REALISATION OF AN EQUIPPED AREA EQUIPPED WITH MOORING AND RIVER LANDING FOR TOURISM VISITATION INCLUDING MULTIFUNCTIONAL BUILDING AND ACCOMMODATION OF THREE BEDROOMS FOR TOURISTS (Q4243250)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 21:01, 2 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4243250 in Italy
Language Label Description Also known as
English
REALISATION OF AN EQUIPPED AREA EQUIPPED WITH MOORING AND RIVER LANDING FOR TOURISM VISITATION INCLUDING MULTIFUNCTIONAL BUILDING AND ACCOMMODATION OF THREE BEDROOMS FOR TOURISTS
Project Q4243250 in Italy

    Statements

    0 references
    50,000.0 Euro
    0 references
    100,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    IL PORTICCIOLO SNC DI STOPPA ELSO E STOPPA ANNA
    0 references
    0 references
    0 references
    NELLO SPLENDIDO SCENARIO DEL DELTA DEL PO, IL PORTICCIOLO SNC DI STOPPA ELSO E STOPPA ANNA INTENDE POSIZIONARSI COME PUNTO DI RIFERIMENTO PER LE NUOVE E CRESCENTI RICHIESTE DI "TURISMO ESPERENZIALE" E " TURISMO DI VISITAZIONE" A STRETTO CONTATTO CON LA NATURA, IL TERRITORIO E LE TRADIZIONI DEL LUOGO, OFFRENDO AI VISITATORI ITALIANI E STRANIERI UN - ESPERIENZA UNICA. L - OFFERTA TURISTICA CHE IL PORTICCIOLO SNC SI PREFIGGE PER I VISITATORI, RIGUARDA: IL CICLOTURISMO IL TURISMO ENOGASTRONOMICO IL TURISMO FLUVIALE E MARINO PUNTO DI FORZA DEL PORTICCIOLO SNC LA POSSIBILITA' DI USUFRUIRE DI TUTTO IL NECESSARIO PER PRATICARE SVARIATI SPORT E INNUMEREVOLI ATTIVITA' RICREATIVE TRA CUI: CICLOBIKE CANOTTAGGIO BIRDWATCHING IMMERSIONI SUBACQUEE(ANCHE SCUBA) CORSA VELA E LA POSSIBILITA' DI USUFRUIRE DI MOLTISSIME TIPOLOGIE DI PERCORSI ESCURSIONISTICI. A COMPLETAMENTO DELL - OFFERTA, VERRANNO REALIZZATE 3 CAMERE DA LETTO PER COMPLESSIVI 9 POSTI LETTO E UNO SPAZIO ATTREZZATO CON LAVA (Italian)
    0 references
    IN THE SPLENDID SCENERY OF THE PO DELTA, THE SNC HARBOR OF TOW ELSO AND TOW ANNA INTENDS TO POSITION ITSELF AS A REFERENCE POINT FOR THE NEW AND GROWING DEMANDS FOR “EXPERIENCE TOURISM” AND “TOURISM OF VISITATION” IN CLOSE CONTACT WITH NATURE, THE TERRITORY AND TRADITIONS OF THE PLACE, OFFERING ITALIAN AND FOREIGN VISITORS A UNIQUE EXPERIENCE. L — TOURIST OFFER THAT THE SNC MARINA AIMS FOR VISITORS, CONCERNS: CYCLING TOURISM ENOGASTRONOMIC TOURISM RIVER TOURISM AND MARINO THE STRENGTH OF THE MARINA SNC THE OPPORTUNITY TO TAKE ADVANTAGE OF EVERYTHING NECESSARY TO PRACTICE VARIOUS SPORTS AND COUNTLESS RECREATIONAL ACTIVITIES INCLUDING: CICLOBIKE ROWING BIRDWATCHING SCUBA DIVING (ALSO SCUBA) SAILING AND THE POSSIBILITY TO TAKE ADVANTAGE OF MANY TYPES OF HIKING TRAILS. TO COMPLETE THE — OFFER, 3 BEDROOMS WILL BE REALISED FOR A TOTAL OF 9 BEDS AND A SPACE EQUIPPED WITH LAVA (English)
    2 February 2022
    0 references
    DANS LE PAYSAGE SPLENDIDE DU DELTA DE LA PO, LE PORT SNC DE REMORQUAGE ELSO ET REMORQUE ANNA A L’INTENTION DE SE POSITIONNER COMME UN POINT DE RÉFÉRENCE POUR LES NOUVELLES ET CROISSANTES DEMANDES DE «TOURISME D’EXPÉRIENCE» ET «TOURISME DE VISITE» EN CONTACT ÉTROIT AVEC LA NATURE, LE TERRITOIRE ET LES TRADITIONS DU LIEU, OFFRANT AUX VISITEURS ITALIENS ET ÉTRANGERS UNE EXPÉRIENCE UNIQUE. L — OFFRE TOURISTIQUE QUE LA MARINA SNC VISE POUR LES VISITEURS, CONCERNE: TOURISME CYCLISTE TOURISME GASTRONOMIQUE TOURISME FLUVIAL ET MARINO LA FORCE DE LA MARINA SNC L’OCCASION DE PROFITER DE TOUT CE QUI EST NÉCESSAIRE POUR PRATIQUER DIVERS SPORTS ET D’INNOMBRABLES ACTIVITÉS RÉCRÉATIVES, Y COMPRIS: CICLOBIKE AVIRON D’OBSERVATION DES OISEAUX PLONGÉE SOUS-MARINE (ÉGALEMENT SOUS-MARINE) VOILE ET LA POSSIBILITÉ DE PROFITER DE NOMBREUX TYPES DE SENTIERS DE RANDONNÉE. POUR COMPLÉTER L’OFFRE, 3 CHAMBRES SERONT RÉALISÉES POUR UN TOTAL DE 9 LITS ET UN ESPACE ÉQUIPÉ DE LAVE (French)
    2 February 2022
    0 references
    PORTO TOLLE
    0 references

    Identifiers