AISIC 26 — REDEVELOPMENT AND CONSERVATIVE RESTORATION OF THE MONUMENTAL COMPLEX CALVARIO AND VIA CRUCIS AND THE EXTERNAL AREAS OF RELEVANCE (Q4754383)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4754383 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | AISIC 26 — REDEVELOPMENT AND CONSERVATIVE RESTORATION OF THE MONUMENTAL COMPLEX CALVARIO AND VIA CRUCIS AND THE EXTERNAL AREAS OF RELEVANCE |
Project Q4754383 in Italy |
Statements
674,400.0 Euro
0 references
843,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
2 February 2020
0 references
COMUNE DI CATTOLICA ERACLEA
0 references
IL PROGETTO IN OGGETTO SI PROPONE DI FERMARE IL DEGRADO DELLA ZONA E ALLO STESSO TEMPO DI VALORIZZARE LE CARATTERISTICHE E LA PARTICOLARE SUGGESTIONE DEL SITO ATTRAVERSO LA RIQUALIFICAZIONE E IL RESTAURO CONSERVATIVO DEL COMPLESSO MONUMENTALE CALVARIO E VIA CRUCIS E DELLE AREE ESTERNE DI PERTINENZA.ATTRAVERSO L'INTERVENTO PREVISTO SI MIGLIORERÃ LA FRUIZIONE DELL'ATTRATTORE IN OGGETTO, METTENDO IN ATTO TUTTE QUELLE OPERE DI RIPRISTINO CON LA RIPROPOSIZIONE DEGLI ANTICHI SISTEMI COSTRUTTIVI SOPRATTUTTO PER LE CAPPELLE E I MURI IN PIETRA RIPORTANDOLI ALL'ORIGINARIO ASPETTO. (Italian)
0 references
ВЪПРОСНИЯТ ПРОЕКТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СПРЕ ДЕГРАДАЦИЯТА НА РАЙОНА И В СЪЩОТО ВРЕМЕ ДА ПОДОБРИ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ И КОНКРЕТНОТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА ОБЕКТА ЧРЕЗ РЕКОНСТРУКЦИЯ И КОНСЕРВАТИВНО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА МОНУМЕНТАЛНИЯ КОМПЛЕКС CALVARIO И ЧРЕЗ CRUCIS И ВЪНШНИТЕ ЧАСТИ НА PERTINENZA.ATTRAVERSE ПЛАНИРАНАТА ИНТЕРВЕНЦИЯ ЩЕ ПОДОБРИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ВЪПРОСНИЯ АТРАКТОР, КАТО ВЪВЕДЕ ВСИЧКИ ТЕЗИ РЕСТАВРАЦИОННИ РАБОТИ С ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО НА ДРЕВНИТЕ СТРОИТЕЛНИ СИСТЕМИ, ОСОБЕНО ЗА ПАРАКЛИСИТЕ И КАМЕННИТЕ СТЕНИ, КОИТО ГИ ВРЪЩАТ КЪМ ПЪРВОНАЧАЛНИЯ ВИД. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PŘEDMĚTNÉHO PROJEKTU JE ZASTAVIT DEGRADACI ÚZEMÍ A ZÁROVEŇ ZLEPŠIT VLASTNOSTI A KONKRÉTNÍ NÁVRH LOKALITY PROSTŘEDNICTVÍM REKONSTRUKCÍ A KONZERVATIVNÍ OBNOVY MONUMENTÁLNÍHO KOMPLEXU CALVARIO A PROSTŘEDNICTVÍM CRUCISU A VNĚJŠÍCH OBLASTÍ PERTINENZA.ATTRAVERSE PLÁNOVANÝ ZÁSAH ZLEPŠÍ VYUŽITÍ DANÉHO ATRAKTORU A ZAVEDE VŠECHNY TYTO RESTAURÁTORSKÉ PRÁCE S OBNOVOU STAROVĚKÝCH STAVEBNÍCH SYSTÉMŮ ZEJMÉNA PRO KAPLE A KAMENNÉ ZDI, KTERÉ JE PŘIVEDOU ZPĚT K PŮVODNÍMU VZHLEDU. (Czech)
0 references
DET PÅGÆLDENDE PROJEKT HAR TIL FORMÅL AT STANDSE NEDBRYDNINGEN AF OMRÅDET OG SAMTIDIG FORBEDRE OMRÅDETS KARAKTERISTIKA OG SÆRLIGE FORSLAG GENNEM OMBYGNING OG KONSERVATIV RESTAURERING AF DET MONUMENTALE KOMPLEKS CALVARIO OG VIA CRUCIS OG DE EKSTERNE OMRÅDER AF PERTINENZA.ATTRAVERSE DEN PLANLAGTE INTERVENTION VIL FORBEDRE BRUGEN AF DEN PÅGÆLDENDE TILTRÆKNINGSKRAFT OG IVÆRKSÆTTE ALLE DISSE RESTAURERINGSARBEJDER MED RESTAURERING AF DE GAMLE BYGGESYSTEMER, ISÆR FOR KAPELLER OG STENVÆGGE, DER BRINGER DEM TILBAGE TIL DET OPRINDELIGE UDSEENDE. (Danish)
0 references
DAS FRAGLICHE PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE VERSCHLECHTERUNG DES GEBIETS ZU STOPPEN UND GLEICHZEITIG DIE EIGENSCHAFTEN UND DEN BESONDEREN VORSCHLAG DES STANDORTS DURCH DIE SANIERUNG UND KONSERVATIVE RESTAURIERUNG DES MONUMENTALEN KOMPLEXES CALVARIO UND ÜBER CRUCIS UND DIE ÄUSSEREN BEREICHE VON PERTINENZA ZU VERBESSERN.ATTRAVERSE DIE GEPLANTE INTERVENTION WIRD DIE NUTZUNG DES BETREFFENDEN ATTRAKTORS VERBESSERN UND ALL DIESE RESTAURIERUNGSARBEITEN MIT DER RESTAURIERUNG DER ALTEN BAUSYSTEME VOR ALLEM FÜR DIE KAPELLEN UND STEINMAUERN, DIE SIE WIEDER IN DAS URSPRÜNGLICHE ERSCHEINUNGSBILD BRINGEN. (German)
0 references
ΤΟ ΕΝ ΛΌΓΩ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΉΣΕΙ ΤΗΝ ΥΠΟΒΆΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΔΙΑΊΤΕΡΗ ΥΠΌΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΧΏΡΟΥ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΆΠΛΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΤΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΜΝΗΜΕΙΑΚΟΎ ΣΥΓΚΡΟΤΉΜΑΤΟΣ ΚΑΛΒΑΡΙΌ ΚΑΙ ΜΈΣΩ ΤΟΥ ΚΡΟΎΣΙΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΏΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ ΤΗΣ ΠΕΡΤΙΝΕΝΖΑ.ΑΤΡΑΒΕΡΣ Η ΣΧΕΔΙΑΖΌΜΕΝΗ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΘΑ ΒΕΛΤΙΏΣΕΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΕΝ ΛΌΓΩ ΕΛΚΥΣΤΉΡΑ, ΘΈΤΟΝΤΑΣ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΌΛΕΣ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΊΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΕΙΔΙΚΆ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΡΕΚΚΛΉΣΙΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΈΤΡΙΝΟΥΣ ΤΟΊΧΟΥΣ ΕΠΑΝΑΦΈΡΟΝΤΆΣ ΤΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΙΚΉ ΕΜΦΆΝΙΣΗ. (Greek)
0 references
THE PROJECT IN QUESTION AIMS TO STOP THE DEGRADATION OF THE AREA AND AT THE SAME TIME TO ENHANCE THE CHARACTERISTICS AND THE PARTICULAR SUGGESTION OF THE SITE THROUGH THE REDEVELOPMENT AND CONSERVATIVE RESTORATION OF THE MONUMENTAL COMPLEX CALVARIO AND VIA CRUCIS AND THE EXTERNAL AREAS OF PERTINENZA.ATTRAVERSE THE PLANNED INTERVENTION WILL IMPROVE THE USE OF THE ATTRACTOR IN QUESTION, PUTTING IN PLACE ALL THOSE RESTORATION WORKS WITH THE RESTORATION OF THE ANCIENT CONSTRUCTION SYSTEMS ESPECIALLY FOR THE CHAPELS AND STONE WALLS BRINGING THEM BACK TO THE ORIGINAL APPEARANCE. (English)
0.5681540926893978
0 references
EL PROYECTO EN CUESTIÓN TIENE COMO OBJETIVO DETENER LA DEGRADACIÓN DE LA ZONA Y, AL MISMO TIEMPO, POTENCIAR LAS CARACTERÍSTICAS Y LA SUGERENCIA PARTICULAR DEL SITIO A TRAVÉS DE LA REURBANIZACIÓN Y RESTAURACIÓN CONSERVADORA DEL COMPLEJO MONUMENTAL CALVARIO Y VIA CRUCIS Y LAS ÁREAS EXTERNAS DE PERTINENZA.ATTRAVERSE LA INTERVENCIÓN PREVISTA MEJORARÁ EL USO DEL ATRACTOR EN CUESTIÓN, PONIENDO EN MARCHA TODAS AQUELLAS OBRAS DE RESTAURACIÓN CON LA RESTAURACIÓN DE LOS ANTIGUOS SISTEMAS DE CONSTRUCCIÓN ESPECIALMENTE PARA LAS CAPILLAS Y MUROS DE PIEDRA TRAYÉNDOLAS DE NUEVO A LA APARIENCIA ORIGINAL. (Spanish)
0 references
KÕNEALUSE PROJEKTI EESMÄRK ON PEATADA PIIRKONNA HALVENEMINE NING SAMAL AJAL PARANDADA ALA OMADUSI JA KONKREETSET SOOVITUST, MILLEKS ON CALVARIO MONUMENTAALSE KOMPLEKSI ÜMBEREHITAMINE JA KONSERVATIIVNE TAASTAMINE NING CRUCISE JA PERTINENZA.ATTRAVERSE VÄLISTE ALADE KAUDU KAVANDATUD SEKKUMINE PARANDAB KÕNEALUSE ATRAKTSIOONI KASUTAMIST, SEADES SISSE KÕIK NEED RESTAUREERIMISTÖÖD KOOS IIDSETE EHITUSSÜSTEEMIDE TAASTAMISEGA, ERITI KABELITE JA KIVISEINTE JAOKS, MIS TOOVAD NEED TAGASI ALGSELE VÄLIMUSELE. (Estonian)
0 references
KYSEESSÄ OLEVALLA HANKKEELLA PYRITÄÄN PYSÄYTTÄMÄÄN ALUEEN RAPPEUTUMINEN JA SAMALLA PARANTAMAAN ALUEEN OMINAISPIIRTEITÄ JA ERITYISIÄ EHDOTUKSIA KEHITTÄMÄLLÄ JA UUDISTAMALLA CALVARIO-MONUMENTTIKOMPLEKSIA SEKÄ CRUCISIN JA PERTINENZA.ATTRAVERSEN AVULLA KYSEISEN VETOVOIMAN KÄYTTÖÄ JA OTTAMALLA KÄYTTÖÖN KAIKKI NÄMÄ RESTAUROINTITYÖT MUINAISTEN RAKENNUSJÄRJESTELMIEN RESTAUROINTIIN ERITYISESTI KAPPELEITA JA KIVISEINIÄ VARTEN, MIKÄ TUO NE TAKAISIN ALKUPERÄISEEN ULKONÄKÖÖN. (Finnish)
0 references
LE PROJET EN QUESTION VISE À STOPPER LA DÉGRADATION DE LA ZONE ET EN MÊME TEMPS À VALORISER LES CARACTÉRISTIQUES ET LA SUGGESTION PARTICULIÈRE DU SITE À TRAVERS LE RÉAMÉNAGEMENT ET LA RESTAURATION CONSERVATRICE DU COMPLEXE MONUMENTAL CALVARIO ET VIA CRUCIS ET LES ZONES EXTÉRIEURES DE PERTINENZA.ATTRAVERSE L’INTERVENTION PRÉVUE PERMETTRA D’AMÉLIORER L’UTILISATION DE L’ATTRACTION EN QUESTION, EN METTANT EN PLACE TOUS CES TRAVAUX DE RESTAURATION AVEC LA RESTAURATION DES ANCIENS SYSTÈMES DE CONSTRUCTION, EN PARTICULIER POUR LES CHAPELLES ET LES MURS DE PIERRE LES RAMENANT À L’APPARENCE ORIGINALE. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL ATÁ I GCEIST DÍGHRÁDÚ AN LIMISTÉIR A STOPADH AGUS AG AN AM CÉANNA CHUN FEABHAS A CHUR AR NA SAINTRÉITHE AGUS AR AN MOLADH AR LEITH AR AN SUÍOMH TRÍ ATHFHORBAIRT AGUS ATHCHÓIRIÚ COIMEÁDACH AN CASTA SÉADCHOMHARTHAIGH CALVARIO AGUS TRÍ CRUCIS AGUS NA LIMISTÉIR SHEACHTRACHA DE PERTINENZA.ATTRAVERSE CUIRFIDH AN IDIRGHABHÁIL BHEARTAITHE FEABHAS AR ÚSÁID AN MEALLTÓRA ATÁ I GCEIST, AG CUR I BHFEIDHM NA N-OIBREACHA ATHCHÓIRITHE SIN GO LÉIR LE HATHCHÓIRIÚ NA GCÓRAS TÓGÁLA ÁRSA GO HÁIRITHE LE HAGHAIDH NA SÉIPÉIL AGUS NA BALLAÍ CLOICHE IAD A THABHAIRT AR AIS GO DTÍ AN CHUMA BUNAIDH. (Irish)
0 references
CILJ PROJEKTA JE ZAUSTAVITI DEGRADACIJU PODRUČJA I ISTOVREMENO POBOLJŠATI KARAKTERISTIKE I KONKRETNE PRIJEDLOGE LOKALITETA KROZ PRENAMJENU I KONZERVATIVNU OBNOVU MONUMENTALNOG KOMPLEKSA CALVARIO I PREKO CRUCISA I VANJSKIH PODRUČJA PERTINENZA.ATTRAVERSE PLANIRANOM INTERVENCIJOM POBOLJŠAT ĆE SE KORIŠTENJE PREDMETNOG ATRAKTORA, ČIME ĆE SE USPOSTAVITI SVI TI RESTAURACIJSKI RADOVI S OBNOVOM DREVNIH GRAĐEVINSKIH SUSTAVA, POSEBNO ZA KAPELE I KAMENE ZIDOVE KOJI ĆE IH VRATITI NA PRVOBITNI IZGLED. (Croatian)
0 references
A SZÓBAN FORGÓ PROJEKT CÉLJA A TERÜLET LEROMLÁSÁNAK MEGÁLLÍTÁSA, UGYANAKKOR A TERÜLET JELLEMZŐINEK ÉS KONKRÉT JAVASLATÁNAK JAVÍTÁSA A CALVARIO MONUMENTÁLIS KOMPLEXUM ÁTALAKÍTÁSA ÉS KONZERVATÍV HELYREÁLLÍTÁSA RÉVÉN, VALAMINT A CRUCIS-ON KERESZTÜL ÉS A PERTINENZA.ATTRAVERSE KÜLSŐ TERÜLETEIN KERESZTÜL A TERVEZETT BEAVATKOZÁS JAVÍTANI FOGJA A SZÓBAN FORGÓ ATTRAKCIÓ HASZNÁLATÁT, ÉS MINDEZEKET A RESTAURÁLÁSI MUNKÁKAT AZ ŐSI ÉPÍTÉSI RENDSZEREK HELYREÁLLÍTÁSÁVAL, KÜLÖNÖSEN A KÁPOLNÁK ÉS KŐFALAK HELYREÁLLÍTÁSÁVAL HOZZA VISSZA AZ EREDETI MEGJELENÉSHEZ. (Hungarian)
0 references
APTARIAMU PROJEKTU SIEKIAMA SUSTABDYTI TERITORIJOS DEGRADACIJĄ IR TUO PAT METU PAGERINTI VIETOVĖS SAVYBES IR YPATINGĄ SIŪLYMĄ PERTVARKANT IR KONSERVATYVIAI RESTAURUOJANT PAMINKLINĮ KOMPLEKSĄ „CALVARIO“ IR PER KRUKSĄ BEI IŠORINES PERTINENZA.ATTRAVERSE ZONAS, DĖL PLANUOJAMOS INTERVENCIJOS PAGERĖS ATITINKAMO ATRAKCIONO NAUDOJIMAS, ĮDIEGUS VISUS ŠIUOS RESTAURAVIMO DARBUS, ATKURIANT SENOVINES STATYBOS SISTEMAS, YPAČ KOPLYČIOMS IR AKMENS SIENOMS, SUGRĄŽINANT JAS Į PRADINĘ IŠVAIZDĄ. (Lithuanian)
0 references
ATTIECĪGĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR APTURĒT TERITORIJAS DEGRADĀCIJU UN TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ UZLABOT TERITORIJAS ĪPAŠĪBAS UN ĪPAŠO IEROSINĀJUMU, ATJAUNOJOT UN KONSERVATĪVI ATJAUNOJOT MONUMENTĀLO KOMPLEKSU CALVARIO, KĀ ARĪ AR CRUCIS UN PERTINENZA.ATTRAVERSE ĀRĒJĀM ZONĀM PLĀNOTĀ IEJAUKŠANĀS UZLABOS ATTIECĪGĀ PIEVILCĒJA IZMANTOŠANU, IEVIEŠOT VISUS ŠOS ATJAUNOŠANAS DARBUS AR SENO BŪVNIECĪBAS SISTĒMU ATJAUNOŠANU, JO ĪPAŠI KAPELĀM UN AKMENS SIENĀM, KAS TĀS ATGRIEZĪS SĀKOTNĒJĀ IZSKATA STĀVOKLĪ. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT INKWISTJONI GĦANDU L-GĦAN LI JWAQQAF ID-DEGRADAZZJONI TAŻ-ŻONA U FL-ISTESS ĦIN ITEJJEB IL-KARATTERISTIĊI U S-SUĠĠERIMENT PARTIKOLARI TAS-SIT PERMEZZ TAL-IŻVILUPP MILL-ĠDID U R-RESTAWR KONSERVATTIV TAL-KUMPLESS MONUMENTALI CALVARIO U PERMEZZ TA’ CRUCIS U Ż-ŻONI ESTERNI TA’ PERTINENZA.ATTRAVERSE L-INTERVENT IPPJANAT SE JTEJJEB L-UŻU TAL-ATTRATUR INKWISTJONI, FILWAQT LI JQIEGĦED FIS-SEĦĦ DAWK IX-XOGĦLIJIET KOLLHA TA’ RESTAWR BIR-RESTAWR TAS-SISTEMI TA’ KOSTRUZZJONI ANTIKI SPEĊJALMENT GĦALL-KAPPELLI U L-ĦITAN TAL-ĠEBEL LI JĠIBUHOM LURA GĦAD-DEHRA ORIĠINALI. (Maltese)
0 references
HET PROJECT IN KWESTIE HEEFT TOT DOEL DE AFBRAAK VAN HET GEBIED TE STOPPEN EN TEGELIJKERTIJD DE KENMERKEN EN DE SPECIFIEKE SUGGESTIE VAN HET TERREIN TE VERBETEREN DOOR DE HERONTWIKKELING EN CONSERVATIEVE RESTAURATIE VAN HET MONUMENTALE COMPLEX CALVARIO EN VIA CRUCIS EN DE BUITENGEBIEDEN VAN PERTINENZA.ATTRAVERSE ZAL DE GEPLANDE INTERVENTIE HET GEBRUIK VAN DE BETROKKEN ATTRACTOR VERBETEREN EN AL DIE RESTAURATIEWERKEN OPZETTEN MET DE RESTAURATIE VAN DE OUDE BOUWSYSTEMEN, MET NAME VOOR DE KAPELLEN EN STENEN MUREN DIE ZE TERUGBRENGEN NAAR HET OORSPRONKELIJKE UITERLIJK. (Dutch)
0 references
O projecto em causa destina-se a pôr termo à degradação da zona e, ao mesmo tempo, a reforçar as características e a adaptação específica da zona, através da remodelação e da restauração conservável do complexo monumental CALVARIO e VIA CRUCIS, bem como das zonas externas da PERTINENZA. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL ÎN CAUZĂ ÎȘI PROPUNE SĂ OPREASCĂ DEGRADAREA ZONEI ȘI, ÎN ACELAȘI TIMP, SĂ CONSOLIDEZE CARACTERISTICILE ȘI SUGESTIA PARTICULARĂ A SITULUI PRIN REAMENAJAREA ȘI RESTAURAREA CONSERVATOARE A COMPLEXULUI MONUMENTAL CALVARIO ȘI PRIN INTERMEDIUL CRUCIȘULUI ȘI A ZONELOR EXTERIOARE ALE PERTINENZA.ATTRAVERSE INTERVENȚIA PLANIFICATĂ VA ÎMBUNĂTĂȚI UTILIZAREA ATRACTORULUI ÎN CAUZĂ, PUNÂND ÎN APLICARE TOATE ACESTE LUCRĂRI DE RESTAURARE CU RESTAURAREA SISTEMELOR DE CONSTRUCȚIE ANTICE, ÎN SPECIAL PENTRU CAPELE ȘI ZIDURILE DE PIATRĂ, ADUCÂNDU-LE ÎNAPOI LA ASPECTUL INIȚIAL. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE ZASTAVIŤ DEGRADÁCIU OBLASTI A ZÁROVEŇ ZLEPŠIŤ VLASTNOSTI A KONKRÉTNY NÁVRH LOKALITY PROSTREDNÍCTVOM PRESTAVBY A KONZERVATÍVNEJ OBNOVY MONUMENTÁLNEHO KOMPLEXU CALVARIO A CEZ CRUCIS A VONKAJŠIE OBLASTI PERTINENZA.ATTRAVERSE PLÁNOVANÝ ZÁSAH ZLEPŠÍ VYUŽITIE DANÉHO ATRAKTORA, PRIČOM SA ZAVEDÚ VŠETKY TIETO REŠTAURAČNÉ PRÁCE S OBNOVOU STAROBYLÝCH STAVEBNÝCH SYSTÉMOV NAJMÄ PRE KAPLNKY A KAMENNÉ STENY, KTORÉ ICH PRINESÚ SPÄŤ DO PÔVODNÉHO VZHĽADU. (Slovak)
0 references
CILJ ZADEVNEGA PROJEKTA JE ZAUSTAVITI DEGRADACIJO OBMOČJA IN HKRATI IZBOLJŠATI ZNAČILNOSTI IN POSEBNE PREDLOGE LOKACIJE S PRENOVO IN KONZERVATIVNO OBNOVO MONUMENTALNEGA KOMPLEKSA CALVARIO IN PREK KRIŽA IN ZUNANJIH OBMOČIJ PERTINENZA.ATTRAVERSE BO NAČRTOVANI POSEG IZBOLJŠAL UPORABO ZADEVNEGA ATRAKTORJA, PRI ČEMER BODO VSA TA OBNOVITVENA DELA VZPOSTAVLJENA Z OBNOVO STARIH GRADBENIH SISTEMOV, ZLASTI ZA KAPELE IN KAMNITE STENE, KI JIH BODO PRIPELJALE NAZAJ DO PRVOTNEGA VIDEZA. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET I FRÅGA SYFTAR TILL ATT STOPPA FÖRSÄMRINGEN AV OMRÅDET OCH SAMTIDIGT FÖRBÄTTRA OMRÅDETS EGENSKAPER OCH SÄRSKILDA FÖRSLAG GENOM OMBYGGNAD OCH KONSERVATIV RESTAURERING AV DET MONUMENTALA KOMPLEXET CALVARIO OCH VIA CRUCIS OCH DE YTTRE DELARNA AV PERTINENZA.ATTRAVERSE KOMMER DET PLANERADE INGREPPET ATT FÖRBÄTTRA ANVÄNDNINGEN AV DEN BERÖRDA ATTRAKTIONEN GENOM ATT INFÖRA ALLA DESSA RESTAURERINGSARBETEN MED RESTAURERING AV DE GAMLA BYGGNADSSYSTEMEN, SÄRSKILT FÖR KAPELLEN OCH STENMURARNA SOM FÖR DEM TILLBAKA TILL DET URSPRUNGLIGA UTSEENDET. (Swedish)
0 references
CATTOLICA ERACLEA
0 references
10 April 2023
0 references