ACCOMPANIMENT OF PROFESSIONAL PRACTICES TO COMBAT MARGINALISATION OF VULNERABLE AUDIENCES (Q3679051)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3679051 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ACCOMPANIMENT OF PROFESSIONAL PRACTICES TO COMBAT MARGINALISATION OF VULNERABLE AUDIENCES |
Project Q3679051 in France |
Statements
112,042.29 Euro
0 references
186,737.15 Euro
0 references
60.00 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2018
0 references
MISSION LOCALE
0 references
Le projet « Accompagnement des pratiques professionnelles pour lutter contre la marginalisation des publics très vulnérables» se déroulera de janvier 2016 à décembre 2018. Ce projet vise à accompagner l’équipe de la mission locale en particulier les conseillers d’insertion professionnelle dans la réflexion, la conception, la création et l'expérimentation généralisée **de postures et d'outils d’accompagnement** communs et propres aux situations de grande vulnérabilité des jeunes. Ce projet contient donc une action orientée vers le support aux Personnes en ce qu’il vise à : * organiser des séances d’analyse de pratiques permettant aux professionnels de mettre en place des réponses cohérentes et adaptées pour les jeunes très vulnérables parfois plus réticents à intégrer les dispositifs proposés ; * créer des coopérations opérationnelles entre la mission locale et les structures intervenant auprès d’un même jeune (SPIP, PJJ, ASE, CMP, Préfecture en particulier son bureau de l’intégration et de l’immigration, etc.) * doter les conseillers de connaissances plus spécifiques sur certains sujets (droit du travail et jeunes étrangers par exemple) * capitaliser les compétences au sein de l’ensemble de l’équipe suite aux interventions de ces partenaires mais aussi suite aux formations individuelles (French)
0 references
The project “Companiment of professional practices to combat marginalisation of highly vulnerable audiences” will run from January 2016 to December 2018. This project aims to support the local mission team in particular professional integration advisers in the reflection, design, creation and generalised experimentation ** of postures and support tools** common and specific to situations of great vulnerability of young people. This project therefore contains an action aimed at supporting people in that it aims to: * organise practice analysis sessions allowing professionals to put in place coherent and tailored responses for young people who are very vulnerable, sometimes more reluctant to integrate the proposed schemes; * create operational cooperation between the local mission and the structures working with the same young person (SPIP, PJJ, ASE, CMP, Prefecture in particular its Office for Integration and Immigration, etc.) * equip advisers with more specific knowledge on certain topics (e.g. labour law and young foreigners) * capitalise skills within the team as a whole following interventions by these partners but also following individual training (English)
18 November 2021
0 references
Das Projekt „Begleitung beruflicher Praktiken zur Bekämpfung der Marginalisierung stark gefährdeter Zielgruppen“ wird von Januar 2016 bis Dezember 2018 durchgeführt. Ziel dieses Projekts ist es, das Team der örtlichen Mission, insbesondere die Berater für die berufliche Eingliederung, bei der Reflexion, Konzeption, Schaffung und allgemeinen Erprobung von gemeinsamen Haltungen und Begleitinstrumenten***, die in Situationen mit hoher Verwundbarkeit junger Menschen spezifisch sind, zu unterstützen. Dieses Projekt enthält daher eine Aktion, die auf die Unterstützung der Menschen ausgerichtet ist, indem es darauf abzielt, * Organisation von Übungen zur Analyse von Praktiken, die es den Fachkräften ermöglichen, kohärente und maßgeschneiderte Antworten für besonders schutzbedürftige junge Menschen zu entwickeln, die manchmal eher zögern, die vorgeschlagenen Maßnahmen zu integrieren; * Aufbau operativer Zusammenarbeit zwischen der örtlichen Mission und den Strukturen, die bei ein und demselben jungen Menschen tätig sind (SPIP, PJJ, ASE, CMP, Präfektur, insbesondere das Büro für Integration und Einwanderung usw.) * die Berater mit spezifischeren Kenntnissen zu bestimmten Themen (z. B. Arbeitsrecht und ausländische Jugendliche) auszustatten * die Kompetenzen des gesamten Teams nach den Interventionen dieser Partner, aber auch im Anschluss an individuelle Schulungen zu nutzen (German)
1 December 2021
0 references
Het project „Bedrijf van professionele praktijken ter bestrijding van de marginalisering van zeer kwetsbare doelgroepen” loopt van januari 2016 tot december 2018. Dit project is bedoeld om het lokale missieteam te ondersteunen, met name professionele integratieadviseurs bij de reflectie, het ontwerp, de creatie en de algemene experimenten ** van houdingen en ondersteunende instrumenten** die gemeenschappelijk en specifiek zijn voor situaties waarin jongeren zeer kwetsbaar zijn. Dit project omvat daarom een actie die gericht is op het ondersteunen van mensen in die zin dat het gericht is op: * het organiseren van praktijkanalysesessies, zodat beroepsbeoefenaren coherente en op maat gesneden antwoorden kunnen invoeren voor zeer kwetsbare jongeren, die soms terughoudender zijn om de voorgestelde regelingen te integreren; * operationele samenwerking tot stand brengen tussen de lokale missie en de structuren die met dezelfde jongere werken (SPIP, PJJ, ASE, CMP, prefectuur met name het Bureau voor Integratie en Immigratie, enz.) * adviseurs toerusten met meer specifieke kennis over bepaalde onderwerpen (bv. arbeidsrecht en jonge buitenlanders) * de vaardigheden binnen het team als geheel benutten na interventies van deze partners, maar ook na individuele opleiding (Dutch)
6 December 2021
0 references
Identifiers
201600025
0 references