“Pedestrian bridge on the river beach of Palheiros and Zorro – Torres do Mondego” (Q2877589)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:50, 17 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2877589 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
“Pedestrian bridge on the river beach of Palheiros and Zorro – Torres do Mondego”
Project Q2877589 in Portugal

    Statements

    0 references
    537,894.0 Euro
    0 references
    632,816.0 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    12 December 2016
    0 references
    30 September 2019
    0 references
    MUNICÍPIO DE COIMBRA
    0 references
    Q2991043 (Deleted Item)
    0 references

    40°12'39.60"N, 8°21'6.80"W
    0 references
    A operação é a construção de uma ponte pedonal (de forma definitiva, de aproximadamente,145 metros) sobre o rio Mondego que permita a utilização do Trilho do Mondego durante todo o ano e não apenas, conforme acontecia antes, durante o período em que a ponte pedonal - precária e provisória - conseguia resistir à fúria da corrente do rio nos meses mais caudalosos. A construção desta ponte insere-se na intenção de valorizar o Trilho do Mondego. (Portuguese)
    0 references
    The operation is the construction of a pedestrian bridge (definitively, approximately 145 meters) over the Mondego River that allows the use of the Mondego Trail throughout the year and not only, as happened before, during the period in which the pedestrian bridge – precarious and temporary – could withstand the fury of the river current in the most flowing months. The construction of this bridge is part of the intention of valuing the Mondego Trail. (English)
    7 July 2021
    0 references
    L’opération est la construction d’un pont piétonnier (d’environ 145 mètres) au-dessus de la rivière Mondego qui permet l’utilisation du Sentier Mondego tout au long de l’année et non seulement, comme c’était le cas auparavant, pendant la période où le pont piétonnier — précaire et temporaire — a pu résister à la fureur du courant du fleuve dans les mois les plus fluides. La construction de ce pont fait partie de l’intention de valoriser le sentier Mondego. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Der Betrieb ist der Bau einer Fußgängerbrücke (bestimmt, ca. 145 Meter) über den Mondego Fluss, die die Nutzung des Mondego Trails das ganze Jahr über ermöglicht und nicht nur, wie früher, während der Zeit, als die Fußgängerbrücke – prekär und vorübergehend – der Wut des Flussstroms in den fließendsten Monaten widerstehen konnte. Der Bau dieser Brücke ist Teil der Absicht, den Mondego Trail zu bewerten. (German)
    13 December 2021
    0 references
    De operatie is de bouw van een voetgangersbrug (zeker ongeveer 145 meter) over de Mondego rivier die het gebruik van de Mondego Trail het hele jaar door mogelijk maakt en niet alleen, zoals voorheen, tijdens de periode waarin de voetgangersbrug — onzeker en tijdelijk — in staat was om de woede van de rivierstroom in de meest vloeiende maanden te weerstaan. De bouw van deze brug maakt deel uit van de bedoeling om de Mondego Trail te waarderen. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    L'operazione è la costruzione di un ponte pedonale (sicuramente, circa 145 metri) sul fiume Mondego che consente l'utilizzo del Sentiero Mondego durante tutto l'anno e non solo, come prima, durante il periodo in cui il ponte pedonale — precario e temporaneo — è stato in grado di resistere alla furia della corrente fluviale nei mesi più fluenti. La costruzione di questo ponte fa parte dell'intenzione di valutare il Sentiero Mondego. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Coimbra, Torres do Mondego
    0 references

    Identifiers

    CENTRO-07-2114-FEDER-000131
    0 references