ACQUISITION OF NEW REFRIGERATION EQUIPMENT AND FREEZING RAFT. (Q3213421)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 20:39, 17 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3213421 in Spain
Language Label Description Also known as
English
ACQUISITION OF NEW REFRIGERATION EQUIPMENT AND FREEZING RAFT.
Project Q3213421 in Spain

    Statements

    0 references
    197,525.6 Euro
    0 references
    246,907.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    30 April 2014
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    AGAR DE ASTURIAS SA
    0 references
    0 references
    0 references

    43°25'16.03"N, 4°45'11.09"W
    0 references
    33036
    0 references
    Compra de unidad enfriadora de compresores que utilizan refrigerante amoníaco, e igualmente la construcción de una nueva balsa de congelación para aumentar el aislamiento térmico._x000D_ Los motivos son varios:_x000D_ . la sustitución de los actuales compresores que utilizan gas CFC con restricciones medioambientales_x000D_ . mejorar un 40% el rendimiento eléctrico de la instalación_x000D_ . aumentar el aislamiento frigorífico para disminuir pérdidas de frío por radiación y conducción en un 15%_x000D_ . aumentar la capacidad de producción en un 20% (Spanish)
    0 references
    Purchase of a chiller unit for compressors that uses ammonia refrigerant, and also the construction of a new cooling chamber to increase thermal insulation._x000D_ There are several reasons for this:_x000D_ . the replacement of current compressors that use CFC gas with environmental restrictions. _x000D_ . improving the electrical performance of the installation by 40%_x000D_ . increasing refrigeration insulation to reduce cold losses due to radiation and conduction by 15%_x000D_ . increase production capacity by 20% (English)
    0 references
    L’achat d’unités de refroidissement de compresseurs utilisant un réfrigérant à l’ammoniac, ainsi que la construction d’un nouveau radeau de congélation pour augmenter l’isolation thermique._x000D_ Les raisons en sont plusieurs:_x000D_. le remplacement des compresseurs actuels qui utilisent le gaz CFC par des restrictions environnementales_x000D_. améliorer les performances électriques de l’installation_x000D_. augmenter l’isolation froide pour réduire les pertes de froid par rayonnement et conduction de 15 %_x000D_. augmenter la capacité de production de 20 %. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Der Kauf von Kühlaggregaten von Kompressoren, die Ammoniak Kältemittel verwenden, und auch der Bau eines neuen Gefrierfloßes, um die Wärmedämmung zu erhöhen._x000D_ Die Gründe sind mehrere:_x000D_. Der Austausch der aktuellen Kompressoren, die CFC-Gas durch Umwelteinschränkungen verwenden_x000D_. verbessern 40 % die elektrische Leistung der installation_x000D_. erhöhen die Kältedämmung, um Kälteverluste durch Strahlung und Leitung um 15 % zu reduzieren_x000D_. erhöhen die Produktionskapazität um 20 %. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Aankoop van koeleenheid van compressoren die ammoniakkoelmiddel gebruiken, en ook de bouw van een nieuw vriesvlot om de thermische isolatie te verhogen._x000D_ De redenen zijn verschillende:_x000D_. de vervanging van de huidige compressoren die CFC-gas gebruiken door milieubeperkingen_x000D_. de elektrische prestaties van de installatie_x000D_. verhogen de koude isolatie om koude verliezen door straling en geleiding te verminderen met 15 %_x000D_. de productiecapaciteit met 20 % verhogen. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Llanes
    0 references

    Identifiers

    IDE/2014/000172
    0 references