Insertion site DEFI Emmaüs (Q3697032)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:35, 6 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3697032 in France
Language Label Description Also known as
English
Insertion site DEFI Emmaüs
Project Q3697032 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    55,135.12 Euro
    0 references
    91,891.87 Euro
    0 references
    60.00 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Emmaüs Beauvais
    0 references
    0 references

    49°25'48.36"N, 2°4'56.42"E
    0 references
    Un entretien diagnostic est réalisé à l'entrée dans l'action par les accompagnatrices socioprofessionnelles. Cet entretien nous permet de faire une analyse globale du salarié en termes de retour à l'emploi (freins sociaux, absence de formation, éloignement du marché de l'emploi...), et de l'orienter entre l'axe 1 : préparer la reprise d'emploi et l'axe 2: permettre la reprise d'une activité. L'accompagnement réalisé pour les salariés de l'axe 2 a pour objectif de les diriger vers l'axe 1 et donc de lever les freins à l'insertion et/ou de valider le projet professionnel. Pour chaque salarié un plan d'action est défini avec des objectifs à atteindre à court moyen ou long terme qui soient réalistes et réalisables. Le travail d'accompagnement vers l'insertion socioprofessionnelle consiste à identifier les leviers existant et mobiliser les dispositifs adéquat pour la mise en œuvre d'une remobilisation vers l'emploi ou la formation. Chaque accompagnement se fait à un rythme individualisé adapté au parcours de chacun dans la recherche de l'autonomie et du "devenir acteur de son parcours". (French)
    0 references
    A diagnostic interview is carried out at the start of the action by the socio-professional escorts. This interview allows us to make an overall analysis of the employee in terms of return to employment (social barriers, lack of training, distance from the labour market, etc.), and to orient it between axis 1: preparing for the resumption of employment and axis 2: allow the resumption of an activity. The support provided for the employees of Axis 2 aims to direct them to axis 1 and thus to lift the barriers to insertion and/or to validate the professional project. For each employee an action plan is defined with objectives to be achieved in the short or long term that are realistic and achievable. Supporting work towards socio-professional integration consists of identifying the existing levers and mobilising the appropriate mechanisms for the implementation of remobilisation towards employment or training. Each accompaniment takes place at an individualised pace adapted to each individual’s journey in the search for autonomy and “becoming an actor in his or her career”. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Bei Eintritt in die Aktion wird ein diagnostisches Gespräch durch die sozioprofessionellen Begleiterinnen durchgeführt. Dieses Gespräch ermöglicht es uns, eine umfassende Analyse des Arbeitnehmers im Hinblick auf die Rückkehr in den Arbeitsmarkt (soziale Bremsen, fehlende Ausbildung, Entfernung vom Arbeitsmarkt usw.) vorzunehmen und zwischen Schwerpunkt 1: Vorbereitung der Wiederaufnahme der Beschäftigung und Schwerpunkt 2: die Wiederaufnahme einer Tätigkeit zu ermöglichen. Ziel der Begleitung für die Beschäftigten der Achse 2 ist es, sie auf die Achse 1 zu lenken und somit die Integrationsbremsen zu beseitigen und/oder das Berufsprojekt zu validieren. Für jeden Arbeitnehmer wird ein Aktionsplan mit kurz- oder langfristigen Zielen festgelegt, die realistisch und erreichbar sind. Die flankierende Arbeit auf dem Weg zur sozialen und beruflichen Eingliederung besteht darin, bestehende Hebel zu ermitteln und die geeigneten Instrumente für die Umsetzung einer Remobilisierung in Beschäftigung oder Ausbildung zu mobilisieren. Jede Begleitung erfolgt in einem individualisierten Rhythmus, der auf den Weg jedes Einzelnen auf der Suche nach Autonomie und „Stakeholder seiner Reise“ abgestimmt ist. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Aan het begin van de actie wordt een diagnostisch interview uitgevoerd door de sociaal-professionele escorts. Dit interview stelt ons in staat een algemene analyse te maken van de werknemer in termen van terugkeer naar de arbeidsmarkt (sociale belemmeringen, gebrek aan opleiding, afstand tot de arbeidsmarkt, enz.) en deze te oriënteren tussen as 1: voorbereiding van de hervatting van de werkgelegenheid en as 2: laat de hervatting van een activiteit toe. De steun voor de medewerkers van as 2 is bedoeld om hen naar as 1 te leiden en zo de belemmeringen voor het inbrengen en/of het valideren van het professionele project op te heffen. Voor elke werknemer wordt een actieplan vastgesteld met doelstellingen die op korte of lange termijn moeten worden verwezenlijkt en realistisch en haalbaar zijn. Het ondersteunen van de werkzaamheden op het gebied van sociaal-professionele integratie bestaat uit het identificeren van de bestaande hefbomen en het mobiliseren van de passende mechanismen voor de tenuitvoerlegging van remobilisatie naar werkgelegenheid of opleiding. Elke begeleiding vindt plaats in een geïndividualiseerd tempo dat is aangepast aan de reis van elk individu in de zoektocht naar autonomie en „een acteur wordt in zijn of haar carrière”. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201702943
    0 references