Development of production capacities by purchasing new equipment at Timpa Bt. (Q3914577)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 07:04, 10 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3914577 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Development of production capacities by purchasing new equipment at Timpa Bt.
Project Q3914577 in Hungary

    Statements

    0 references
    0 references
    108,726,352 forint
    0 references
    300,651.20 Euro
    0.00276521 Euro
    3 December 2021
    0 references
    594,434.278 Euro
    0.0027336256 Euro
    14 December 2021
    0 references
    217,452,704.0 forint
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    11 May 2016
    0 references
    29 November 2017
    0 references
    TIMPA Faipari Kereskedelmi és Szolgáltató Betéti Társaság
    0 references
    0 references

    45°59'36.17"N, 18°40'55.60"E
    0 references
    A pályázat tárgyát képező beruházás megvalósítása esetén jelentősen bővül az üzem termelési kapacitása, új termékekkel tud a vállalkozás megjelenni a piacon a bútorgyártás terén. A projekt előkészítése során a vállalkozás piackutatást végzett a megrendelői igények pontos felmérésére, tájékozódott a legkorszerűbb technológiák elérhetőségéről, ennek megfelelően tervezte meg fejlesztési elképzelését. A társaság eddig csak egyedi nyílászárók és hőszigetelő üvegek gyártásával foglalkozott. A megrendelések 90%-ban egy-egy új vagy teljesen felújítandó épület komplex nyílászáró-gyártására vonatkoztak. Az épületeknél nem csak épület-asztalosipari munkák, hanem igen jelentős belsőépítészeti asztalos munkák is vannak. Ide tartozik a lépcsősorok, beépített bútorok, fa burkolatok elkészítése. A megrendelői igények alapján komplex faipari tevékenység ellátása a vállalkozás célja. A beszerzendő eszközök a bútorgyártás szükséges technológiai követelményei alapján kerültek meghatározásra, mely közül a marógép, a csapozó marógép és a keretprés nem csak a bútorgyártásban használható, hanem az eddigi nyílászáró-gyártás során is, növelve a kapacitásokat és magasabb minőséget biztosítva. Az új eszközöknek és a nagyobb kapacitásnak köszönhetően a nagyobb megrendelések esetében jelentősen lerövidül a vállalási határidő, egy adott időtartam alatt több terméket tudd a vállalkozás előállítani, így költséghatékonyabbá téve a termelést. A beszerzendő homlokrakodós targonca megkönnyíti és meggyorsítja az anyagmozgatást, biztonságosabbá teszi a munkavégzést. A társaságnál jelenleg használatban lévő marógépe, illetve csapozógépek több, mint 30 évesek. Az új eszközök ezeket a legkorszerűbb technológiával egészítik ki, precízebb, és gyorsabb munka végezhető, így az előállított termék is jobb minőségű és olcsóbb lesz. A komplex faipari tevékenység ellátása jelentős előrelépést jelent a cég alkupozíciójában, versenyképességében és jövedelmezőségében. A tervezett fejlesztésnek köszönhetően magasabb feldolgozottsági szintű terméket képes előállítani a vállalkozás, mely egyrészt türköződik a nyílászárók magasabb minőségében másrészt az egyedi bútorgyártás fejlesztésében, komplex faipari tevékenység ellátásban. A tervbe vett fejlesztés esetén a Timpa Bt. termelési kapacitásai jelentősen megnőnek, képessé válik külső-belső faipari munkák komplex kivitelezésére is. A bútorgyártás során a vállalkozás kevéssé megmunkált fűrészárú felhasználásával, a hozzáadott érték növelésével képessé válik magas minőségű, egyedi bútorok, faipari termékek legyártására, kielégítve a magas megrendelői igényeket is. A projekt egészét projektbonyolítási tapasztalattal rendelkező belső projektmenedzser és pénzügyi asszisztens felügyeli. A Bt. cégvezetője (projektmenedzser) több mint 10 éves vezetői tapasztalattal, szakmája terén jelentős gyakorlati szakértelemmel rendelkezik. A Bt. könyvviteli ágának vezetője közel húsz éves könyvelési tapasztalattal rendelkezik. (Hungarian)
    0 references
    If the investment is the subject of the tender, the production capacity of the plant will be significantly increased and the company can enter the market with new products in the field of furniture production. During the preparation of the project, the company carried out market research to accurately assess the customer’s needs, informed about the availability of state-of-the-art technologies, and planned its development concept accordingly. So far, the company has only been active in the production of unique windows and insulation glass. 90 % of the orders related to the complex production of doors and windows in a new or fully refurbished building. The buildings have not only building carpentry works, but also very significant carpentry work. This includes the preparation of stairways, built-in furniture, wooden coverings. Based on the customer’s needs, the aim of the business is to perform complex woodworking activities. The tools to be procured are based on the necessary technological requirements of furniture production, among which the milling machine, the tapping milling machine and the frame press can be used not only in furniture production, but also in the production of doors and windows to date, increasing the capacity and ensuring higher quality. Thanks to the new tools and the increased capacity, the deadline for larger orders will be significantly shortened, and the company will be able to produce more products over a given period of time, thus making production more cost-effective. The forklift truck to be procured facilitates and accelerates the handling of materials and makes working safer. The milling machine currently in use in the company and the tapping machines are more than 30 years old. The new tools complement these with state-of-the-art technology, more precise and faster work, so the product produced will be of better quality and cheaper. The provision of complex woodworking activities represents a significant step forward in the bargaining power, competitiveness and profitability of the company. Thanks to the planned development, the company is able to produce a product with a higher level of processing, which, on the one hand, is reflected in the higher quality of doors and windows on the other hand in the development of individual furniture production and in the supply of complex woodworking activities. In the case of the planned development, Timpa Bt.'s production capacity will increase significantly, and it will be able to carry out complex external and internal woodworking works as well. During the production of furniture, the company is able to produce high-quality, unique furniture and wood products by using less-worked sawn timber and increasing the added value, satisfying the high customer needs. The project as a whole is supervised by an internal project manager and financial assistant with project management experience. The head of the company (project manager) of the Bt. has more than 10 years of management experience and significant practical expertise in the field of its profession. The head of the accounting branch of the Bt. has nearly twenty years of accounting experience. (English)
    8 February 2022
    0 references
    Si l’investissement fait l’objet de l’appel d’offres, la capacité de production de l’usine sera sensiblement augmentée et l’entreprise pourra entrer sur le marché avec de nouveaux produits dans le domaine de la production de meubles. Au cours de la préparation du projet, l’entreprise a effectué une étude de marché afin d’évaluer avec précision les besoins du client, informé de la disponibilité de technologies de pointe et planifié son concept de développement en conséquence. Jusqu’à présent, l’entreprise n’a été active que dans la production de fenêtres et de verres isolants uniques. 90 % des commandes concernaient la production complexe de portes et fenêtres dans un bâtiment neuf ou entièrement rénové. Les bâtiments ont non seulement des travaux de menuiserie, mais aussi des travaux de menuiserie très importants. Cela comprend la préparation d’escaliers, de meubles encastrés, de revêtements en bois. En fonction des besoins du client, l’objectif de l’entreprise est d’effectuer des activités complexes de travail du bois. Les outils à acquérir sont basés sur les exigences technologiques nécessaires à la production de meubles, parmi lesquels la fraiseuse, la fraiseuse de taraudage et la presse à cadre peuvent être utilisées non seulement dans la production de meubles, mais aussi dans la production de portes et fenêtres à ce jour, augmentant la capacité et assurant une meilleure qualité. Grâce aux nouveaux outils et à la capacité accrue, le délai pour les commandes plus importantes sera considérablement raccourci et l’entreprise sera en mesure de produire plus de produits sur une période donnée, ce qui rendra la production plus rentable. Le chariot élévateur à fourche à acquérir facilite et accélère la manutention des matériaux et rend le travail plus sûr. La fraiseuse actuellement utilisée dans l’entreprise et les machines de taraudage ont plus de 30 ans. Les nouveaux outils complètent ceux-ci par une technologie de pointe, un travail plus précis et plus rapide, de sorte que le produit produit sera de meilleure qualité et moins cher. La fourniture d’activités complexes de travail du bois représente une avancée significative dans le pouvoir de négociation, la compétitivité et la rentabilité de l’entreprise. Grâce au développement prévu, l’entreprise est en mesure de produire un produit avec un niveau de transformation plus élevé, qui se reflète, d’une part, dans la qualité supérieure des portes et des fenêtres, d’autre part dans le développement de la production individuelle de meubles et dans la fourniture d’activités complexes de travail du bois. Dans le cas du développement prévu, la capacité de production de Timpa Bt. augmentera considérablement et sera également en mesure d’effectuer des travaux complexes de travail du bois à l’extérieur et à l’intérieur. Lors de la production de meubles, l’entreprise est en mesure de produire des meubles et des produits en bois uniques de haute qualité en utilisant du bois scié moins ouvré et en augmentant la valeur ajoutée, répondant aux besoins élevés des clients. L’ensemble du projet est supervisé par un chef de projet interne et un assistant financier ayant une expérience en gestion de projet. Le chef de l’entreprise (chef de projet) du Bt. dispose de plus de 10 ans d’expérience en gestion et d’une expertise pratique significative dans le domaine de sa profession. Le chef de la branche comptable de la Bt. possède près de vingt ans d’expérience en comptabilité. (French)
    10 February 2022
    0 references
    Mohács, Baranya
    0 references

    Identifiers

    GINOP-1.2.1-15-2015-00579
    0 references