onion plants (5831 pc.), vines (1623 pc.), grasses (445 pc.), ornamental turf (1334 m²), ornamental masonry (2616 m²), flower meadow (1454 m²), pavement mat (135 m²). Introduction of a new small architecture in the form of: edges around the wall (650 mb), information boards (7 pcs.), garbage bins (6 pieces), wooden benches (11 pcs.), hotels for insects (4 pcs.), breeding booths for birds (8 pcs). Modernisation of the existing parking lot and access paths (5270 m², including not less than 300 m² of green elements integrated into parking and paths). Rational use of space will halt the ongoing depletion of biodiversity in the area and prevent the destruction of existing habitats as a result of anthropogenic transformations. (English)
    21 October 2020
    0 references
    L’augmentation de la biodiversité, qui dans l’espace urbain est particulièrement importante pour les conditions de vie des êtres humains et d’autres organismes vivants, a été obtenue par l’introduction d’espèces florifères variées (y compris principalement mellifères), fruitées, avec des feuilles variées. Des groupes compacts d’arbustes d’épines ont également été introduits pour abriter certaines espèces d’oiseaux et de rongeurs. Les prairies existantes ont été complétées par une composition plus large des espèces pour les papillons et les oignons. Les plantes de couverture ont été conçues dans certains espaces. Des espèces protégées ont également été introduites dans la plantation. Toutes les plantes ont été conçues en fonction de leurs besoins en matière d’habitat. La protection de la faune et de la flore assurera, entre autres, la modernisation du parking et des voies de transport. Le projet suppose: la gestion des peuplements dans la gamme des soins de base (169 unités) et spécialisés (35) soins, replantation de jeunes arbres (4pcs) et arbustes (40); plantation: plantation d’arbres à fonction mousse (82 pc.), plantation d’arbres avec fonction haie (464 pièces), plantation d’arbustes à feuilles caduques (3821 pièces), arbustes de conifères (pcs. 323), vivaces (13068 pièces), oignons (5831), vignes (1623), herbe (445 pièces), semis d’herbe ornementale (1 334 m²), fondation de prairies ornementales (2 616 m²), prairie fleurie (1 454 m²), tapis Rozchodnikowa (135 m²). Introduction d’une nouvelle petite architecture sous la forme de: périphérie autour des prairies (650 mb), panneaux d’information (7 pièces), poubelles (6 pièces), bancs en bois (11 pièces), hôtels pour insectes (4 pièces), cabines d’élevage d’oiseaux (8 pièces), cabines pour non-TPER (1 pc). Modernisation du parking et des chemins d’accès existants (5 270 m², dont pas moins de 300 m² d’éléments verts intégrés au parking et au sentier). L’utilisation rationnelle de l’espace mettra fin au processus continu d’appauvrissement de la biodiversité dans la région et empêchera la dévastation des habitats existants à la suite de transformations anthropiques. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Die Zunahme der biologischen Vielfalt, die im städtischen Raum für die Lebensbedingungen sowohl des Menschen als auch anderer lebender Organismen besonders wichtig ist, wurde durch die Einführung unterschiedlicher blühender Arten (einschließlich hauptsächlich melliferöser) Fruchtarten mit unterschiedlichen Blättern erreicht. Es wurden auch Kompaktgruppen von Dornsträuchern eingeführt, die für bestimmte Vogelarten und Nagetiere Schutz bieten. Die bestehenden Grünlande wurden durch eine breitere Artenzusammensetzung auch für Schmetterlings- und Zwiebelpflanzen ergänzt. Abdeckpflanzen wurden in einigen Räumen entworfen. Geschützte Arten wurden auch in die Anpflanzung eingeführt. Alle Pflanzen wurden nach ihren Lebensraumanforderungen konzipiert. Der Schutz von Fauna und Flora wird unter anderem die Modernisierung des Parkhauses und der Transportwege gewährleisten. Das Projekt geht davon aus: die Verwaltung der Stände im Bereich der Basis (169 Einheiten) und spezialisierten (35) Pflegebehandlungen, Wiederbepflanzung von jungen Bäumen (4 Stück) und Sträuchern (40); Anpflanzung: Anpflanzung von Bäumen mit Schaumfunktion (82 Stk.), Bepflanzung von Bäumen mit Heckenfunktion (464 Stück), Laubsträucher (3821 St.), Nadelbüschen (Stücke). 323), Stauden (13068 St.), Zwiebelpflanzen (5831), Reben (1623), Gras (445 Stück), Aussaat von Ziergras (1 334 m²), Grundlegung von Ziergrünland (2 616 m²), Blumenwiese (1 454 m²), Rozchodnikowa Matte (135 m²). Einführung neuer kleiner Architektur in Form von: Peripherie um Grasland (650 mb), Informationstafeln (7 Stück), Mülldosen (6 Stück), Holzbänke (11 Stück), Hotels für Insekten (4 Stück), Vogelzuchtkabinen (8 Stück), Stände für Nicht-TPERs (1 St.). Modernisierung der bestehenden Park- und Zufahrtswege (5 270 m², davon mindestens 300 m² grüner Elemente, die in den Parkplatz und den Weg integriert sind). Durch eine rationelle Nutzung des Weltraums wird der anhaltende Abbau der biologischen Vielfalt in der Region gestoppt und die Verwüstung bestehender Lebensräume durch anthropogene Transformationen verhindert. (German)
    8 December 2021
    0 references
    De toename van de biodiversiteit, die in de stedelijke ruimte bijzonder belangrijk is voor de levensomstandigheden van zowel mensen als andere levende organismen, is bereikt door de introductie van gevarieerde bloeiende soorten (met inbegrip van voornamelijk mellifere), vruchtvorming, met diverse bladeren. Er werden ook compacte doornenstruiken geïntroduceerd die onderdak bieden aan bepaalde vogel- en knaagdierensoorten. De bestaande graslanden zijn aangevuld met een bredere soortensamenstelling, ook voor vlinder- en uienplanten. Afdekplanten zijn in sommige ruimtes ontworpen. Ook beschermde soorten werden geïntroduceerd in de aanplant. Alle planten werden ontworpen volgens hun habitat-eisen. De bescherming van fauna en flora zal onder meer zorgen voor de modernisering van het parkeerterrein en de transportroutes. Het project gaat uit van: het beheer van de stands in het bereik van basis (169 eenheden) en gespecialiseerde (35) verzorgingsbehandelingen, herbeplanting van jonge bomen (4 stuks) en struiken (40); aanplant: het planten van bomen met schuimfunctie (82 stuks), het planten van bomen met heggenfunctie (464 stuks), het planten van bladverliezende struiken (3821 stuks), naaldbomen (st. 323), vaste plant (13068 st.), uiplanten (5831), wijnstokken (1623), gras (445 stuks), zaaien van siergras (1 334 m²), fundering van siergras (2 616 m²), bloemweide (1 454 m²), Rozchodnikowa mat (135 m²). Invoering van nieuwe kleine architectuur in de vorm van: periferie rond grasland (650 mb), informatieborden (7 stuks), vuilnisbakken (6 stuks), houten banken (11 stuks), hotels voor insecten (4 stuks), vogel kweekcabines (8 stuks), cabines voor niet-TPER’s (1 st.). Modernisering van de bestaande parkeerplaatsen en toegangspaden (5 270 m², inclusief minimaal 300 m² groene elementen die zijn geïntegreerd in de parkeergarage en het pad). Rationeel gebruik van de ruimte zal het lopende proces van uitputting van de biodiversiteit in het gebied een halt toeroepen en de verwoesting van bestaande habitats als gevolg van antropogene transformaties voorkomen. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'aumento della biodiversità, che nello spazio urbano è particolarmente importante per le condizioni di vita dell'uomo e di altri organismi viventi, è stato realizzato introducendo varie specie fiorite (in particolare mellifere), fruttifere, con foglie diverse. Sono stati introdotti anche gruppi compatti di arbusti spinali che forniscono riparo per alcune specie di uccelli e roditori. Le praterie esistenti sono state integrate da una più ampia composizione delle specie anche per le piante di farfalla e cipolla. Le piante di copertura sono state progettate in alcuni spazi. Anche le specie protette sono state introdotte nella piantagione. Tutte le piante sono state progettate in base alle loro esigenze di habitat. La protezione della fauna e della flora garantirà, tra l'altro, l'ammodernamento del parcheggio e delle vie di trasporto. Il progetto presuppone: la gestione degli stand nella gamma di trattamenti di cura di base (169 unità) e specializzati (35), reimpianto di giovani alberi (4 pz) e arbusti (40); impianto: piantare alberi con funzione schiuma (82 pz.), piantare alberi con funzione siepe (464 pz), piantare arbusti decidui (3821 pz.), cespugli di conifere (pcs. 323), perenne (13068 pz.), cipolla (5831), viti (1623), erba (445 pz), semina di erba ornamentale (1 334 m²), fondazione di prati ornamentali (2 616 m²), prato floreale (1 454 m²), stuoia Rozchodnikowa (135 m²). Introduzione di nuove piccole architetture sotto forma di: periferia intorno alle praterie (650 mb), schede informative (7 pezzi), bidoni della spazzatura (6 pezzi), panche di legno (11 pezzi), hotel per insetti (4 pezzi), cabine per l'allevamento di uccelli (8 pezzi), cabine per non-TPER (1 pz.). Ammodernamento del parcheggio esistente e dei sentieri di accesso (5 270 m², compresi non meno di 300 m² di elementi verdi integrati nel parcheggio e nel sentiero). L'uso razionale dello spazio fermerà il processo in corso di esaurimento della biodiversità nell'area e impedirà la devastazione degli habitat esistenti a seguito di trasformazioni antropogeniche. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El aumento de la biodiversidad, que en el espacio urbano es especialmente importante para las condiciones de vida de los seres humanos y de otros organismos vivos, se ha logrado mediante la introducción de diversas especies de floración (incluidas principalmente melíferas), fructíferas, con hojas diversas. También se introdujeron grupos compactos de arbustos espinosos que brindan refugio a ciertas especies de aves y roedores. Los pastizales existentes se han complementado con una composición más amplia de especies también para las plantas de mariposa y cebolla. Las plantas de cubierta han sido diseñadas en algunos espacios. También se introdujeron especies protegidas en la plantación. Todas las plantas fueron diseñadas de acuerdo a sus requerimientos de hábitat. La protección de la fauna y la flora garantizará, entre otras cosas, la modernización del aparcamiento y las rutas de transporte. El proyecto asume: la gestión de los establos en la gama de tratamientos básicos (169 unidades) y (35) cuidados especializados, replantación de árboles jóvenes (4pcs) y arbustos (40); plantación: plantación de árboles con función de espuma (82 pc.), plantación de árboles con función de seto (464 pcs), plantación de arbustos caducifolios (3821 piezas), arbustos de coníferas (pcs. 323), perenne (13068 piezas), plantas de cebolla (5831), vides (1623), hierba (445 pcs), siembra de hierba ornamental (1 334 m²), fundación de pastizales ornamentales (2 616 m²), pradera de flores (1 454 m²), estera Rozchodnikowa (135 m²). Introducción de una nueva arquitectura pequeña en forma de: periferia alrededor de pastizales (650 mb), tableros informativos (7 piezas), botes de basura (6 piezas), bancos de madera (11 piezas), hoteles para insectos (4 piezas), cabinas de cría de aves (8 piezas), cabinas para no-TPER (1 pc.). Modernización del aparcamiento y las vías de acceso existentes (5 270 m², incluidos no menos de 300 m² de elementos verdes integrados en el aparcamiento y el camino). El uso racional del espacio frenará el proceso en curso de agotamiento de la biodiversidad en la zona y evitará la devastación de los hábitats existentes como resultado de las transformaciones antropogénicas. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPWM.05.03.00-28-0031/16
    0 references