AMBASSADORS OF BEAUTY HISTORY AND FUTURE (Q651410)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:44, 9 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q651410 in Italy
Language Label Description Also known as
English
AMBASSADORS OF BEAUTY HISTORY AND FUTURE
Project Q651410 in Italy

    Statements

    0 references
    45,609.5 Euro
    0 references
    45,609.5 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    29 December 2017
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    IIS "P. MAZZONE" - ROCCELLA IONICA
    0 references
    0 references
    0 references

    38°19'19.13"N, 16°24'3.28"E
    0 references
    A SEGUITO DELLA LEGGE 107 DEL 130729015 ANCHE I LICEI SONO STATI INVESTITI DELLA RESPONSABILIT DI PROGETTARE PERCORSI DI ALTERNANZA SCUOLALAVORO CHE AIUTINO GLI ALLIEVI A SUPERARE IL GAP FORMATIVO TRA MONDO DEL LAVORO E MONDO DELLISTRUZIONE INTEGRANDO I SISTEMI DELLISTRUZIONE DELLA FORMAZIONE E DEL LAVORO ATTRAVERSO UNA COLLABORAZIONE PRODUTTIVA TRA I DIVERSI AMBITI. APRIRE IL MONDO DELLA SCUOLA AL MONDO ESTERNO CONSENTE PI IN GENERALE DI TRASFORMARE IL CONCETTO DI APPRENDIMENTO IN ATTIVIT PERMANENTE LIFELONG LEARNING OPPORTUNIT DI CRESCITA E LAVORO LUNGO TUTTO LARCO DELLA VITA CONSEGNANDO PARI DIGNIT ALLA FORMAZIONE SCOLASTICA E ALLESPERIENZA DI LAVORO. IL MODULO CHE SI INTENDE PROPORRE MIRA AD ATTUARE UNA MODALIT DI APPRENDIMENTO CHE FAVORISCA LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE SPENDIBILI E A PERTANTO A SUPPORTARE IL SUCCESSO SCOLASTICO VALORIZZANDO ANCHE LE INCLINAZIONI SIA AD OFFRIRE AGLI STUDENTI ESPERIENZE AD ALTO VALORE MOTIVAZIONALE E FORMATIVO AL FINE DI PREVENIRE ANCHE I CASI DI (Italian)
    0 references
    AS A RESULT OF LAW 107 OF 130729015, HIGH SCHOOLS HAVE ALSO BEEN INVESTED WITH THE RESPONSIBILITY OF DESIGNING SCHOOLWORK ALTERNANCE PATHS THAT HELP PUPILS TO OVERCOME THE EDUCATIONAL GAP BETWEEN THE WORLD OF WORK AND THE WORLD OF EDUCATION BY INTEGRATING THE EDUCATION SYSTEMS OF TRAINING AND WORK THROUGH PRODUCTIVE COLLABORATION BETWEEN THE DIFFERENT FIELDS. OPENING UP THE WORLD OF SCHOOL TO THE OUTSIDE WORLD ALLOWS MORE GENERALLY TO TRANSFORM THE CONCEPT OF LEARNING INTO LIFELONG LEARNING ACTIVITIES OPPORTUNITIES FOR GROWTH AND WORK THROUGHOUT LIFE BY DELIVERING EQUAL DIGNITY TO SCHOOL EDUCATION AND WORK EXPERIENCE. THE AIM OF THE MODULE IS TO IMPLEMENT A LEARNING MODALITY THAT ENCOURAGES THE DEVELOPMENT OF THE SKILLS SPENT AND THEREFORE TO SUPPORT THE SUCCESS OF THE SCHOOL ALSO ENHANCING THE INCLINATIONS IS TO OFFER STUDENTS EXPERIENCES OF HIGH MOTIVATIONAL AND FORMATIVE VALUE IN ORDER TO PREVENT EVEN THE CASES OF (English)
    14 November 2020
    0 references
    EN VERTU DE LA LOI 107 DU 130729015, LES LYCÉES ONT ÉGALEMENT ÉTÉ INVESTIS DE LA RESPONSABILITÉ DE CONCEVOIR DES COURS ALTERNATIFS DE TRAVAIL SCOLAIRE QUI AIDENT LES ÉLÈVES À COMBLER L’ÉCART DE FORMATION ENTRE LE MONDE DU TRAVAIL ET L’ÉDUCATION EN INTÉGRANT LES SYSTÈMES DE FORMATION ET DE TRAVAIL GRÂCE À UNE COLLABORATION PRODUCTIVE ENTRE LES DIFFÉRENTS DOMAINES. L’OUVERTURE DU MONDE DE L’ÉCOLE AU MONDE EXTÉRIEUR PERMET À PI EN GÉNÉRAL DE TRANSFORMER LE CONCEPT D’APPRENTISSAGE EN POSSIBILITÉS D’APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE POUR FAVORISER LA CROISSANCE ET LE TRAVAIL TOUT AU LONG DE LA VIE, EN APPORTANT UNE DIGNITÉ ÉGALE À L’ÉDUCATION SCOLAIRE ET À L’EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE. LE MODULE QUI DOIT ÊTRE PROPOSÉ VISE À METTRE EN ŒUVRE UN MODE D’APPRENTISSAGE QUI FAVORISE LE DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES QUI PEUVENT ÊTRE DÉPENSÉES ET, PAR CONSÉQUENT, À SOUTENIR LA RÉUSSITE SCOLAIRE, TOUT EN RENFORÇANT LES ENVIES À LA FOIS D’OFFRIR AUX ÉLÈVES DES EXPÉRIENCES À FORTE VALEUR MOTRICE ET ÉDUCATIVE AFIN D’ÉVITER ÉGALEMENT DES CAS DE (French)
    9 December 2021
    0 references

    Identifiers