INSTALLER AND MAINTAINER OF THERMOHYDRAULIC SYSTEMS, ROME REIBBIA, (Q1999442)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1999442 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INSTALLER AND MAINTAINER OF THERMOHYDRAULIC SYSTEMS, ROME REIBBIA, |
Project Q1999442 in Italy |
Statements
21,485.63 Euro
0 references
42,971.25 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
26 October 2018
0 references
31 December 2019
0 references
CEFMECTP - ORGANISMO PARITETICO PER LA FORMAZIONE E LA SICUREZZA IN EDILIZIA - DI ROMA E PROVINCIA
0 references
Q258665 (Deleted Item)
0 references
IL PROGETTO Ê FINALIZZATO ALL'EROGAZIONE DI UN PERCORSO FORMATIVO A SOSTEGNO DELLA QUALIFICAZIONE E RIQUALIFICAZIONE DI CITTADINI IN CONDIZIONE DI PARTICOLARE SVANTAGGIO, QUALI I SOGGETTI IN ESECUZIONE PENALE DELLE CASE DI RECLUSIONE NUOVO COMPLESSO E CIRCONDARIALE DI ROMA REBIBBIA E DEGLI ISTITUTI DI PENA APPARTENENTI AL POLO FORMATIVO REGIONALE. NEL DETTAGLIO L'INTERVENTO PROPOSTO Ê UN 'PERCORSO DI QUALIFICAZIONE DI TIPO A' PER OTTENERE LA QUALIFICAZIONE PROFESSIONALE DI 'INSTALLATORE E MANUTENTORE DI IMPIANTI TERMO-IDRAULICI' ED Ê COMPOSTO, SECONDO LE INDICAZIONI DELL'AVVISO, DA TRE PRINCIPALI ATTIVITà : A) ACCOMPAGNAMENTO E MESSA IN TRASPARENZA DELLE COMPETENZE DEI PARTECIPANTI, B) FORMAZIONE, C) VERIFICA DELLE COMPETENZE APPRESE. LA FASE DI FORMAZIONE, DELLA DURATA DI 300 ORE COMPLESSIVE, PREVEDE L'ALTERNARSI DI MODULI STRETTAMENTE TEORICI E MODULI DI ADDESTRAMENTO PRATICO. OBIETTIVO DEL PROGETTO Ê L'EMPOWERMENT DEI DETENUTI, CHE ATTRAVERSO IL RICONOSCIMENTO DELLE CAPACITà , D (Italian)
0 references
THE PROJECT IS DESIGNED TO PROVIDE TRAINING TO SUPPORT THE QUALIFICATION AND REHABILITATION OF CITIZENS IN A SITUATION OF PARTICULAR DISADVANTAGE, SUCH AS THOSE IN CRIMINAL EXECUTION OF THE NEW COMPLEX AND DISTRICT PRISONS IN ROME, REBIDA AND THE PENAL INSTITUTIONS BELONGING TO THE REGIONAL TRAINING CENTRE. IN DETAIL, THE PROPOSED INTERVENTION IS A ‘TYPE OF QUALIFICATION’ FOR THE PROFESSIONAL QUALIFICATION OF ‘TERMO-IDRAUILCI’ AND ÃO INSTALLATION STAFF, WHICH, ACCORDING TO THE NOTICE, IS COMPOSED OF THREE MAIN ACTIVITIES: (A) ACCOMPANYING AND ENHANCING THE TRANSPARENCY OF THE COMPETENCES OF PARTICIPANTS, (B) TRAINING, (C) TESTING OF SKILLS LEARNED. THE TRAINING PHASE, OF A TOTAL DURATION OF 300 HOURS, PROVIDES FOR BOTH PURELY THEORETICAL MODULES AND PRACTICAL MODULES TO BE ALTERNATED. THE AIM OF THE PROJECT IS TO EMPOWER PRISONERS, WHO WILL BE ABLE TO PASS ON THE EMPOWERMENT OF PRISONERS. (English)
0 references
LE PROJET VISE À OFFRIR UN COURS DE FORMATION POUR SOUTENIR LA QUALIFICATION ET LA REQUALIFICATION DES CITOYENS PARTICULIÈREMENT DÉFAVORISÉS, TELS QUE CEUX DE L’APPLICATION PÉNALE DES NOUVELLES PRISONS COMPLEXES ET DE DISTRICT DE ROMA REBIBBIA ET DES ÉTABLISSEMENTS PÉNITENTIAIRES APPARTENANT AU CENTRE RÉGIONAL DE FORMATION. EN DÉTAIL, L’INTERVENTION PROPOSÉE EST UNE «VOIE DE QUALIFICATION DE TYPE» POUR OBTENIR LA QUALIFICATION PROFESSIONNELLE D’«INSTALLATEUR ET D’ENTRETIEN DE SYSTÈMES THERMOHYDRAULIQUES» ET SE COMPOSE, SELON LES INDICATIONS DE L’AVIS, DE TROIS ACTIVITÉS PRINCIPALES: A) L’ACCOMPANYATION ET LA TRANSPARENCE DES COMPÉTENCES des participants, B) FORMATION, C) VÉRIFICATION DES GRANDS LIGNÉS. LA PHASE DE FORMATION, D’UNE DURÉE TOTALE DE 300 HEURES, CONSISTE À ALTERNER DES MODULES STRICTEMENT THÉORIQUES ET DES MODULES DE FORMATION PRATIQUE. OBJECTIF DU PROJET Š L’AUTONOMISATION DES DÉTENUS, QUI PAR LA RECONNAISSANCE DES COMPÉTENCES, (French)
14 December 2021
0 references
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL EEN OPLEIDINGSCURSUS AAN TE BIEDEN TER ONDERSTEUNING VAN DE KWALIFICATIE EN HERKWALIFICATIE VAN BIJZONDER BENADEELDE BURGERS, ZOALS DE STRAFRECHTELIJKE HANDHAVING VAN DE NIEUWE COMPLEXE EN DISTRICTSGEVANGENISSEN VAN ROMA REBIBBIA EN DE STRAFINSTELLINGEN DIE DEEL UITMAKEN VAN HET REGIONALE OPLEIDINGSCENTRUM. DE VOORGESTELDE INTERVENTIE IS IN DETAIL EEN „A-TYPE KWALIFICATIETRAJECT” OM DE BEROEPSKWALIFICATIE VAN „INSTALLATEUR EN ONDERHOUDER VAN THERMOHYDRAULISCHE SYSTEMEN” TE VERKRIJGEN EN BESTAAT, VOLGENS DE AANWIJZINGEN IN DE AANKONDIGING, UIT DRIE HOOFDACTIVITEITEN: A) VERZOEKING EN TRANSPARENCY VAN de deelnemers’ COMPETENCES, B) TRAINING, C) VERIFICATIE VAN SKILLS LEARNED. DE OPLEIDINGSFASE, DIE IN TOTAAL 300 UUR DUURT, OMVAT AFWISSELENDE STRIKT THEORETISCHE MODULES EN PRAKTISCHE TRAININGSMODULES. DOEL VAN HET PROJECT Ê DE EMPOWERMENT VAN GEVANGENEN, DIE DOOR DE ERKENNING VAN VAARDIGHEDEN, (Dutch)
22 December 2021
0 references
ZIEL DES PROJEKTS IST ES, EINEN SCHULUNGSKURS ANZUBIETEN, UM DIE QUALIFIKATION UND NEUQUALIFIZIERUNG VON BÜRGERN MIT BESONDEREM NACHTEIL ZU UNTERSTÜTZEN, Z. B. BEI DER STRAFRECHTLICHEN DURCHSETZUNG DER NEUEN KOMPLEX- UND BEZIRKSGEFÄNGNISSE VON ROMA REBIBBIA UND DER STRAFANSTALTEN, DIE DEM REGIONALEN AUSBILDUNGSZENTRUM ANGEHÖREN. IM EINZELNEN HANDELT ES SICH BEI DER VORGESCHLAGENEN MASSNAHME UM EINEN „A-TYP-QUALIFIKATIONSPFAD“ ZUR ERLANGUNG DER BERUFSQUALIFIKATION „INSTALLER UND BETREUER VON THERMOHYDRAULISCHEN SYSTEMEN“ UND BESTEHT NACH DEN ANGABEN DER BEKANNTMACHUNG AUS DREI HAUPTTÄTIGKEITEN: A) ZUSAMMENARBEIT UND ZUSAMMENARBEIT der Teilnehmerinnen und Teilnehmer, B) TRAINING, C) VERIFIKATION DES SKILLS LEARNED. DIE INSGESAMT 300 STUNDEN DAUERNDE AUSBILDUNGSPHASE BEINHALTET EINE ABWECHSLUNG STRENG THEORETISCHER MODULE UND PRAKTISCHER AUSBILDUNGSMODULE. ZIEL DES PROJEKTS Ê DIE ERMÄCHTIGUNG VON HÄFTLINGEN, DIE DURCH DIE ANERKENNUNG VON FÄHIGKEITEN, (German)
24 December 2021
0 references
EL PROYECTO TIENE POR OBJETO IMPARTIR UN CURSO DE FORMACIÓN PARA APOYAR LA CUALIFICACIÓN Y LA RECALIFICACIÓN DE LOS CIUDADANOS EN SITUACIÓN DE DESVENTAJA PARTICULAR, COMO LOS QUE SE OCUPAN DE LA APLICACIÓN PENAL DE LAS NUEVAS PRISIONES DE DISTRITO Y DEL COMPLEJO DE ROMA REBIBBIA Y DE LAS INSTITUCIONES PENITENCIARIAS PERTENECIENTES AL CENTRO REGIONAL DE FORMACIÓN. EN DETALLE, LA INTERVENCIÓN PROPUESTA ES UNA «RUTA DE CUALIFICACIÓN DE TIPO» PARA OBTENER LA CUALIFICACIÓN PROFESIONAL DE «INSTALADOR Y ENCARGADO DE SISTEMAS TERMOHIDRÁULICOS» Y ESTÁ COMPUESTA, SEGÚN LAS INDICACIONES DE LA COMUNICACIÓN, DE TRES ACTIVIDADES PRINCIPALES: A) ACEPTACIÓN Y TRANSPARENCIA DE LAS COMPETENCIAS de los participantes, B) Formación, C) VERIFICACION DE SKILLAS PRESENTADAS. LA FASE DE FORMACIÓN, CON UNA DURACIÓN TOTAL DE 300 HORAS, IMPLICA LA ALTERNANCIA DE MÓDULOS ESTRICTAMENTE TEÓRICOS Y MÓDULOS DE FORMACIÓN PRÁCTICA. OBJETIVO DEL PROYECTO √Š EL EMPODERAMIENTO DE LOS PRESOS, QUE A TRAVÉS DEL RECONOCIMIENTO DE HABILIDADES, (Spanish)
24 January 2022
0 references
Identifiers
F84J18000570009
0 references