Construction of an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and associated infrastructure in Lutol (Q2692770)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2692770 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction of an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and associated infrastructure in Lutol |
Project Q2692770 in Poland |
Statements
7,363,069.0 zloty
0 references
10,746,300.0 zloty
0 references
68.52 percent
0 references
1 January 2020
0 references
31 December 2021
0 references
FERMY TRZODY "POL-FERM" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
0 references
Cel projektu Celem projektu jest budowa biogazowni rolniczej o mocy 0,499 MWe i 0,54 MWc, wytwarzającej energię elektryczną i cieplną w technologii wysokosprawnej kogeneracji. Zakres przedmiotowy projektu Przedmiotowy projekt realizowany będzie w ramach poniższych zadań: Zadanie 1. Budowa biogazowni o mocy 0,499 MW (kwalifikowane): 1) Budowa zbiornika fermentacji pierwotnej (tzw. fermentor) - 1 szt. 2) Budowa zbiornika fermentacji wtórnej (tzw. dofermentor) - 1 szt. 3) Budowa zbiornika do magazynowania pofermentu w postaci laguny - 1 szt. 4) Budowa zbiornika buforowego na substraty płynne (tzw. zbiornik wstępny) - 1 szt. 5) Budowa zbiornika magazynowego na substraty płynne – 1 szt. 6) Budowa przejazdowego silosu do magazynowania substratów stałych – 1 szt. 7) Budowa szachtu instalacyjnego – 1 szt. 8) Budowa szachtu kondensacji gazu – szt. 1 9) Budowa budynku sterowni –1 szt. 10) Zakup i instalacja stacji transformatorowej 0,4/15 kV. 11) Zakup i instalacja zespołu kogeneracyjnego o łącznej mocy 499 kW wraz z osprzętem technicznym – 1 szt. 12) Zakup i instalacja mobilnej kontenerowej kotłowni o mocy max. 500 kW – 1 szt. 13) Zakup i montaż zbiornika ppoż. o pojemności około 150 m3 Zadanie 2. Budowa dróg i placów (kwalifikowane) - wybudowane zostaną powierzchnie utwardzone o powierzchni około 1 480 m2. Zadanie 3. Nadzór budowlany (kwalifikowany) - nad pracami realizowanymi w ramach zadania 1 i 2. Zadanie 4. Promocja projektu (niekwalifikowany). Instalacja spełnia warunki definicji wysokosprawnej kogeneracji określone w załączniku II do Dyrektywy 2012/27/UE. Moc elektryczna jednostki kogeneracyjnej to 0,499 MWe, stąd też instalacja spełnia przesłanki definicji małoskalowej jednostki kogeneracyjnej, zgodnie z Art. 2, pkt. 38 dyrektywy 2012/27/UE. (Polish)
0 references
The objective of the project is to build an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and 0.54 MWc, producing electricity and heat in high-efficiency cogeneration technology. The subject matter of the project will be carried out under the following tasks: Activity 1. Construction of a biogas plant with a capacity of 0.499 MW (qualified): 1) Construction of primary fermentation tank (so-called fermenter) – 1 pcs. 2) Construction of secondary fermentation tank (so-called dofermentor) – 1 pcs. 3) Construction of digestate storage tank in the form of lagoon – 1 pcs. 4) Buffer tank construction for liquid substrates (so-called pre-tank) – 1 pcs. 5) Construction of storage tank for liquid substrates – 1 pcs. 6) Construction of a crossing silo for storage of solid substrates – 1 pcs. 7) Construction of installation chess – 1 pcs. 8) Construction of gas condensation chess – pcs. 1 9) Construction of the control room building – 1 pcs. 10) Purchase and installation of transformer station 0.4/15 kV. 11) Purchase and installation of a cogeneration unit with a total power of 499 kW together with technical equipment – 1 pcs. 12) Purchase and installation of mobile container boiler room with power max. 500 kW – 1 pcs. 13) Purchase and assembly of a firefighter tank with a capacity of about 150 m³ Task 2. Construction of roads and squares (qualified) – paved areas of approximately 1480 m² will be built. Task 3. Construction supervision (qualified) – work carried out under Tasks 1 and 2. Task 4. Promotion of the project (ineligible). The installation complies with the definition of high-efficiency cogeneration set out in Annex II to Directive 2012/27/EU. The electricity capacity of the cogeneration unit is 0.499 MWe, hence the installation fulfils the definition of a small-scale cogeneration unit in accordance with Article 2, point. 38 of Directive 2012/27/EU. (English)
7 July 2021
0 references
L’objectif du projet est de construire une usine agricole de biogaz d’une capacité de 0,499 MWe et 0,54 MWc, produisant de l’électricité et de la chaleur dans le cadre d’une technologie de cogénération à haut rendement. L’objet du projet sera réalisé dans le cadre des tâches suivantes: Activité 1. Construction d’une usine de biogaz d’une capacité de 0,499 MW (qualifiée): 1) Construction d’un réservoir de fermentation primaire (dit fermenteur) — 1 pcs. 2) Construction du réservoir de fermentation secondaire (appelé dofermentor) — 1 pcs. 3) Construction du réservoir de stockage de digestat sous forme de lagune — 1 pcs. 4) Construction de réservoir tampon pour substrats liquides (ce que l’on appelle le pré-citerne) — 1 pcs. 5) Construction du réservoir de stockage pour substrats liquides — 1 pcs. 6) Construction d’un silo de croisement pour le stockage de substrats solides — 1 pcs. 7) Construction d’échecs d’installation — 1 pcs. 8) Construction d’échecs de condensation de gaz — pcs. 1 9) Construction du bâtiment de la salle de contrôle — 1 pcs. 10) Achat et installation de la station de transformateur 0,4/15 kV. 11) Achat et installation d’une unité de cogénération d’une puissance totale de 499 kW ainsi que de l’équipement technique — 1 PC. 12) Achat et installation d’une chaufferie à conteneurs mobiles avec puissance max. 500 kW — 1 pcs. 13) Achat et assemblage d’un réservoir de pompier d’une capacité d’environ 150 m³ Tâche 2. Construction de routes et de places (qualifiées) — superficies pavées d’environ 1 480 m² seront construites. Tâche 3. Supervision de la construction (qualifiée) — travaux effectués dans le cadre des tâches 1 et 2. Tâche 4. Promotion du projet (inéligibilité). L’installation est conforme à la définition de la cogénération à haut rendement figurant à l’annexe II de la directive 2012/27/UE. La capacité électrique de l’unité de cogénération est de 0,499 MWe, de sorte que l’installation répond à la définition d’une unité de cogénération à petite échelle conformément à l’article 2, point. 38 de la directive 2012/27/UE. (French)
3 December 2021
0 references
Ziel des Projekts ist der Bau einer landwirtschaftlichen Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MWe und 0,54 MWc, die Strom und Wärme in hocheffizienter KWK-Technologie erzeugt. Der Projektgegenstand wird im Rahmen folgender Aufgaben durchgeführt: Aktivität 1. Bau einer Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MW (qualifiziert): 1) Bau eines Primärgärbehälters (sogenannter Fermenter) – 1 Stk. 2) Bau eines Sekundärgärbehälters (sogenannter Dünger) – 1 Stk. 3) Bau von Verdauungslagertank in Form von Lagune – 1 Stk. 4) Puffertankbau für flüssige Substrate (sogenannter Vortank) – 1 Stk. 5) Bau eines Lagerbehälters für flüssige Substrate – 1 Stk. 6) Bau eines Kreuzungssilo zur Lagerung von festen Substraten – 1 Stk. 7) Bau der Installation Schach – 1 Stk. 8) Bau von Gaskondensationsschach – Stk. 1 9) Bau des Kontrollraumgebäudes – 1 Stk. 10) Kauf und Einbau der Transformatorstation 0.4/15 kV. 11) Kauf und Einbau einer KWK-Anlage mit einer Gesamtleistung von 499 kW zusammen mit technischer Ausrüstung – 1 Stück. 12) Kauf und Einbau eines mobilen Containerkesselraums mit Leistung max. 500 kW – 1 Stk. 13) Kauf und Montage eines Feuerwehrtanks mit einem Fassungsvermögen von ca. 150 m³ Aufgabe 2. Bau von Straßen und Plätzen (qualifiziert) – gepflasterte Flächen von ca. 1 480 m² werden gebaut. Aufgabe 3. Bauaufsicht (qualifiziert) – Arbeiten im Rahmen der Aufgaben 1 und 2. Aufgabe 4. Förderung des Projekts (nicht förderfähig). Die Anlage entspricht der Definition der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung in Anhang II der Richtlinie 2012/27/EU. Die Stromerzeugungskapazität des Kraft-Wärme-Kopplungsaggregats beträgt 0,499 MWe, daher erfüllt die Anlage die Definition eines Kleinkraft-Wärme-Kopplungsaggregats gemäß Artikel 2 Nummer. 38 der Richtlinie 2012/27/EU. (German)
14 December 2021
0 references
Het doel van het project is de bouw van een agrarische biogasinstallatie met een capaciteit van 0,499 MWe en 0,54 MWc, die elektriciteit en warmte produceert in hoogrenderende warmtekrachtkoppelingstechnologie. Het onderwerp van het project wordt uitgevoerd in het kader van de volgende taken: Activiteit 1. Bouw van een biogasinstallatie met een capaciteit van 0,499 MW (gekwalificeerd): 1) Bouw van primaire fermentatietank (zogenaamde fermenter) — 1 stuks. 2) Bouw van secundaire fermentatietank (zogenaamde dofermentor) — 1 stuks. 3) Bouw van digestate opslagtank in de vorm van lagune — 1 PCs. 4) Buffer tankconstructie voor vloeibare substraten (zogenaamde pre-tank) — 1 stuks. 5) Bouw van opslagtank voor vloeibare substraten — 1 PCs. 6) Bouw van een kruisingssilo voor opslag van vaste ondergronden — 1 st. 7) Bouw van installatie schaken — 1 PCs. 8) Bouw van gascondensatie schaak — PCs. 1 9) Bouw van het gebouw van de controlekamer — 1 st. 10) Aankoop en installatie van transformatorstation 0.4/15 kV. 11) Aankoop en installatie van een warmtekrachtkoppelingsinstallatie met een totaal vermogen van 499 kW samen met technische apparatuur — 1 stuks. 12) Aankoop en installatie van mobiele container ketelruimte met vermogen max. 500 kW — 1 st. 13) Aankoop en montage van een brandweertank met een capaciteit van ongeveer 150 m³ taak 2. Bouw van wegen en pleinen (gekwalificeerd) — verharde gebieden van ongeveer 1 480 m² worden gebouwd. Taak 3. Bouwtoezicht (gekwalificeerd) — werkzaamheden uitgevoerd in het kader van de taken 1 en 2. Taak 4. Bevordering van het project (niet-subsidiabel). De installatie voldoet aan de definitie van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in bijlage II bij Richtlijn 2012/27/EU. De elektriciteitscapaciteit van de warmtekrachtkoppelingseenheid bedraagt 0,499 MWe, zodat de installatie voldoet aan de definitie van een kleinschalige warmtekrachtkoppelingseenheid overeenkomstig artikel 2, punt. 38 van Richtlijn 2012/27/EU. (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di costruire un impianto agricolo di biogas con una capacità di 0,499 MWe e 0,54 MWc, producendo energia elettrica e calore in tecnologia di cogenerazione ad alto rendimento. L'oggetto del progetto sarà realizzato nell'ambito dei seguenti compiti: Attività 1. Costruzione di un impianto di biogas con una capacità di 0,499 MW (qualificata): 1) Costruzione del serbatoio di fermentazione primaria (cosiddetto fermentatore) — 1 pz. 2) Costruzione del serbatoio di fermentazione secondaria (cosiddetto dofermentor) — 1 pz. 3) Costruzione di serbatoio di stoccaggio digestato sotto forma di laguna — 1 pz. 4) Costruzione serbatoio tampone per substrati liquidi (cosiddetto pre-tank) — 1 pz. 5) Costruzione di serbatoio di stoccaggio per substrati liquidi — 1 pz. 6) Costruzione di un silo di incrocio per stoccaggio di substrati solidi — 1 pz. 7) Costruzione di scacchi di installazione — 1 pz. 8) Costruzione di scacchi di condensazione a gas — pc. 1 9) Costruzione dell'edificio della sala di controllo — 1 pz. 10) Acquisto e installazione della stazione del trasformatore 0.4/15 kV. 11) Acquisto e installazione di un'unità di cogenerazione con una potenza totale di 499 kW insieme a attrezzature tecniche — 1 pz. 12) Acquisto e installazione di locale caldaia contenitore mobile con potenza max. 500 kW — 1 pz. 13) Acquisto e assemblaggio di un serbatoio da vigile del fuoco con una capacità di circa 150 m³ Task 2. Costruzione di strade e piazze (qualificate) — aree asfaltate di circa 1 480 m² saranno costruite. Compito 3. Supervisione delle costruzioni (qualificata) — lavori svolti nell'ambito dei compiti 1 e 2. Compito 4. Promozione del progetto (inammissibile). L'impianto è conforme alla definizione di cogenerazione ad alto rendimento di cui all'allegato II della direttiva 2012/27/UE. La capacità elettrica dell'unità di cogenerazione è di 0,499 MWe, pertanto l'impianto soddisfa la definizione di unità di cogenerazione su piccola scala a norma dell'articolo 2, punto). 38 della direttiva 2012/27/UE. (Italian)
15 January 2022
0 references
Identifiers
POIS.01.06.01-00-0028/19
0 references