Associative driving school (Q3688080)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 15:28, 6 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3688080 in France
Language Label Description Also known as
English
Associative driving school
Project Q3688080 in France

    Statements

    0 references
    56,296.75 Euro
    0 references
    85,414.58 Euro
    0 references
    65.91 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    SUD CORSE INSERTION
    0 references
    0 references

    41°35'31.60"N, 9°16'34.14"E
    0 references
    **Apprentissage et acquisition du permis B dans un cadre d'accompagnement individualisé.** _Les stagiaires._ L'AES s'adresse à un public rencontrant des difficultés d'apprentissage et donc avec un potentiel d'échec du permis élevé. Ce public est orienté par des prescripteurs et nous étudions les candidatures, la pertinence d'intégrer cette AES en comité mensuel. Les prescripteurs sont tous nos partenaires emploi, social et formation. Une fiche navette définie est destinée à faire ces orientations au comité, qui est constitué du Pôle Emploi, de la Maison de l'Emploi, du Conseil Départemental 2A, de la Mission Locale, de la DIRRECTE, de Cap Emploi-A Murza, de la Falep, ect.. _Code et conduite_. Nous proposons des cours de code et de conduite avec un apprentissage des bonnes pratiques dans un cadre adapté et par un enseignement individualisé. Un suivi personnalisé est fait en lien avec les référents sociaux-professionnels. _Suivi individuel du parcours_. L'évaluation et le suivi du parcours individuel se fait lors des comités mensuels. Nous présentons pour chaque candidat la situation du moment et décidons de l'arrêt, de la suspension, de la poursuite adaptée ou classique de ce parcours au sein de notre AES. Dans le cas d'arrêt ou suspension, nous réorientons le candidat; dans le cas d'une poursuite, nous formalisons la suite et/ou la fin du parcours. (French)
    0 references
    **Learning and acquisition of the B permit in an individualised coaching framework.** _Internships._ The ESA is aimed at an audience experiencing learning difficulties and thus with a high permit failure potential. This audience is guided by prescribers and we study the applications, the relevance of integrating this ESA into a monthly committee. The prescribers are all our employment, social and training partners. A defined shuttle file is intended to give these guidelines to the committee, which consists of the Employment Department, the Employment House, the Departmental Council 2A, the Local Mission, the DIRRECTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, etc. _Code and conduct_. We offer code and conduct courses with learning of good practices in an appropriate setting and through individualised teaching. A personalised follow-up is done in conjunction with the social-professional referents. _Individual follow-up of the course_. The evaluation and monitoring of the individual pathway is carried out at the monthly committees. We present for each candidate the situation of the moment and decide on the stop, suspension, adapted or classic pursuit of this course within our AES. In the case of a stop or suspension, we redirect the candidate; in the case of a pursuit, we formalise the continuation and/or the end of the course. (English)
    18 November 2021
    0 references
    ** Lernen und Erwerb der B-Lizenz in einem individuellen Begleitrahmen.** _Auszubildende._ Die AES richtet sich an ein Publikum, das auf Lernschwierigkeiten und damit ein hohes Potenzial für das Scheitern des Führerscheins stößt. Dieses Publikum wird von verschreibenden Personen geleitet, und wir untersuchen die Bewerbungen, wie wichtig es ist, diese ESA in den monatlichen Ausschuss zu integrieren. Die Verschreibenden sind alle unsere Partner in Beschäftigung, Soziales und Ausbildung. Diese Leitlinien sollen dem Ausschuß vorgelegt werden, der sich aus dem Beschäftigungspol, dem Arbeitshaus, dem Departementsrat 2A, der lokalen Mission, der DIRRECTE, Cap Emploi-A Murza, Falep usw. zusammensetzt. _Code und Verhalten. Wir bieten Kodierungs- und Verhaltenskurse mit dem Erlernen bewährter Verfahren in einem geeigneten Rahmen und durch individualisierten Unterricht an. Eine individuelle Betreuung erfolgt in Verbindung mit den sozialen und beruflichen Referenten. _Individuelle Verfolgung der Strecke_. Die Bewertung und Überwachung des individuellen Werdegangs erfolgt in den monatlichen Ausschüssen. Wir präsentieren für jeden Kandidaten die aktuelle Situation und entscheiden über den Halt, die Aussetzung, die passende oder klassische Fortsetzung dieser Strecke innerhalb unserer ESA. Im Falle einer Einstellung oder Aussetzung werden wir den Bewerber umleiten; im Falle einer Strafverfolgung formalisieren wir die Fortsetzung und/oder das Ende der Strecke. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **Leer en verwerving van de B-vergunning in een geïndividualiseerd coachingkader.** _Internships._ Het ESA is gericht op een publiek dat leermoeilijkheden ondervindt en dus een groot potentieel voor vergunningsfalen heeft. Dit publiek wordt geleid door voorschrijvers en we bestuderen de toepassingen, de relevantie van de integratie van dit ESA in een maandelijks comité. De voorschrijvers zijn al onze partners op het gebied van werkgelegenheid, sociale zaken en opleiding. Een gedefinieerd pendelbestand is bedoeld om deze richtsnoeren te geven aan de commissie, die bestaat uit de afdeling Werkgelegenheid, het Werkgelegenheidshuis, de Departmental Council 2A, de lokale missie, de DIRRECTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, enz. _Code en gedrag_. Wij bieden gedragscodes en cursussen met het leren van goede praktijken in een passende omgeving en door middel van geïndividualiseerd onderwijs. Een persoonlijke follow-up gebeurt in samenwerking met de sociaal-professionele referenten. _Individuele follow-up van de cursus_. De evaluatie en monitoring van het individuele traject wordt uitgevoerd in de maandelijkse comités. We presenteren voor elke kandidaat de situatie van het moment en beslissen over de stop, schorsing, aangepaste of klassieke achtervolging van deze cursus binnen onze AES. In het geval van een stop of schorsing, leiden wij de kandidaat door; in het geval van een achtervolging formaliseren we de voortzetting en/of het einde van de cursus. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201602651
    0 references