EUROCONSULTINGSRL03 (Q1997266)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:54, 23 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q1997266 in Italy
Language Label Description Also known as
English
EUROCONSULTINGSRL03
Project Q1997266 in Italy

    Statements

    0 references
    67,920.0 Euro
    0 references
    135,840.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 March 2018
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    EUROCONSULTING SRL
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    41°51'38.23"N, 13°1'59.12"E
    0 references
    IL PROGETTO PUNTA ALL'INSERIMENTO LAVORATIVO DI N. 12 PERSONE CON DISABILITà ATTRAVERSO LA DEFINIZIONE DI UN PERCORSO DI FORMAZIONE 'ON THE JOB' REALIZZATO PER MEZZO DEL DISPOSITIVO DI POLITICA ATTIVA DEL LAVORO IN TIROCINIO. IN PARTICOLARE LA FINALITà DEL PROGETTO Ê VOLTA NON SOLO A VALORIZZARE L'ESPERIENZA LAVORATIVA PRATICA MA SOPRATTUTTO GLI ASPETTI DI INSERIMENTO SOCIALE DELLE PERSONE CON DISABILITà E VALORIZZARE IL SENSO DI APPARTENENZA DEI TIROCINANTI NELLA COMUNITà. LE MODALITà DI INDIVIDUAZIONE DEI DESTINATARI SI SONO FONDATE SULLO SVILUPPO DI UNA RETE DIFFUSA DI RAPPORTI CON LE ATTIVITà LOCALI SIA SANITARIE CHE SOCIALI. L'OBIETTIVO Ê QUELLO DI VALORIZZARE I PUNTI DI FORZA DEI POTENZIALI TIROCINANTI E DI ANDARE A TRASFORMARE I PUNTI DI DEBOLEZZA IN FATTORI CHE NON VADANO AD INCIDERE NEGATIVAMENTE PER IL TIROCINANTE. I SOGGETTI OSPITANTI SONO STATI INDIVIDUATI CON L'OTTICA E CONSAPEVOLEZZA CHE SIANO SOGGETTI CHE ABBIANO LE GIUSTE COMPETENZE PER VALORIZZARE L'ESPERIENZA (Italian)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO ADD 12 PERSONS TO WORK BY MEANS OF A TRAINING COURSE ‘ON THE JOB’ ACHIEVED BY THE ACTIVE EMPLOYMENT POLICY OF THE TRAINEE. IN PARTICULAR, THE PURPOSE OF THE PROJECT IS NOT ONLY TO PROMOTE PRACTICAL WORK EXPERIENCE BUT, ABOVE ALL, THE SOCIAL INTEGRATION ASPECTS OF THE PERSONS WITH DISABILITY AND TO HIGHLIGHT THE EXTENT TO WHICH THE TRAINEES ARE PART OF THE COMMUNITY. THE TARGETING OF RECIPIENTS HAS BEEN BASED ON THE DEVELOPMENT OF A WIDESPREAD NETWORK OF RELATIONS WITH LOCAL HEALTH AND SOCIAL ACTIVITIES. THE AIM IS TO ENHANCE THE STRENGTHS OF POTENTIAL TRAINEES AND TO TURN WEAKNESSES INTO FACTORS THAT DO NOT HAVE A NEGATIVE IMPACT ON THE TRAINEE. HOST ACTORS ARE IDENTIFIED WITH A VISION AND AWARENESS THAT THEY HAVE THE RIGHT SKILLS TO BUILD ON THE EXPERIENCE (English)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO ADD 12 PERSONS TO WORK BY MEANS OF A TRAINING COURSE ‘ON THE JOB’ ACHIEVED BY THE ACTIVE EMPLOYMENT POLICY OF THE TRAINEE. IN PARTICULAR, THE PURPOSE OF THE PROJECT IS NOT ONLY TO PROMOTE PRACTICAL WORK EXPERIENCE BUT, ABOVE ALL, THE SOCIAL INTEGRATION ASPECTS OF THE PERSONS WITH DISABILITY AND TO HIGHLIGHT THE EXTENT TO WHICH THE TRAINEES ARE PART OF THE COMMUNITY. THE TARGETING OF RECIPIENTS HAS BEEN BASED ON THE DEVELOPMENT OF A WIDESPREAD NETWORK OF RELATIONS WITH LOCAL HEALTH AND SOCIAL ACTIVITIES. THE AIM IS TO ENHANCE THE STRENGTHS OF POTENTIAL TRAINEES AND TO TURN WEAKNESSES INTO FACTORS THAT DO NOT HAVE A NEGATIVE IMPACT ON THE TRAINEE. HOST ACTORS ARE IDENTIFIED WITH A VISION AND AWARENESS THAT THEY HAVE THE RIGHT SKILLS TO BUILD ON THE EXPERIENCE (English)
    0 references
    LE PROJET VISE LE PLACEMENT DE 12 PERSONNES HANDICAPÉES PAR LA DÉFINITION D’UNE FORMATION «EN COURS D’EMPLOI» MENÉE DANS LE CADRE DE LA POLITIQUE ACTIVE DU TRAVAIL DE STAGE. EN PARTICULIER, L’OBJECTIF DU PROJET EST NON SEULEMENT DE RENFORCER L’EXPÉRIENCE PRATIQUE DU TRAVAIL, MAIS SURTOUT D’AMÉLIORER L’INTÉGRATION SOCIALE DES PERSONNES HANDICAPÉES ET DE RENFORCER LE SENTIMENT D’APPARTENANCE DES STAGIAIRES DANS LA COMMUNAUTÉ. LES MÉTHODES D’IDENTIFICATION DES BÉNÉFICIAIRES ÉTAIENT FONDÉES SUR LE DÉVELOPPEMENT D’UN VASTE RÉSEAU DE RELATIONS AVEC LES ACTIVITÉS SANITAIRES ET SOCIALES LOCALES. L’OBJECTIF EST DE RENFORCER LES FORCES DES STAGIAIRES POTENTIELS ET DE TRANSFORMER LES FAIBLESSES EN FACTEURS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE NÉGATIVE SUR LE STAGIAIRE. LES ENTITÉS HÔTES ONT ÉTÉ IDENTIFIÉES AVEC LE POINT DE VUE ET LA CONSCIENCE QU’IL S’AGIT DE SUJETS POSSÉDANT LES COMPÉTENCES REQUISES POUR AMÉLIORER L’EXPÉRIENCE. (French)
    14 December 2021
    0 references
    HET PROJECT IS GERICHT OP DE PLAATSING VAN 12 PERSONEN MET EEN HANDICAP DOOR DE DEFINITIE VAN EEN OPLEIDING „OP DE BAAN” DIE WORDT GEVOLGD DOOR MIDDEL VAN HET ACTIEVE BELEID VAN STAGES. HET DOEL VAN HET PROJECT IS MET NAME NIET ALLEEN DE PRAKTISCHE WERKERVARING TE VERBETEREN, MAAR VOORAL OOK ASPECTEN VAN DE SOCIALE INTEGRATIE VAN PERSONEN MET EEN HANDICAP EN HET VERSTERKEN VAN HET GEVOEL VAN VERBONDENHEID VAN STAGIAIRS IN DE GEMEENSCHAP. DE METHODEN VOOR HET IDENTIFICEREN VAN DE ONTVANGERS WAREN GEBASEERD OP DE ONTWIKKELING VAN EEN WIJDVERBREID NETWERK VAN RELATIES MET LOKALE GEZONDHEIDS- EN SOCIALE ACTIVITEITEN. HET DOEL IS DE STERKE PUNTEN VAN POTENTIËLE STAGIAIRS TE VERSTERKEN EN ZWAKKE PUNTEN OM TE ZETTEN IN FACTOREN DIE DE STAGIAIR NIET NEGATIEF BEÏNVLOEDEN. DE GASTENTITEITEN ZIJN GEÏDENTIFICEERD MET HET PERSPECTIEF EN BEWUSTZIJN DAT ZIJ ONDERWERPEN ZIJN DIE DE JUISTE VAARDIGHEDEN HEBBEN OM DE ERVARING TE VERBETEREN (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT AUF DIE VERMITTLUNG VON 12 MENSCHEN MIT BEHINDERUNGEN DURCH DIE FESTLEGUNG EINES AUSBILDUNGSKURSES „ON THE JOB“ IM RAHMEN DER AKTIVEN POLITIK DER PRAKTIKA AB. INSBESONDERE ZIELT DAS PROJEKT NICHT NUR AUF DIE VERBESSERUNG DER PRAKTISCHEN BERUFSERFAHRUNG, SONDERN VOR ALLEM AUF DIE SOZIALE INTEGRATION VON MENSCHEN MIT BEHINDERUNGEN UND DIE STÄRKUNG DES ZUGEHÖRIGKEITSGEFÜHLS VON PRAKTIKANTEN IN DER GEMEINSCHAFT AB. DIE METHODEN ZUR IDENTIFIZIERUNG DER EMPFÄNGER BASIERTEN AUF DER ENTWICKLUNG EINES WEITVERBREITETEN NETZWERKS VON BEZIEHUNGEN ZU LOKALEN GESUNDHEITS- UND SOZIALAKTIVITÄTEN. ZIEL IST ES, DIE STÄRKEN POTENZIELLER AUSZUBILDENDER ZU STÄRKEN UND SCHWÄCHEN IN FAKTOREN UMZUWANDELN, DIE DEN AUSZUBILDENDEN NICHT BEEINTRÄCHTIGEN. DIE AUFNAHMEEINRICHTUNGEN WURDEN MIT DER PERSPEKTIVE UND DEM BEWUSSTSEIN IDENTIFIZIERT, DASS SIE THEMEN SIND, DIE ÜBER DIE RICHTIGEN FÄHIGKEITEN VERFÜGEN, UM DIE ERFAHRUNG ZU VERBESSERN. (German)
    23 December 2021
    0 references

    Identifiers

    F81B17000800006
    0 references