Masurian fishing (Q130359)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:05, 17 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q130359 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Masurian fishing
Project Q130359 in Poland

    Statements

    0 references
    1,237,345.0 zloty
    0 references
    296,962.8 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,455,700.0 zloty
    0 references
    349,368.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    2 November 2018
    0 references
    30 November 2019
    0 references
    FIRMA HANDLOWO-USŁUGOWA "LI-MAR" MARIANNA LIPIŃSKA
    0 references
    0 references
    Projekt będzie realizowany na terenie powiatu piskiego, woj. warm.-mazur. Projekt polega na połączeniu doświadczenia 2 Partnerów i wykorzystania tradycji z aktywną i kreatywną formułą prowadzenia usług turystycznych, co umożliwia stworzenie i wdrożenie nowej i unikatowej oferty w obszarze turystyki rodzinnej i wodnej. Istotnym elementem będzie wykorzystanie posiadanego potencjału przez obie firmy,związan. z atrakcyjnym położeniem obiektów turystycznych. Partnerzy zamierzają wdrożyć 10 pakietów do dyspozycji wędkarza/turysty-dla wędkarzy-Pakiet dla wędkarzy (B),Pakiet dla wędkarzy (C),Pakiet dla wędkarzy (D),Pakiet dla wędkarzy (Z),Pakiet dla wędkarzy (S) oraz Dla turystów-Pakiet dla turystów (A),Pakiet dla turystów (C),Pakiet dla turystów (D),Pakiet dla turystów (PC),Pakiet dla turystów (PD). Pakiety te zawierają łącznie 10 różnych usług (w każdym pakiecie od 6 do 7 usług) wspólnie przygotowanych przez Partnerów. Opracowane pakiety obejmują m.in. wynajęcie łódki elektrycznej, obsługę i organizację zawodów wędkarskich, kursy i szkolenia wędkarskie, wycieczki po jeziorach,także z przewodnikiem, usługi hotelowe i gastronomiczne. Projekt ma na celu stworzenie sieci pojazdów pływających na jeziorach mazurskich,z których wiele objętych jest strefą ciszy. Jest to strefa,na której jest zakaz poruszania się jednostek z napędem spalinowym. W związku z powyższym,Partnerzy planują dokonać zakupów niezbędnego wyposażenia do wprowadzenia nowych usług na rynek. Dodatkowo,planowane są do wdrożenia innowacje organizacyjne,związane z wykorzystaniem platformy informatycznej do zarządzania sprzętem,sprzedażą, rozliczeniami,a także monitoringu użytkowania. Projekt wpisuje się zatem w Cel temat. 3. Wzmacnianie konkurencyjności MŚP, sektora rolnego (w odniesieniu do EFRROW) oraz sektora rybołówstwa i akwakultury (w odniesieniu do EFMR) Priorytet inwestycyjny 3b. „Opracowanie i wdrażanie nowych modeli biznesowych dla MŚP, w szczególności w celu umiędzynarodowienia” SzOOP RPO WiM Dz.1.4.2. (Polish)
    0 references
    The project will be implemented in Piski county, woj. warm.-mazur. The project consists of combining the experience of 2 Partners and using traditions with an active and creative formula for providing tourist services, which enables the creation and implementation of a new and unique offer in the area of family and water tourism. An important element will be the exploitation of the potential of both companies, as well as the attractive location of tourist facilities. Partners intend to implement 10 packages at the disposal of the angler/tourist-for anglers – Package for anglers (B), Package for anglers (C), Package for anglers (D), Package for anglers (Z), Package for anglers (S) and for tourists-package for tourists (A), Package for tourists (C), Package for tourists (D), Package for tourists (PC), Package for tourists (PD). These packages contain a total of 10 different services (in each package from 6 to 7 services) jointly prepared by the Partners. The packages developed include, among others, renting an electric boat, servicing and organising fishing competitions, fishing courses and trainings, excursions on lakes, guided tours, hotel and catering services. The project aims to create a network of vehicles operating in Masurian lakes, many of which are covered by a quiet zone. It is a zone where the movement of combustion-powered units is prohibited. In view of the above,Partners plan to purchase the necessary equipment to bring new services to the market. In addition, they are planned to implement organizational innovations related to the use of IT platform for equipment management, sales, billing, as well as monitoring of use. The project therefore fits into the Objective theme. 3. Strengthening the competitiveness of SMEs, the agricultural sector (for the EAFRD) and the fisheries and aquaculture sector (for the EMFF) Investment priority 3b. “Developing and implementing new business models for SMEs, in particular with a view to internationalising” SzOOP RPO WiM OJ 1.4.2. (English)
    21 October 2020
    0 references
    Le projet sera réalisé dans le district de Piskiego, voïvodie chaude.-mazury. Le projet consiste à combiner l’expérience de 2 Partenaires et l’utilisation des traditions avec une formule active et créative de services touristiques, qui permet la création et la mise en œuvre d’une offre nouvelle et unique dans le domaine du tourisme familial et aquatique. Un élément important sera l’utilisation du potentiel des deux entreprises, lié à l’emplacement attrayant des installations touristiques. Les partenaires ont l’intention de mettre en œuvre 10 forfaits à la disposition du pêcheur/touriste pour pêcheurs- Paquet pêcheur (B), Paquet Pêcheur (C), Paquet Pêcheur (D), Paquet Pêcheur (Z), Paquet Pêcheur (S) et Forfait Touristique (A), Forfait Touristique (C), Forfait Touristique (D), Forfait Touristique (PC), Forfait Touristique (PD). Ces forfaits contiennent un total de 10 services différents (dans chaque forfait de 6 à 7 services) élaborés conjointement par les partenaires. Les forfaits mis au point comprennent, entre autres, la location de bateaux électriques, la manutention et l’organisation de compétitions de pêche, des cours et des formations de pêche, des excursions sur les lacs, y compris des visites guidées, des services d’hôtellerie et de restauration. Le projet vise à créer un réseau de véhicules naviguant sur les lacs masouriens, dont beaucoup sont couverts par une zone calme. Il s’agit d’une zone où le mouvement des engins à combustion est interdit. Compte tenu de ce qui précède, les partenaires prévoient d’acheter l’équipement nécessaire pour mettre de nouveaux services sur le marché. En outre, ils sont prévus pour mettre en œuvre des innovations organisationnelles liées à l’utilisation de la plate-forme informatique pour la gestion de l’équipement, les ventes, la facturation, ainsi que le suivi de l’utilisation. Le projet s’inscrit donc dans l’objectif du sujet. 3. Renforcer la compétitivité des PME, du secteur agricole (pour le Feader) et du secteur de la pêche et de l’aquaculture (pour le FEAMP) priorité d’investissement 3b. «Développement et mise en œuvre de nouveaux modèles d’entreprise pour les PME, en particulier pour l’internationalisation» SzOOP ROP WiM Dz.1.4.2. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Das Projekt wird im Bezirk Piskiego, Woiwodschaft warm.-mazury durchgeführt. Das Projekt besteht in der Kombination der Erfahrung von 2 Partnern und der Nutzung von Traditionen mit einer aktiven und kreativen Formel der touristischen Dienstleistungen, die die Erstellung und Umsetzung eines neuen und einzigartigen Angebots im Bereich des Familien- und Wassertourismus ermöglicht. Ein wichtiges Element wird die Nutzung des Potenzials beider Unternehmen sein, die mit der attraktiven Lage der touristischen Einrichtungen verbunden sind. Die Partner beabsichtigen, 10 Pakete zu implementieren, die dem Angler/Touristen-für Angler-Paket (B), Fisherman Package (C), Fisherman Package (D), Fisherman Package (Z), Fisherman Package (S) und Tourist Package (A), Tourist Package (C), Tourist Package (D), Tourist Package (PC), Tourist Package (PD) zur Verfügung stehen. Diese Pakete enthalten insgesamt 10 verschiedene Dienstleistungen (in jedem Paket von 6 bis 7 Leistungen), die von den Partnern gemeinsam erstellt werden. Zu den entwickelten Paketen gehören unter anderem die Vermietung von Elektrobooten, das Handling und die Organisation von Fischereiwettbewerben, Angelkurse und Schulungen, Ausflüge auf Seen, einschließlich Führungen, Hotel- und Catering-Services. Das Projekt zielt darauf ab, ein Netz von Fahrzeugen zu schaffen, die auf masurischen Seen fahren, von denen viele von einer ruhigen Zone bedeckt sind. Dies ist ein Gebiet, in dem die Verbringung von Verbrennungsfahrzeugen verboten ist. Aus diesen Gründen planen die Partner, die notwendigen Geräte zu erwerben, um neue Dienstleistungen auf den Markt zu bringen. Darüber hinaus sind sie geplant, organisatorische Innovationen im Zusammenhang mit der Nutzung von IT-Plattformen für Gerätemanagement, Vertrieb, Abrechnung sowie Überwachung der Nutzung umzusetzen. Das Projekt fügt sich daher in das Ziel des Themas ein. 3. Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU, des Agrarsektors (für den ELER) und des Fischerei- und Aquakultursektors (für den EMFF) Investitionspriorität 3b. „Entwicklung und Umsetzung neuer Geschäftsmodelle für KMU, insbesondere zur Internationalisierung“ SzOOP ROP WiM Dz.1.4.2. (German)
    8 December 2021
    0 references
    Het project zal worden uitgevoerd in het district Piskiego, woiwodschap warm.-mazury. Het project bestaat uit het combineren van de ervaring van 2 Partners en het gebruik van tradities met een actieve en creatieve formule van toeristische diensten, die de creatie en implementatie van een nieuw en uniek aanbod op het gebied van familie- en watertoerisme mogelijk maakt. Een belangrijk element is het gebruik van het potentieel van beide bedrijven, dat verband houdt met de aantrekkelijke ligging van toeristische voorzieningen. De partners zijn voornemens 10 pakketten ter beschikking te stellen van de visser/toerist-voor vissers- Visserspakket (B), Visserspakket (C), Visserspakket (D), Visserspakket (Z), Visserspakket (S) en toeristisch pakket (A), toeristisch pakket (C), toeristisch pakket (D), toeristisch pakket (PC), toeristenpakket (PD). Deze pakketten bevatten in totaal 10 verschillende diensten (in elk pakket van 6 tot 7 diensten) die gezamenlijk door de Partners worden voorbereid. De ontwikkelde pakketten omvatten onder meer de verhuur van elektrische boten, het hanteren en organiseren van viswedstrijden, viscursussen en -trainingen, excursies op meren, met inbegrip van rondleidingen, hotel- en cateringdiensten. Het project is gericht op het creëren van een netwerk van voertuigen varen op Masurian meren, waarvan er vele zijn bedekt door een rustige zone. Dit is een zone waar het verkeer van met verbranding aangedreven vaartuigen verboden is. Gezien het bovenstaande zijn de partners van plan de nodige apparatuur aan te schaffen om nieuwe diensten op de markt te brengen. Daarnaast zijn ze gepland om organisatorische innovaties te implementeren met betrekking tot het gebruik van IT-platforms voor apparatuurbeheer, verkoop, facturering en monitoring van het gebruik. Het project past dus in het doel van het onderwerp. 3. Versterking van het concurrentievermogen van kmo’s, de landbouwsector (voor het Elfpo) en de visserij- en aquacultuursector (voor het EFMZV) Investeringsprioriteit 3b. „Ontwikkeling en implementatie van nieuwe bedrijfsmodellen voor het MKB, met name ter internationalisering” SzOOP ROP WiM Dz.1.4.2. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPWM.01.04.02-28-0056/18
    0 references