MR EMAP_TABACCO (Q2032766)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:37, 24 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2032766 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MR EMAP_TABACCO
Project Q2032766 in Italy

    Statements

    0 references
    49,407.5 Euro
    0 references
    98,815.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    15 June 2017
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    CASA EDITRICE TABACCO SRL
    0 references
    0 references

    46°3'44.14"N, 13°14'27.31"E
    0 references
    IL PROGETTO RAPPRESENTA LA CONSEGUENZA LOGICA DEGLI INVESTIMENTI IN RICERCA EFFETTUATI NEL 2012 E NEL 2015, I QUALI HANNO PORTATO L'AZIENDA A SVILUPPARE UN NUOVO SEGMENTO DI BUSINESS TRAMITE LA DIGITALIZZAZIONE DELLE MAPPE. A SEGUITO DEL LANCIO DEL NUOVO PRODOTTO (MAPPE DIGITALI DA UTILIZZARE TRAMITE APP CON L'ACCESSO ALLA COMMUNITY PER LA CONDIVISIONE DEI PERCORSI), L'IMPRESA HA RACCOLTO UNA SERIE DI SUGGERIMENTI MIGLIORATIVI CHE INTENDE IMPLEMENTARE MEDIANTE L'ATTUALE PIANO DI INVESTIMENTI. I (Italian)
    0 references
    THE PROJECT IS THE LOGICAL CONSEQUENCE OF THE RESEARCH INVESTMENTS CARRIED OUT IN 2012 AND 2015, WHICH LED THE COMPANY TO DEVELOP A NEW BUSINESS SEGMENT THROUGH THE DIGITALISATION OF THE MAPS. FOLLOWING THE LAUNCH OF THE NEW PRODUCT (DIGITAL MAPS TO BE USED BY MEANS OF AN FPA WITH ACCESS TO COMMUNITY FOR THE SHARING OF ROUTES), THE COMPANY HAS RAISED A NUMBER OF SUGGESTIONS FOR IMPROVEMENT, WHICH IT INTENDS TO IMPLEMENT THROUGH THE CURRENT INVESTMENT PLAN. I (English)
    0 references
    LE PROJET EST LA CONSÉQUENCE LOGIQUE DES INVESTISSEMENTS DANS LA RECHERCHE RÉALISÉS EN 2012 ET 2015, QUI ONT CONDUIT L’ENTREPRISE À DÉVELOPPER UN NOUVEAU SEGMENT D’ACTIVITÉ À TRAVERS LA NUMÉRISATION DES CARTES. SUITE AU LANCEMENT DU NOUVEAU PRODUIT (CARTES NUMÉRIQUES À UTILISER VIA DES APPLICATIONS AVEC ACCÈS À LA COMMUNAUTÉ POUR LES CHEMINS DE PARTAGE), L’ENTREPRISE A RECUEILLI UNE SÉRIE DE SUGGESTIONS D’AMÉLIORATION QU’ELLE ENTEND METTRE EN ŒUVRE DANS LE CADRE DU PLAN D’INVESTISSEMENT ACTUEL. I (French)
    15 December 2021
    0 references
    HET PROJECT IS HET LOGISCHE GEVOLG VAN DE INVESTERINGEN IN ONDERZOEK IN 2012 EN 2015, DIE HET BEDRIJF ERTOE HEBBEN GEBRACHT EEN NIEUW BEDRIJFSSEGMENT TE ONTWIKKELEN DOOR MIDDEL VAN DE DIGITALISERING VAN KAARTEN. NA DE LANCERING VAN HET NIEUWE PRODUCT (DIGITALE KAARTEN DIE WORDEN GEBRUIKT VIA APPS MET TOEGANG TOT DE GEMEENSCHAP VOOR HET DELEN VAN PADEN) HEEFT HET BEDRIJF EEN REEKS VERBETERINGENSUGGESTIES VERZAMELD DIE HET VOORNEMENS IS VIA HET HUIDIGE INVESTERINGSPLAN UIT TE VOEREN. I (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT IST DIE LOGISCHE FOLGE DER IN DEN JAHREN 2012 UND 2015 DURCHGEFÜHRTEN FORSCHUNGSINVESTITIONEN, DIE DAS UNTERNEHMEN DURCH DIE DIGITALISIERUNG VON KARTEN ZUR ENTWICKLUNG EINES NEUEN GESCHÄFTSFELDES VERANLASST HABEN. NACH DER EINFÜHRUNG DES NEUEN PRODUKTS (DIGITALE KARTEN, DIE ÜBER APPS MIT ZUGANG ZUR GEMEINSCHAFT ZUM TEILEN VON WEGEN VERWENDET WERDEN SOLLEN) HAT DAS UNTERNEHMEN EINE REIHE VON VERBESSERUNGSVORSCHLÄGEN GESAMMELT, DIE ES IM RAHMEN DES DERZEITIGEN INVESTITIONSPLANS UMSETZEN WILL. I (German)
    24 December 2021
    0 references
    EL PROYECTO ES LA CONSECUENCIA LÓGICA DE LAS INVERSIONES EN INVESTIGACIÓN REALIZADAS EN 2012 Y 2015, QUE LLEVARON A LA EMPRESA A DESARROLLAR UN NUEVO SEGMENTO DE NEGOCIO A TRAVÉS DE LA DIGITALIZACIÓN DE MAPAS. TRAS EL LANZAMIENTO DEL NUEVO PRODUCTO (MAPAS DIGITALES QUE SE UTILIZARÁN A TRAVÉS DE APLICACIONES CON ACCESO A LA COMUNIDAD PARA COMPARTIR RUTAS), LA EMPRESA HA RECOGIDO UNA SERIE DE SUGERENCIAS DE MEJORA QUE SE PROPONE APLICAR A TRAVÉS DEL ACTUAL PLAN DE INVERSIÓN. I (Spanish)
    24 January 2022
    0 references

    Identifiers

    C93D18000090007
    0 references