“THEATRE WORK”: TRAINING ALL OF THE ART AND FOR THE STAGE OF THE SCENE (Q1865557)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:22, 10 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q1865557 in Italy
Language Label Description Also known as
English
 “THEATRE WORK”: TRAINING ALL OF THE ART AND FOR THE STAGE OF THE SCENE
Project Q1865557 in Italy

    Statements

    0 references
    27,090.0 Euro
    0 references
    54,180.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 July 2017
    0 references
    31 May 2018
    0 references
    1 June 2018
    0 references
    ACCADEMIA ARTE DELLA DIVERSITA' - TEATRO LA RIBALTA
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    46°29'53.20"N, 11°21'17.21"E
    0 references
    IL PROGETTO ¿IL LAVORO DEL TEATRO¿ PREVEDE DUE PERCORSI DISTINTI, ED Ê VOLTO A FORNIRE NUOVE COMPETENZE ARTISTICHE RELATIVE AL MONDO DELL¿OPERA LIRICA E DELLA DANZA CON UNA PARTICOLARE ATTENZIONE AGLI ATTORI, TUTTI PROFESSIONISTI E PORTATORI DI HANDICAP (LAVORATORI SVANTAGGIATI LG.381). OGNI NOSTRO COLLABORATORE DOVRà ACQUISIRE NUOVE COMPETENZE NEL CAMPO DELLA DANZA E DEL TEATRO MUSICALE: QUESTO CI PERMETTERà DI AFFRONTARE LA PRODUZIONE DI UN' OPERA LIRICA , PREVISTA NEL 2018, CON MAGGIORI COMPETENZE E CAPACITà ESPRESSIVE. QUESTO PERCORSO PROFESSIONALIZZANTE NON SOLO Ê SPENDIBILE ALL¿INTERNO DEI PROCESSI PRODUTTIVI DELLA COOPERATIVA, MA COMPRENDE ANCHE COMPETENZE CHE RESTANO PATRIMONIO PERSONALE DEI LAVORATORI, IN QUESTO CASO DEI LAVORATORI DELLO SPETTACOLO. UNA FORMAZIONE PROFESSIONALE E PERSONALE, QUINDI, VOLTA AD AUMENTARE LE POSSIBILITà DEI/DELLE DIPENDENTI DI ACCRESCERE LE PROPRIE COMPETENZE PER SPECIALIZZARSI MAGGIORMENTE E CONSOLIDARE LA PROPRIA PRESENZA NEL MONDO D (Italian)
    0 references
    THE PROJECT  BECOMES THE WORK OF THE TEATRO PROVIDES FOR TWO SEPARATE ROUTES, AND Ê DESIGNED TO PROVIDE NEW ARTISTIC SKILLS RELATED TO THE WORLD OF OPERA AND DANCE WITH A PARTICULAR FOCUS ON ACTORS, ALL PROFESSIONALS AND PEOPLE WITH A DISABILITY (DISADVANTAGED WORKERS LG.381). IN THE FIELD OF DANCE AND MUSIC, EVERY MEMBER OF OUR STAFF WILL HAVE TO ACQUIRE NEW SKILLS IN THE FIELD OF DANCE AND MUSIC: THIS WILL TAKE ADVANTAGE OF THE PRODUCTION OF OPERA, WHICH IS EXPECTED TO TAKE PLACE IN 2018, WITH MORE COMPETENCES AND EXPRESSIVENESS. THE FACT THAT THIS PROFESSIONAL PATH IS NOT ONLY ATTAINABLE WITHIN THE ORGANISATION OF THE PRODUCTION PROCESSES OF THE COOPERATIVE, BUT ALSO INCLUDES SKILLS THAT REMAIN THE PERSONAL PROPERTY OF THE WORKERS, IN THIS CASE OF THE ENTERTAINMENT WORKERS. PROFESSIONAL AND PROFESSIONAL TRAINING, THUS INCREASING THE ABILITY OF EMPLOYEES TO INCREASE THEIR SKILLS TO SPECIALISE MORE AND CONSOLIDATE THEIR PRESENCE IN THE WORLD D (English)
    0 references
    LE PROJET «L’ŒUVRE DU THÉÂTRE» PRÉVOIT DEUX VOIES DISTINCTES ET VISE À FOURNIR DE NOUVELLES COMPÉTENCES ARTISTIQUES LIÉES AU MONDE DE L’OPÉRA ET DE LA DANSE, EN METTANT PARTICULIÈREMENT L’ACCENT SUR LES ACTEURS, TOUS LES PROFESSIONNELS ET LES HANDICAPÉS (TRAVAILLEURS DÉFAVORISÉS LG.381). CHACUN DE NOS COLLABORATEURS DEVRA ACQUÉRIR DE NOUVELLES COMPÉTENCES DANS LE DOMAINE DE LA DANSE ET DU THÉÂTRE MUSICAL: CELA NOUS PERMETTRA DE FAIRE FACE À LA PRODUCTION D’UN OPÉRA, ATTENDU EN 2018, AVEC PLUS DE COMPÉTENCES ET DE COMPÉTENCES EXPRESSIVES. CE PROCESSUS DE PROFESSIONNALISATION N’EST PAS SEULEMENT DURABLE DANS LES PROCESSUS DE PRODUCTION DE LA COOPÉRATIVE, MAIS COMPREND ÉGALEMENT DES COMPÉTENCES QUI RESTENT L’HÉRITAGE PERSONNEL DES TRAVAILLEURS, EN L’OCCURRENCE LES TRAVAILLEURS DU DIVERTISSEMENT. FORMATION PROFESSIONNELLE ET PERSONNELLE, DONC, VISANT À AUGMENTER LES CHANCES DES EMPLOYÉS D’ACCROÎTRE LEURS COMPÉTENCES AFIN DE SE SPÉCIALISER PLUS ET DE CONSOLIDER LEUR PRÉSENCE DANS LE MONDE DE (French)
    10 December 2021
    0 references

    Identifiers

    B59D17011130001
    0 references