Flood Prevention Action Programme (PAPI) (Q3685542)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3685542 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Flood Prevention Action Programme (PAPI) |
Project Q3685542 in France |
Statements
513,530.0 Euro
0 references
925,180.0 Euro
0 references
55.51 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2023
0 references
Ville des ABYMES
0 references
Le PAPI est un outil qui permet d’engager plusieurs partenaires, dans leurs champs de compétence, dans un objectif commun de réduction du risque vis-à-vis des inondations. Le périmètre du PAPI est constitué des bassins versants des Grands-Fonds et couvre une superficie d’environ 350 km². Six communes adjacentes sont concernées, toutes partenaires de la démarche : Villes des Abymes, de Pointe-à-Pitre, de Morne-à-l’Eau, de Gosier, de Sainte-Anne et du Moule.Ce territoire est soumis à deux types d’inondations : Les inondations dites «terrestres » liées à de la pluviométrie intense et les inondations dites « marines » liées à des conditions de mer cyclonique. Ces deux phénomènes peuvent par ailleurs être concomitants. Sont situés sur le périmètre du PAPI : -Près de la moitié de la population inondable par inondation « terrestre » de Guadeloupe (≈ 29 000 hab) ; -Près des trois quart ¾ de la population inondable par inondation « marine » de Guadeloupe (≈ 31 000 hab) Le PAPI d'intention des bassins versants des Grands-Fonds est mis en œuvre pour une durée prévisionnelle de trois ans compter de mai 2016* Il a pour vocation de : -Préparer la mise en œuvre d’un PAPI complet ; -Mobiliser, organiser et coordonner les différents acteurs dans le domaine ; -Mener des actions d’information préventive, de communication et d’études. L'objectif final est la mise en œuvre d'un PAPI dit « complet », c'est-à-dire un programme d'actions pluriannuelles incluant des opérations structurelles. (French)
0 references
PAPI is a tool to engage several partners, within their areas of competence, with a common objective of reducing risk to floods. The perimeter of the PAPI consists of the catchment areas of the Grand Funds and covers an area of approximately 350 km². Six adjacent municipalities are involved, all partners in the process: Cities of Abymes, Pointe-à-Pitre, Morne-à-l’Eau, Gosier, Sainte-Anne and Moule.This territory is subject to two types of flooding: The so-called “terrestrial” floods linked to intense rainfall and the so-called “marine” floods linked to cyclonic sea conditions. These two phenomena may also be concomitant. The following are located on the perimeter of the PAPI: —Nearly half of the population flooded by the ‘land’ flood of Guadeloupe (≈ 29 000 hab); —Close to three quarters of the population flooded by “marine” flooding of Guadeloupe (31,000 hab) The PAPI for the catchment areas of the Grand Funds is implemented for a forecast period of three years from May 2016* Its purpose is to: —Prepare the implementation of a full PAPI; — Mobilise, organise and coordinate the various actors in the field; Action on preventive information, communication and studies. The final objective is the implementation of a so-called “complete” PAPI, i.e. a multi-annual action programme including structural operations. (English)
18 November 2021
0 references
Le PAPI est un outil qui permet d’engager plusieurs partenaires, dans leurs champs de compétence, dans un objectif commun de réduction du risque vis-à-vis desondations. Le périmètre du PAPI est constitué des bassins versants des Grands-Fonds et couvre une superficie d’environ 350 km². Sechs Gemeinden Adjacentes sont concernées, toutes partenaires de la démarche: Villes des Abymes, de Pointe-à-Pitre, de Morne-à-l‚Eau, de Gosier, de Sainte-Anne et du Moule.Ce territoire est soumis à deux types d‘inondations: Les inondations dites „terrestres“ liées à de la pluviométrie intensive et les inondations dites „marines“ liées à des conditions de mer cyclonique. CES deux phénomènes peuvent par ailleurs être concomitants. Sont situés sur le périmètre du PAPI: —Près de la moitié de la population unondable par inondation „terrestre“ de Guadeloupe (£ 29 000 hab); —Près des trois quart ¾ de la population unondable par inondation „marine“ de Guadeloupe (£ 31 000 hab) Le PAPI d’intention des bassins versants des Grands-Fonds est mis en œuvre pour une durée prévisionnelle de trois ans compter de mai 2016* Il a pour vocation de: —Préparer La mise en œuvre d’un PAPI complet; —Mobilisator, Veranstalter et coordonner les différents acteurs dans le domaine; —Mener des actions d‚information préventive, de communication et d‘études. L‚objectif final est la mise en œuvre d‘un PAPI dit „complet“, c‚est-à-dire un programme d‘actions pluriannuelles incluant des opérations structurelles. (German)
27 November 2021
0 references
Identifiers
GP0018318
0 references