Treasures and Values (Q3887296)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 00:25, 13 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: fix budget)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3887296 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Treasures and Values
Project Q3887296 in Hungary

    Statements

    0 references
    49,980,798.0 forint
    0 references
    141,295.72 Euro
    0.002827 Euro
    13 February 2022
    0 references
    49,980,798.0 forint
    0 references
    141,295.72 Euro
    0.002827 Euro
    13 February 2022
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 February 2018
    0 references
    30 June 2021
    0 references
    Volt Állami Gondozottak Országos Egyesülete
    0 references
    0 references
    A projekt alapvető célja, hogy a roma kultúra és hagyományok megőrzésén, ápolásán keresztül elősegítsük a kisebbségi és többségi társadalom között húzódó szakadék leküzdését, az elfogadás növelését és ezzel hosszú távon a romák integrációjának elősegítését. Olyan programokat, tevékenységeket tervezünk, melyek közelebb hozzák a roma kultúrát a magyarsághoz és ezáltal hozzájárulnak az előítéletek csökkentéséhez. A megvalósítandó programelemekkel a fiatalabb generáció számára kívánjuk továbbörökíteni, átadni a már-már feledésbe merülő hagyományokat, szokásokat annak érdekében, hogy azok hosszú távon is megmaradjanak, fennéljenek. A projekt további célja a roma kulturális események megvalósításán keresztül a cigány nyelvek (romani és beás) ápolása és fejlesztése, hagyományok megőrzése, korszerű újraértelmezése, átadása a fiatalabb korosztálynak. A 36 hónapos program előtérbe helyezi a roma kisebbség kulturális örökségeinek, ünnepeiknek, történelmének és múltjának megismerése zene, tánc, filmművészet segítségével. Fontosnak tartjuk továbbá a cigányság értékeinek megőrzését az utókor számára, ezért a helyi értékek összegyűjtése egyik fő eleme programunknak. A programot 9 település együttműködésében valósítjuk meg, mely települések 3 különböző járásban találhatóak. A fő megvalósítási helyszín Tiszadob, valamint Tiszavasvári a központi járás székhelye. Ezen felül a programban részt vesznek az alábbi települések: Tiszalök, Szorgalmatos, Tiszadada, Tiszaeszlár a tiszavasvári járásból, Tiszabercel az ibrányi járásból, Rakamaz és Nagycserkesz a nyíregyházi járásból. A projekt célcsoportját a településeken élő lakosság, romák és nem romák egyaránt alkotják. A projekt keretében az alábbi tevékenységeket tervezzük a műszaki-szakmai eredményekhez igazodva: 1. Hagyományátadáshoz kapcsolódó események: A roma hagyományok átadása során fontos, hogy ne csak a roma, hanem más nemzetiségek kultúráját is megismerjék a településeken élők, elsődlegesen a fiatalok és párhuzamot tudjanak vonni a kisebbségek és saját kultúrájuk között. Ennek keretében minden településen az alábbi eseményeket tervezzük: - Kulturális értékek: évente egy alkalommal meghívunk egy olyan roma művészt, aki kitörve a szegénységből tehetségével, képességével ismertté, elismertté vált. Az eseményen beszél erről, s műveiről. Így első évben egy roma költőt, vagy írót, a második évben roma zenészt, a harmadik évben pedig egy roma festőművészt kívánunk meghívni, akik interaktív módon elsődlegesen fiatalok számára mesélnek életútjukról, a roma kultúráról. - Helyi romák történeti kiállítása - a fiatalok alkotásaiból szervezük kiállítást, de a településekhez kötődő roma művészeket is meghívjuk előadóként. - "Népi" Ki mit tud - Kulturális fesztivál 2. Újszerű ismeretátadási események, programok Ezek célja, hogy megismertesse egyrészről a fiatalokat, másrészről pedig minden érdeklődőt a romák hagyományaival, történetével, népszokásaival, egy csokorba gyűjtve a helyi népi értékeket. Ennek keretében az alábbi programelemeket tervezzük: - Mesterségem címere a roma hagyományos mesterségek megismertetése céljából - Népismereti-és cigány nyelvi ismeretterjesztő klub felnőttek számára, ahol a cigány nyelv és a néprajzi ismeretek átadása zajlik - Zenélőkör a cigány zeneművészet átörökítése céljából kerül megszervezésre - Gasztroklub a hagyományos cigány népi gasztronómiával ismerkedhetnek meg a résztvevők - Gyökereink nyomdokában, mely programelem keretében a fiatalok helyi néprajzi értékeket gyűjtenek, mely megjelenik majd az általuk szerkesztett Roma újságban - Roma népismereti tábor - Romológiai szeminárium, melynek oktatási anyaga a projekt keretében kerül kidolgozásra. - Cigány nyelvtanfolyam minden évben a cigány nyelv elsajátítása, megismertetése céljából. 3. Roma Holocaust megemlékezéshez kapcsolódó események Évente tervezzük a roma Holocaust megemlékezést minden bevont településen évente más-más tematika alapján. 4. Honlap A projekt keretében létrehozunk egy olyan weboldalt, melyen a helyi értékek összegyűjtése történik majd és amelyet folyamatosan frissítünk és fenntartunk. 5. Kulturális események, melyeket minden évben minden településen megszervezünk az alábbiak szerint: - Roma táncház 81 db, 27 db/év - Nemzetközi Roma Nap 27 db, 9 db/év, minden évben április 8-án a roma kultúra napja alkalmából - Kisebbségek Napja 27 db, 9 db/év, minden évben december 18-án kerül megszervezésre, de már kapcsolódik az Adventhez is. Ezen események a roma kultúra ápolását és minél szélesebb körű elterjesztését tűzi ki célul. A fentieken túl a fiatalokkal közösen Roma Újságot hozunk létre, mely havonta jelenik majd meg. A projekt keretében a tervezett műszaki eredményeket elérjük, a monitoring mutatókat teljesítjük. A megvalósítási időszak alatt folyamatosan biztosítjuk az esélyegyenlőséget, illetve a környezeti fenntarthatóságot. A nyilvánosságot biztosítjuk, eleget téve az arculati előírásoknak. A fenntartást vállaljuk a Felhívással összhangban. (Hungarian)
    0 references
    The basic objective of the project is to help overcome the gap between minority and majority society, increase acceptance and thus promote the integration of Roma in the long term, by preserving and nurturing Roma culture and traditions. We plan programmes and activities that bring Roma culture closer to Hungarians and thus contribute to the reduction of prejudices. With the programme elements to be implemented, we want to pass on to the younger generation the traditions and customs that are almost forgotten, so that they can survive and survive in the long term. The further aim of the project is to cultivate and develop Roma languages (Romanian and Beta) through the implementation of Roma cultural events, to preserve traditions, to reinterpret and transfer to the younger age group. The 36-month programme brings to the fore the cultural heritage, celebrations, history and past of the Roma minority with the help of music, dance and cinema. We also consider it important to preserve the values of the Gypsy for posterity, so the collection of local values is one of the main elements of our program. The program is implemented in cooperation with 9 settlements, which are located in 3 different districts. The main implementation site is Tiszadob and Tiszavasvári is the seat of the central district. In addition, the following municipalities participate in the programme: Tiszaök, diligent, Tiszadada, Tiszaeszlár from the district of Tiszavasvár, Tiszabercel from Ibrány district, Rakamaz and Nagycserkesz from the district of Nyíregyháza. The target group of the project is the population living in settlements, Roma and non-Roma. Within the framework of the project, the following activities are planned in line with the technical and professional results: 1. Events related to traditional transfer: In the process of transferring Roma traditions, it is important that not only the culture of Roma, but also the culture of other nationalities, should be known by the people living in settlements, primarily young people, and they should be able to draw parallels between minorities and their own culture. In this context, we plan the following events in each municipality: — Cultural values: once a year, we invite a Roma artist who broke out of poverty and became known and recognised by his talent and ability. He talks about this and his works at the event. Thus, in the first year we would like to invite a Roma poet or writer, a Roma musician in the second year and a Roma painter in the third year, who interactively tell primarily young people about their life path, Roma culture. — Historical exhibition of local Roma — we organise an exhibition from young people’s works, but we also invite Roma artists connected to settlements as performers. — “popular” Who knows what — Cultural Festival 2. New knowledge transfer events and programmes The aim of these programmes is to bring young people on the one hand and all interested people on the other hand with the traditions, history and folk customs of the Roma, collecting the local folk values together. In this context, we plan the following programme elements: — The coat of arms of my craft in order to familiarise the traditional Roma professions — Ethnology and Gypsy language education club for adults, where the Gypsy language and ethnographic knowledge is transferred — Zenélőkör will be organised to transmit the Roma music art — Gasztroklub will be able to get acquainted with traditional gypsy folk gastronomy — in the footsteps of our gypsies — in the framework of which young people collect local ethnographic values, which will be published in the Roma newspaper — Roma folk knowledge camp — Roma folk knowledge camp — a Roma seminar, the educational material of which will be developed within the framework of the project. — Gypsy language course each year to teach and familiarise the Gypsy language. 3. Events related to the commemoration of Roma Holocaust annually we plan the Roma Holocaust commemoration in each of the settlements involved on the basis of different themes each year. 4. Website As part of the project, we will create a website on which local values will be collected and continuously updated and maintained. 5. Cultural events that we organise each year in every settlement as follows: — Roma dance house 81, 27 pcs/year — International Roma Day 27, 9 pcs/year, on 8 April each year on the occasion of Roma Culture Day — Day of Minorities is organised 27, 9 pcs/year, each year on 18 December, but it is already connected to the Advent. These events aim to nurture and disseminate Roma culture as widely as possible. In addition to the above, together with the young people we will create a Roma Newspaper, which will be published every month. Within the framework of the project, we achieve the planned technical results and meet the monitoring indicators. During the implementation period, we continuously ensure equal opportunities and environmental sustainability. We'll give you... (English)
    8 February 2022
    0 references
    L’objectif fondamental du projet est de contribuer à combler le fossé entre la société minoritaire et la société majoritaire, d’accroître l’acceptation et, partant, de promouvoir l’intégration des Roms à long terme, en préservant et en favorisant la culture et les traditions roms. Nous planifions des programmes et des activités qui rapprochent la culture rom des Hongrois et contribuent ainsi à réduire les préjugés. Avec les éléments du programme à mettre en œuvre, nous voulons transmettre à la jeune génération les traditions et les coutumes qui sont presque oubliées, afin qu’elles puissent survivre et survivre à long terme. L’objectif du projet est également de cultiver et de développer les langues roms (romaine et bêta) grâce à la mise en œuvre de manifestations culturelles roms, de préserver les traditions, de réinterpréter et de transférer les langues roms au groupe d’âge le plus jeune. Le programme de 36 mois met en évidence le patrimoine culturel, les célébrations, l’histoire et le passé de la minorité rom avec l’aide de la musique, de la danse et du cinéma. Nous considérons également qu’il est important de préserver les valeurs de la Tsigane pour la postérité, de sorte que la collecte de valeurs locales est l’un des principaux éléments de notre programme. Le programme est mis en œuvre en coopération avec 9 établissements situés dans 3 districts différents. Le site principal de mise en œuvre est Tiszadob et Tiszavasvári est le siège du district central. En outre, les municipalités suivantes participent au programme: Tiszaök, diligent, Tiszadada, Tiszaeszlár du district de Tiszavasvár, Tiszabercel du district d’Ibrány, Rakamaz et Nagycserkesz du district de Nyíregyháza. Le groupe cible du projet est la population vivant dans des établissements, roms et non roms. Dans le cadre du projet, les activités suivantes sont prévues en fonction des résultats techniques et professionnels: 1. Événements liés au transfert traditionnel: Dans le processus de transfert des traditions roms, il importe que non seulement la culture des Roms, mais aussi celle d’autres nationalités, soit connue des personnes vivant dans des établissements, principalement des jeunes, et qu’elles puissent établir des parallèles entre les minorités et leur propre culture. Dans ce contexte, nous planifions les événements suivants dans chaque municipalité: — Valeurs culturelles: une fois par an, nous invitons un artiste rom qui est sorti de la pauvreté et qui s’est fait connaître et reconnu par son talent et ses capacités. Il parle de cela et de ses œuvres lors de l’événement. Ainsi, la première année, nous voudrions inviter un poète ou écrivain rom, un musicien rom la deuxième année et un peintre rom la troisième année, qui racontent de manière interactive les jeunes sur leur chemin de vie, la culture rom. — Exposition historique des Roms locaux — nous organisons une exposition à partir d’œuvres de jeunes, mais nous invitons également des artistes roms liés aux établissements en tant qu’interprètes. — «populaire» Qui sait quoi — Festival culturel 2. Nouvelles manifestations et programmes de transfert de connaissances L’objectif de ces programmes est d’amener les jeunes, d’une part, et tous les intéressés, d’autre part, avec les traditions, l’histoire et les coutumes populaires des Roms, en rassemblant les valeurs populaires locales. Dans ce contexte, nous planifions les éléments de programme suivants: — Les armoiries de mon métier afin de familiariser les professions traditionnelles roms — Ethnologie et club d’éducation linguistique tsigane pour adultes, où la langue tsigane et les connaissances ethnographiques sont transférées — Zenélőkör sera organisé pour transmettre l’art musical rom — Gasztroklub sera en mesure de se familiariser avec la gastronomie populaire tzigane traditionnelle — sur les traces de nos gitans — dans le cadre duquel les jeunes recueilleront des valeurs ethnographiques locales, qui seront publiées dans le journal rom — camp de connaissances populaires roms — un séminaire rom dont le matériel éducatif sera développé dans le cadre du projet. — Cours de langue tsigane chaque année pour enseigner et familiariser la langue tsigane. 3. Les événements liés à la commémoration de l’Holocauste rom chaque année, nous planifions chaque année la commémoration de l’Holocauste rom dans chacun des établissements concernés sur la base de différents thèmes chaque année. 4. Site Web Dans le cadre du projet, nous créerons un site web sur lequel les valeurs locales seront collectées et mises à jour et mises à jour en permanence. 5. Événements culturels que nous organisons chaque année dans chaque colonie comme suit: — Maison de danse rom 81, 27 pcs/an — Journée internationale des Roms 27, 9 pcs/an, le 8 avril de chaque année à l’occasion de la Journée de la culture rom — La Journée des minorités est organisée 27, 9 pcs/an, chaque année le 18 décembre, mais elle est déjà reliée à l’Avent. Ces manifestations visent à promouvoir et à diffuser... (French)
    9 February 2022
    0 references
    Das Hauptziel des Projekts besteht darin, die Kluft zwischen Minderheiten- und Mehrheitsgesellschaft zu überwinden, die Akzeptanz zu erhöhen und so die Integration der Roma langfristig zu fördern, indem die Kultur und Traditionen der Roma erhalten und gepflegt werden. Wir planen Programme und Aktivitäten, die die Roma-Kultur den Ungarn näher bringen und so zur Verringerung der Vorurteile beitragen. Mit den umzusetzenden Programmelementen wollen wir die fast vergessenen Traditionen und Bräuche an die jüngere Generation weitergeben, damit sie langfristig überleben und überleben können. Das weitere Ziel des Projekts ist es, Roma-Sprachen (Rumänisch und Beta) durch die Umsetzung kultureller Veranstaltungen der Roma zu kultivieren und zu entwickeln, Traditionen zu bewahren, neu zu interpretieren und auf die jüngere Altersgruppe zu übertragen. Das 36-monatige Programm bringt das kulturelle Erbe, die Feierlichkeiten, die Geschichte und die Vergangenheit der Roma-Minderheit mit Hilfe von Musik, Tanz und Kino in den Vordergrund. Wir halten es auch für wichtig, die Werte der Zigeuner für die Nachwelt zu bewahren, so dass die Sammlung lokaler Werte eines der Hauptelemente unseres Programms ist. Das Programm wird in Zusammenarbeit mit 9 Siedlungen durchgeführt, die sich in 3 verschiedenen Bezirken befinden. Die Hauptumsetzungsstätte ist Tiszadob und Tiszavasvári ist der Sitz des zentralen Bezirks. Darüber hinaus beteiligen sich folgende Gemeinden an dem Programm: Tiszaök, fleißig, Tiszadada, Tiszaeszlár aus dem Bezirk Tiszavasvár, Tiszabercel aus Ibrány, Rakamaz und Nagycserkesz aus dem Bezirk Nyíregyháza. Zielgruppe des Projekts ist die Bevölkerung in Siedlungen, Roma und Nicht-Roma. Im Rahmen des Projekts sind folgende Aktivitäten im Einklang mit den technischen und beruflichen Ergebnissen geplant: 1. Veranstaltungen im Zusammenhang mit der traditionellen Übertragung: Bei der Übertragung der Roma-Traditionen ist es wichtig, dass nicht nur die Kultur der Roma, sondern auch die Kultur anderer Nationalitäten den in Siedlungen lebenden Menschen, vor allem jungen Menschen, bekannt sein sollte und sie in der Lage sein sollten, Parallelen zwischen Minderheiten und ihrer eigenen Kultur zu ziehen. In diesem Zusammenhang planen wir in jeder Gemeinde folgende Veranstaltungen: — Kulturelle Werte: einmal im Jahr laden wir einen Roma-Künstler ein, der aus der Armut ausbrach und durch sein Talent und seine Fähigkeiten bekannt und anerkannt wurde. Er spricht darüber und seine Arbeiten bei der Veranstaltung. So möchten wir im ersten Jahr einen Roma Dichter oder Schriftsteller, einen Roma-Musiker im zweiten Jahr und einen Roma-Maler im dritten Jahr einladen, die vor allem junge Menschen interaktiv über ihren Lebensweg, die Roma-Kultur, informieren. — Historische Ausstellung der lokalen Roma – wir organisieren eine Ausstellung aus Werken junger Menschen, aber wir laden auch Roma-Künstler ein, die mit Siedlungen als Performer verbunden sind. — „Popular“ Wer weiß was – Kulturfestival 2. Neue Veranstaltungen und Programme zum Wissenstransfer Das Ziel dieser Programme ist es, junge Menschen einerseits und alle Interessierten andererseits mit den Traditionen, Geschichte und Volksbräuchen der Roma zusammenzubringen und die lokalen Volkswerte zusammenzufassen. In diesem Zusammenhang planen wir folgende Programmelemente: — Das Wappen meines Handwerks, um die traditionellen Roma-Berufe vertraut zu machen – Ethnologie und Zigeuner Sprachpädagogik für Erwachsene, wo die Zigeunersprache und ethnographische Kenntnisse übertragen werden – Zenélőkör wird organisiert werden, um die Roma-Musikkunst zu übertragen – Gasztroklub wird in der Lage sein, sich mit der traditionellen Zigeuner-Volksgastronomie vertraut zu machen – auf den Spuren unserer Zigeuner – in dessen Rahmen junge Menschen lokale ethnographische Werte sammeln, die in der Roma-Zeitung veröffentlicht werden – Roma-Kenntnisse – ein Roma-Seminar, dessen Lehrmaterial im Rahmen des Projekts entwickelt wird. — Zigeunersprachkurs jedes Jahr, um die Zigeunersprache zu unterrichten und vertraut zu machen. 3. Veranstaltungen im Zusammenhang mit dem Gedenken an den Holocaust der Roma jährlich planen wir das Gedenken an den Holocaust der Roma in jeder der beteiligten Siedlungen auf der Grundlage unterschiedlicher Themen jedes Jahr. 4. Website Im Rahmen des Projekts erstellen wir eine Website, auf der lokale Werte gesammelt und kontinuierlich aktualisiert und gepflegt werden. 5. Kulturelle Veranstaltungen, die wir jedes Jahr in jeder Siedlung wie folgt organisieren: — Roma-Tanzhaus 81, 27 St./Jahr – Internationaler Tag der Roma 27, 9 St./Jahr, am 8. April jedes Jahres anlässlich des Kulturtages der Roma – Tag der Minderheiten 27, 9 Stück/Jahr, jedes Jahr am 18. Dezember, aber es ist bereits mit dem Advent verbunden. Diese Veranstaltungen zielen darauf ab, die Roma-Kultur so weit wie möglich zu fördern und zu verbreiten. Darüber hinaus werden wir gemeinsam mit den Jugendlichen eine Roma-Zeitung erst... (German)
    11 February 2022
    0 references
    Tiszadob, Szabolcs-Szatmár-Bereg
    0 references

    Identifiers

    EFOP-1.3.4-16-2017-00012
    0 references