(A19_068_2015_0680270_1799) A19_068_2015_0680270 (Q2169572)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2169572 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | (A19_068_2015_0680270_1799) A19_068_2015_0680270 |
Project Q2169572 in Italy |
Statements
71,231.16 Euro
0 references
142,462.31 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 October 2015
0 references
28 December 2018
0 references
6 February 2021
0 references
RJC SOFT SRL
0 references
LE SORGENTI DI INQUINAMENTO URBANO, SUCCESSIVE ALLA DELOCALIZZAZIONE DELLE ATTIVIT? PRODUTTIVE IN AREE ESTERNE ALLA CINTA URBANA, SONO ATTUALMENTE DA ASCRIVERE IN MANIERA SOSTANZIALE ALLE EMISSIONI PER RISCALDAMENTO ED AL TRAFFICO VEICOLARE GENERATO DA TUTTE LE ATTIVIT? UMANE PRESENTI NEL TERRITORIO. ATTUALMENTE A LIVELLO NAZIONALE, L?IMPATTO DELLE EMISSIONI DA TRAFFICO VEICOLARE NELLE AREE URBANE RISPETTO AL TOTALE DEGLI ELEMENTI INQUINANTI PRINCIPALI ? IL SEGUENTE 1 : ? OLTRE IL 60% DEGLI OSSIDI DI AZOTO; ? OLTRE IL 90% DEL MONOSSIDO DI CARBONIO; ? CIRCA IL 75% DEL BENZENE; PER IL CONTENIMENTO DI TALI EFFETTI SONO STATE PREDISPOSTE PROCEDURE DI PIANIFICAZIONE E CONTROLLO DEL TRAFFICO BASATE SU RETI DI MONITORAGGIO URBANO, ATTE A CONTENERE L?INQUINAMENTO ENTRO SOGLIE AMMISSIBILI2 . TUTTAVIA, TALE METODO NON ELIMINA IL FREQUENTE RICORSO AL BLOCCO DEL TRAFFICO DELLE ZONE A RISCHIO, CON INDUBBI DISAGI PER LA POPOLAZIONE. UNA PIANIFICAZIONE EFFICIENTE DEL TRAFFICO DEVE NECESSARIAMENTE BAS (Italian)
0 references
THE SOURCES OF URBAN POLLUTION FOLLOWING THE DELOCALISATION OF ACTIVITIES? ARE THE EMISSIONS FOR HEATING AND THE VEHICLE TRAFFIC GENERATED BY ALL THE ACTIVITIES NOW TO BE ASCRIBED SUBSTANTIALLY TO HEATING EMISSIONS AND VEHICLE TRAFFIC IN AREAS OUTSIDE THE URBAN AREA? HUMAN PRESENCE. DO YOU CURRENTLY HAVE A NATIONAL IMPACT OF TRAFFIC EMISSIONS IN URBAN AREAS COMPARED TO THE TOTAL NUMBER OF KEY POLLUTANTS? THE FOLLOWING 1: ? MORE THAN 60 % OF NITROGEN OXIDES; ? MORE THAN 90 % OF CARBON MONOXIDE; ? APPROXIMATELY 75 % OF BENZENE; FOR THE CONTAINMENT OF SUCH EFFECTS, PROCEDURES FOR TRAFFIC PLANNING AND CONTROL BASED ON URBAN MONITORING NETWORKS HAVE BEEN PUT IN PLACE TO CONTAIN THE POLLUTION CONCERNED WITHIN THE PERMISSIBLE THRESHOLDS OF I2. HOWEVER, THIS METHOD DOES NOT ELIMINATE THE FREQUENT USE OF STOPPING THE TRAFFIC IN RISK AREAS, WITH UNDOUBTED INCONVENIENCE FOR THE POPULATION. EFFICIENT TRAFFIC PLANNING NECESSARILY HAS TO BE BAS (English)
0 references
LES SOURCES DE POLLUTION URBAINE, SUITE À LA DÉLOCALISATION DES ACTIVITÉS? LA PRODUCTION DANS LES ZONES SITUÉES EN DEHORS DE LA ZONE URBAINE DOIT-ELLE ÊTRE ATTRIBUÉE EN GRANDE PARTIE AUX ÉMISSIONS DE CHAUFFAGE ET AU TRAFIC GÉNÉRÉ PAR TOUTES LES ACTIVITÉS? LES HUMAINS PRÉSENTS SUR LE TERRITOIRE. ACTUELLEMENT, AU NIVEAU NATIONAL, L’IMPACT DES ÉMISSIONS DE LA CIRCULATION DANS LES ZONES URBAINES PAR RAPPORT AU NOMBRE TOTAL DE POLLUANTS MAJEURS? LES POINTS SUIVANTS: PLUS DE 60 % D’OXYDES D’AZOTE; PLUS DE 90 % DE MONOXYDE DE CARBONE; ENVIRON 75 % DU BENZÈNE; DES PROCÉDURES DE PLANIFICATION ET DE CONTRÔLE DU TRAFIC FONDÉES SUR DES RÉSEAUX DE SURVEILLANCE URBAINE ONT ÉTÉ MISES EN PLACE POUR CONTENIR LA POLLUTION DANS LES LIMITES DES SEUILS D’AMMISSIBILI2. TOUTEFOIS, CETTE MÉTHODE N’ÉLIMINE PAS L’UTILISATION FRÉQUENTE DU BLOCAGE DU TRAFIC DANS LES ZONES À RISQUE, CE QUI EST INCONTESTABLEMENT INCONTESTABLE POUR LA POPULATION. UNE PLANIFICATION EFFICACE DU TRAFIC DOIT NÉCESSAIREMENT BAS (French)
23 December 2021
0 references
Identifiers
D56G15001250009
0 references