TOURISM MARKETING (Q4806684)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4806684 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | TOURISM MARKETING |
Project Q4806684 in Italy |
Statements
31,034.1 Euro
0 references
51,342.5 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
7 February 2018
0 references
4 June 2019
0 references
ISTITUTO SUPERIORE DE FILIPPIS GALDI
0 references
IL PROGETTO MARKETING TURISTICO UN PERCORSO DI ALTERNANZA SCUOLA LAVORO TRANSNAZIONALE CHE PREVEDE LA PERMANENZA IN IRLANDA PER TRE SETTIMANE CON LINSERIMENTO DEGLI STUDENTI E DELLE STUDENTESSE IN AZIENDE DEL SETTORE TURISTICO. IL PROFILO PROFESSIONALE DI RIFERIMENTO LOPERATORE DI MARKETING TURISTICO CHE DA UN LATO CERCA DI CONOSCERE IL MEGLIO POSSIBILE LANDAMENTO DEL MERCATO TURISTICO I DESIDERI DELLA CLIENTELA E LE OFFERTE DELLA CONCORRENZA. DALLALTRO A PARTIRE DA QUESTE OSSERVAZIONI ELABORA STRATEGIE DI VASTO RAGGIO PER FAR S CHE LAZIENDA INCONTRI IL FAVORE DEL MAGGIOR NUMERO POSSIBILE DI POTENZIALI CLIENTI. I PARTECIPANTI POTRANNO INOLTRE COMPRENDERE PI AMPIAMENTE E PROFONDAMENTE LE ABITUDINI E LA MENTALITA DI ALTRI POPOLI E IL LORO PATRIMONIO CULTURALE. CONCORRERE AL COMPLETAMENTO DELLA FORMAZIONE LINGUISTICA MEDIANTE UN PERCORSO DI FULL IMMERSION PER LA CONCRETA ACQUISIZIONE DI COMPETENZE LINGUISTICHE TRASVERSALI ATTRAVERSO UN APPROCCIO SISTEMICO DI RICERCAAZIONE LINGUISTICA IN (Italian)
0 references
ТУРИСТИЧЕСКИЯТ МАРКЕТИНГ ПРОЕКТ Е ПРОМЕНЛИВ КУРС НА ТРАНСНАЦИОНАЛНО РАБОТНО УЧИЛИЩЕ, КОЕТО ВКЛЮЧВА ПРЕСТОЙ В ИРЛАНДИЯ В ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА ТРИ СЕДМИЦИ С ВКЛЮЧВАНЕТО НА СТУДЕНТИ И СТУДЕНТИ В ТУРИСТИЧЕСКИЯ СЕКТОР. ПРОФЕСИОНАЛНИЯТ РЕФЕРЕНТЕН ПРОФИЛ Е ТУРИСТИЧЕСКИЯТ МАРКЕТИНГОВ ОПЕРАТОР, КОЙТО ОТ ЕДНА СТРАНА СЕ ОПИТВА ДА ОПОЗНАЕ КОЛКОТО Е ВЪЗМОЖНО ПОВЕЧЕ ТЕНДЕНЦИЯТА НА ТУРИСТИЧЕСКИЯ ПАЗАР, ЖЕЛАНИЯТА НА КЛИЕНТИТЕ И ОФЕРТИТЕ НА КОНКУРЕНЦИЯТА. ОТ ДРУГА СТРАНА, КАТО СЕ ЗАПОЧНЕ ОТ ТЕЗИ НАБЛЮДЕНИЯ, ТОЙ РАЗРАБОТВА ШИРОКООБХВАТНИ СТРАТЕГИИ, ЗА ДА ГАРАНТИРА, ЧЕ КОМПАНИЯТА СРЕЩА ВЪЗМОЖНО НАЙ-МНОГО ПОТЕНЦИАЛНИ КЛИЕНТИ. УЧАСТНИЦИТЕ ЩЕ МОГАТ СЪЩО ТАКА ДА РАЗБЕРАТ ПО-ШИРОКО И ПО-ЗАДЪЛБОЧЕНО НАВИЦИТЕ И МАНТАЛИТЕТА НА ДРУГИТЕ НАРОДИ И ТЯХНОТО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО. ДА ДОПРИНЕСЕ ЗА ЗАВЪРШВАНЕТО НА ЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ ЧРЕЗ ПЪЛЕН ПЪТ НА ПОТАПЯНЕ ЗА КОНКРЕТНО ПРИДОБИВАНЕ НА ТРАНСВЕРСАЛНИ ЕЗИКОВИ УМЕНИЯ ЧРЕЗ СИСТЕМЕН ПОДХОД ЗА ЕЗИКОВО ИЗСЛЕДВАНЕ В (Bulgarian)
0 references
MARKETINGOVÝ PROJEKT CESTOVNÍHO RUCHU JE STŘÍDAVÝ KURZ NADNÁRODNÍ PRACOVNÍ ŠKOLY, KTERÁ ZAHRNUJE POBYT V IRSKU PO DOBU TŘÍ TÝDNŮ SE ZAPOJENÍM STUDENTŮ A STUDENTŮ V ODVĚTVÍ CESTOVNÍHO RUCHU. PROFESIONÁLNÍM REFERENČNÍM PROFILEM JE TURISTICKÝ MARKETINGOVÝ OPERÁTOR, KTERÝ SE NA JEDNÉ STRANĚ SNAŽÍ CO NEJVÍCE POZNAT TREND TURISTICKÉHO TRHU S PŘÁNÍMI ZÁKAZNÍKŮ A NABÍDKAMI SOUTĚŽE. NA DRUHOU STRANU, POČÍNAJE TĚMITO POZOROVÁNÍMI, VYPRACOVÁVÁ ROZSÁHLÉ STRATEGIE K ZAJIŠTĚNÍ TOHO, ABY SE SPOLEČNOST SETKALA S CO NEJVĚTŠÍM POČTEM POTENCIÁLNÍCH ZÁKAZNÍKŮ. ÚČASTNÍCI BUDOU TAKÉ SCHOPNI VÍCE A HLOUBĚJI POROZUMĚT ZVYKŮM A MENTALITĚ JINÝCH NÁRODŮ A JEJICH KULTURNÍMU DĚDICTVÍ. PŘISPĚT K DOKONČENÍ JAZYKOVÉHO VZDĚLÁVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM ÚPLNÉ PONOŘENÍ CESTY KE KONKRÉTNÍMU ZÍSKÁNÍ PRŮŘEZOVÝCH JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ PROSTŘEDNICTVÍM SYSTÉMOVÉHO PŘÍSTUPU JAZYKOVÉHO VÝZKUMU (Czech)
0 references
TURISME MARKETING PROJEKTET ER ET SKIFTEVIS KURSUS AF TVÆRNATIONALE ARBEJDSSKOLE, DER INDEBÆRER OPHOLD I IRLAND I TRE UGER MED INDDRAGELSE AF STUDERENDE OG STUDERENDE I TURISTSEKTOREN. DEN PROFESSIONELLE REFERENCEPROFIL ER DEN TURISTMARKEDSFØRINGSVIRKSOMHED, DER PÅ DEN ENE SIDE FORSØGER SÅ MEGET SOM MULIGT AT KENDE TENDENSEN PÅ TURISTMARKEDET TIL KUNDERNES ØNSKER OG KONKURRENCENS TILBUD. PÅ DEN ANDEN SIDE, MED UDGANGSPUNKT I DISSE OBSERVATIONER, UDDYBER HAN VIDTRÆKKENDE STRATEGIER FOR AT SIKRE, AT VIRKSOMHEDEN MØDER SÅ MANGE POTENTIELLE KUNDER SOM MULIGT. DELTAGERNE VIL OGSÅ VÆRE I STAND TIL AT FORSTÅ ANDRE FOLKS VANER OG MENTALITET OG DERES KULTURARV MERE BREDT OG DYBT. BIDRAGE TIL AFSLUTNINGEN AF SPROGUNDERVISNING GENNEM EN FULD NEDSÆNKNING STI TIL KONKRET ERHVERVELSE AF TVÆRFAGLIGE SPROGFÆRDIGHEDER GENNEM EN SYSTEMISK TILGANG TIL SPROGFORSKNING I (Danish)
0 references
DAS TOURISMUSMARKETING-PROJEKT IST EIN ABWECHSELNDER KURS DER TRANSNATIONALEN ARBEITSSCHULE, DER DREI WOCHEN LANG IN IRLAND UNTER EINBEZIEHUNG VON STUDENTEN UND STUDENTEN IN DEN TOURISMUSSEKTOR AUFHÄLT. DAS BERUFLICHE PROFIL DER REFERENZ IST DER TOURISTISCHE MARKETING-BETREIBER, DER EINERSEITS VERSUCHT, SO VIEL WIE MÖGLICH DEN TREND DES TOURISTISCHEN MARKTES DIE WÜNSCHE DER KUNDEN UND DIE ANGEBOTE DES WETTBEWERBS ZU KENNEN. AUF DER ANDEREN SEITE ERARBEITET ER AUSGEHEND VON DIESEN BEOBACHTUNGEN WEITREICHENDE STRATEGIEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS DAS UNTERNEHMEN MÖGLICHST VIELE POTENZIELLE KUNDEN ERFÜLLT. DIE TEILNEHMER WERDEN AUCH IN DER LAGE SEIN, DIE GEWOHNHEITEN UND MENTALITÄT ANDERER VÖLKER UND IHR KULTURELLES ERBE UMFASSENDER UND TIEFER ZU VERSTEHEN. BEITRAG ZUM ABSCHLUSS DER SPRACHAUSBILDUNG DURCH EINEN VOLLSTÄNDIGEN IMMERSIONSPFAD FÜR DEN KONKRETEN ERWERB TRANSVERSALER SPRACHKENNTNISSE DURCH EINEN SYSTEMISCHEN ANSATZ DER SPRACHFORSCHUNG IN DER (German)
0 references
ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΕΝΑΛΛΑΣΣΌΜΕΝΗ ΠΟΡΕΊΑ ΤΗΣ ΔΙΑΚΡΑΤΙΚΉΣ ΣΧΟΛΉΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΔΙΑΜΟΝΉ ΣΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΊΑ ΓΙΑ ΤΡΕΙΣ ΕΒΔΟΜΆΔΕΣ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΚΑΙ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ. ΤΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΠΡΟΦΊΛ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΕΊΝΑΙ Ο ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ Ο ΟΠΟΊΟΣ, ΑΦΕΝΌΣ, ΠΡΟΣΠΑΘΕΊ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΕΙ ΌΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΌΝ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΤΗΝ ΤΆΣΗ ΤΗΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉΣ ΑΓΟΡΆΣ ΤΙΣ ΕΠΙΘΥΜΊΕΣ ΤΩΝ ΠΕΛΑΤΏΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΣΦΟΡΈΣ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΎ. ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ, ΞΕΚΙΝΏΝΤΑΣ ΑΠΌ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΆΖΕΤΑΙ ΕΥΡΕΊΕΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΈΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΕΙ ΌΤΙ Η ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΘΑ ΣΥΝΑΝΤΉΣΕΙ ΌΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΌΝ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΥΣ ΠΙΘΑΝΟΎΣ ΠΕΛΆΤΕΣ. ΟΙ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΝΤΕΣ ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΉΣΟΥΝ ΕΥΡΎΤΕΡΑ ΚΑΙ ΒΑΘΎΤΕΡΑ ΤΙΣ ΣΥΝΉΘΕΙΕΣ ΚΑΙ ΤΗ ΝΟΟΤΡΟΠΊΑ ΤΩΝ ΆΛΛΩΝ ΛΑΏΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΤΟΥΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ. ΣΥΜΒΟΛΉ ΣΤΗΝ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΜΈΣΩ ΜΙΑΣ ΠΛΉΡΟΥΣ ΔΙΑΔΡΟΜΉΣ ΕΜΒΆΠΤΙΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΕΓΚΆΡΣΙΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΜΈΣΩ ΜΙΑΣ ΣΥΣΤΗΜΙΚΉΣ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΈΡΕΥΝΑΣ (Greek)
0 references
THE TOURISM MARKETING PROJECT IS AN ALTERNATING COURSE OF TRANSNATIONAL WORK SCHOOL THAT INVOLVES STAYING IN IRELAND FOR THREE WEEKS WITH THE INCLUSION OF STUDENTS AND STUDENTS IN THE TOURISM SECTOR. THE PROFESSIONAL PROFILE OF REFERENCE IS THE TOURIST MARKETING OPERATOR WHO ON THE ONE HAND TRIES TO KNOW AS MUCH AS POSSIBLE THE TREND OF THE TOURIST MARKET THE WISHES OF THE CUSTOMERS AND THE OFFERS OF THE COMPETITION. ON THE OTHER HAND, STARTING FROM THESE OBSERVATIONS, HE ELABORATES WIDE-RANGING STRATEGIES TO ENSURE THAT THE COMPANY MEETS AS MANY POTENTIAL CUSTOMERS AS POSSIBLE. PARTICIPANTS WILL ALSO BE ABLE TO UNDERSTAND MORE WIDELY AND DEEPLY THE HABITS AND MENTALITY OF OTHER PEOPLES AND THEIR CULTURAL HERITAGE. CONTRIBUTE TO THE COMPLETION OF LANGUAGE TRAINING THROUGH A FULL IMMERSION PATH FOR THE CONCRETE ACQUISITION OF TRANSVERSAL LANGUAGE SKILLS THROUGH A SYSTEMIC APPROACH OF LINGUISTIC RESEARCH IN (English)
0.1457089838726305
0 references
EL PROYECTO DE MARKETING TURÍSTICO ES UN CURSO ALTERNATIVO DE ESCUELA DE TRABAJO TRANSNACIONAL QUE IMPLICA PERMANECER EN IRLANDA DURANTE TRES SEMANAS CON LA INCLUSIÓN DE ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES EN EL SECTOR TURÍSTICO. EL PERFIL PROFESIONAL DE REFERENCIA ES EL OPERADOR DE MARKETING TURÍSTICO QUE POR UN LADO TRATA DE CONOCER EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE LA TENDENCIA DEL MERCADO TURÍSTICO LOS DESEOS DE LOS CLIENTES Y LAS OFERTAS DE LA COMPETENCIA. POR OTRO LADO, A PARTIR DE ESTAS OBSERVACIONES, ELABORA ESTRATEGIAS DE AMPLIO ALCANCE PARA GARANTIZAR QUE LA EMPRESA CUMPLA CON EL MAYOR NÚMERO POSIBLE DE CLIENTES POTENCIALES. LOS PARTICIPANTES TAMBIÉN PODRÁN COMPRENDER DE MANERA MÁS AMPLIA Y PROFUNDA LOS HÁBITOS Y LA MENTALIDAD DE OTROS PUEBLOS Y SU PATRIMONIO CULTURAL. CONTRIBUIR A LA FINALIZACIÓN DE LA FORMACIÓN LINGÜÍSTICA A TRAVÉS DE UN CAMINO DE INMERSIÓN TOTAL PARA LA ADQUISICIÓN CONCRETA DE HABILIDADES LINGÜÍSTICAS TRANSVERSALES A TRAVÉS DE UN ENFOQUE SISTÉMICO DE LA INVESTIGACIÓN LINGÜÍSTICA EN (Spanish)
0 references
TURISMI TURUNDUSPROJEKT ON RIIKIDEVAHELISE TÖÖKOOLI VAHELDUV KURSUS, MIS HÕLMAB IIRIMAAL VIIBIMIST KOLM NÄDALAT KOOS ÕPILASTE JA ÜLIÕPILASTE KAASAMISEGA TURISMISEKTORISSE. VIITE PROFESSIONAALSEKS PROFIILIKS ON TURISMITURU KORRALDAJA, KES ÜHELT POOLT PÜÜAB VÕIMALIKULT PALJU TEADA TURISMITURU TRENDI KLIENTIDE SOOVIDEST JA KONKURENTSIPAKKUMISTEST. TEISEST KÜLJEST TÖÖTAB TA ALATES NENDEST TÄHELEPANEKUTEST VÄLJA LAIAHAARDELISED STRATEEGIAD TAGAMAKS, ET ETTEVÕTE KOHTUB VÕIMALIKULT PALJUDE POTENTSIAALSETE KLIENTIDEGA. OSALEJAD SAAVAD KA LAIEMALT JA SÜGAVAMALT MÕISTA TEISTE RAHVASTE HARJUMUSI JA MENTALITEETI NING NENDE KULTUURIPÄRANDIT. AIDATA KAASA KEELEÕPPE LÕPULEVIIMISELE TÄIELIKU KEELEKÜMBLUSTEE KAUDU, ET OMANDADA KONKREETSELT VALDKONNAÜLESEID KEELEOSKUSI, KASUTADES SELLEKS KEELEUURINGUTE SÜSTEEMSET LÄHENEMISVIISI: (Estonian)
0 references
MATKAILUMARKKINOINTIHANKE ON VUOROTTELEVA KANSAINVÄLISEN TYÖKOULUN KURSSI, JOHON KUULUU KOLMEN VIIKON OLESKELU IRLANNISSA, JOHON OSALLISTUU MATKAILUALAN OPISKELIJOITA JA OPISKELIJOITA. AMMATTIMAINEN VIITEPROFIILI ON MATKAILUMARKKINOINNIN TOIMIJA, JOKA YHTÄÄLTÄ YRITTÄÄ SAADA MAHDOLLISIMMAN PALJON TIETOA MATKAILUMARKKINOIDEN KEHITYKSESTÄ, ASIAKKAIDEN TOIVEISTA JA KILPAILUTARJOUKSISTA. TOISAALTA HÄN KEHITTÄÄ NÄISTÄ HAVAINNOISTA ALKAEN LAAJA-ALAISIA STRATEGIOITA VARMISTAAKSEEN, ETTÄ YRITYS TAPAA MAHDOLLISIMMAN MONTA POTENTIAALISTA ASIAKASTA. OSALLISTUJAT VOIVAT MYÖS YMMÄRTÄÄ LAAJEMMIN JA SYVÄLLISEMMIN MUIDEN KANSOJEN TOTTUMUKSIA JA MENTALITEETTIA SEKÄ NIIDEN KULTTUURIPERINTÖÄ. EDISTÄÄ KIELIKOULUTUKSEN LOPPUUNSAATTAMISTA KOKONAISVALTAISEN UPOTUSPOLUN AVULLA MONIALAISEN KIELITAIDON KONKREETTISTA HANKKIMISTA VARTEN KIELELLISEN TUTKIMUKSEN SYSTEEMISEN LÄHESTYMISTAVAN AVULLA. (Finnish)
0 references
LE PROJET DE MARKETING TOURISTIQUE EST UN COURS ALTERNATIF D’ÉCOLE DE TRAVAIL TRANSNATIONALE QUI CONSISTE À RESTER EN IRLANDE PENDANT TROIS SEMAINES AVEC L’INCLUSION D’ÉTUDIANTS ET D’ÉTUDIANTS DANS LE SECTEUR DU TOURISME. LE PROFIL PROFESSIONNEL DE RÉFÉRENCE EST L’OPÉRATEUR DE MARKETING TOURISTIQUE QUI, D’UNE PART, TENTE DE CONNAÎTRE LE PLUS POSSIBLE LA TENDANCE DU MARCHÉ TOURISTIQUE LES SOUHAITS DES CLIENTS ET LES OFFRES DE LA CONCURRENCE. D’AUTRE PART, À PARTIR DE CES OBSERVATIONS, IL ÉLABORE DES STRATÉGIES DE GRANDE ENVERGURE POUR S’ASSURER QUE L’ENTREPRISE RENCONTRE LE PLUS DE CLIENTS POTENTIELS POSSIBLE. LES PARTICIPANTS POURRONT ÉGALEMENT COMPRENDRE PLUS LARGEMENT ET PLUS PROFONDÉMENT LES HABITUDES ET LA MENTALITÉ DES AUTRES PEUPLES ET DE LEUR PATRIMOINE CULTUREL. CONTRIBUER À L’ACHÈVEMENT DE LA FORMATION LINGUISTIQUE À TRAVERS UNE VOIE D’IMMERSION COMPLÈTE POUR L’ACQUISITION CONCRÈTE DE COMPÉTENCES LINGUISTIQUES TRANSVERSALES À TRAVERS UNE APPROCHE SYSTÉMIQUE DE LA RECHERCHE LINGUISTIQUE (French)
0 references
IS CÚRSA AILTÉARNACH DE SCOIL OIBRE TRASNÁISIÚNTA É AN TIONSCADAL MARGAÍOCHTA TURASÓIREACHTA A CHUIMSÍONN FANACHT IN ÉIRINN AR FEADH TRÍ SEACHTAINE LE MIC LÉINN AGUS MIC LÉINN SAN EARNÁIL TURASÓIREACHTA. IS Í PRÓIFÍL GHAIRMIÚIL NA TAGARTHA AN T-OIBREOIR MARGAÍOCHTA TURASÓIREACHTA A DHÉANANN IARRACHT, AR THAOBH AMHÁIN, EOLAS A FHÁIL, A MHÉID IS FÉIDIR, AR THREOCHT AN MHARGAIDH TURASÓIREACHTA AR MHIANTA NA GCUSTAIMÉIRÍ AGUS TAIRISCINTÍ AN CHOMÓRTAIS. AR AN LÁIMH EILE, AG TOSÚ Ó NA TUAIRIMÍ SEO, DÉANANN SÉ STRAITÉISÍ FADRÉIMSEACHA CHUN A CHINNTIÚ GO GCOMHLÍONANN AN CHUIDEACHTA AN OIREAD CUSTAIMÉIRÍ AGUS IS FÉIDIR. BEIDH NA RANNPHÁIRTITHE IN ANN TUISCINT NÍOS FORLEITHNE AGUS NÍOS DOIMHNE A FHÁIL AR NÓSANNA AGUS AR MHEON DAOINE EILE AGUS A N-OIDHREACHT CHULTÚRTHA. CUIDIÚ LE HOILIÚINT TEANGA A CHUR I GCRÍCH TRÍ CHONAIR IOMLÁN TUMOIDEACHAIS CHUN SCILEANNA TEANGA IDIRDHISCIPLÍNEACHA A SHEALBHÚ GO NITHIÚIL TRÍ CHUR CHUIGE CÓRASACH MAIDIR LE TAIGHDE TEANGA I (Irish)
0 references
PROJEKT TURISTIČKOG MARKETINGA JE NAIZMJENIČAN TEČAJ TRANSNACIONALNE RADNE ŠKOLE KOJA UKLJUČUJE BORAVAK U IRSKOJ TRI TJEDNA UZ UKLJUČIVANJE UČENIKA I STUDENATA U TURISTIČKI SEKTOR. PROFESIONALNI PROFIL REFERENCI JE TURISTIČKI MARKETINŠKI OPERATER KOJI S JEDNE STRANE NASTOJI ŠTO JE VIŠE MOGUĆE UPOZNATI TREND TURISTIČKOG TRŽIŠTA ŽELJAMA KUPACA I PONUDAMA KONKURENCIJE. S DRUGE STRANE, POČEVŠI OD TIH OPAŽANJA, ON RAZRAĐUJE ŠIROKE STRATEGIJE KAKO BI OSIGURAO DA TVRTKA ZADOVOLJI ŠTO VIŠE POTENCIJALNIH KUPACA. SUDIONICI ĆE MOĆI BOLJE I DUBLJE RAZUMJETI NAVIKE I MENTALITET DRUGIH NARODA I NJIHOVE KULTURNE BAŠTINE. DOPRINIJETI DOVRŠETKU JEZIČNOG OSPOSOBLJAVANJA POTPUNIM URANJANJEM ZA KONKRETNO STJECANJE TRANSVERZALNIH JEZIČNIH VJEŠTINA KROZ SUSTAVNI PRISTUP JEZIČNOM ISTRAŽIVANJU U (Croatian)
0 references
A TURISZTIKAI MARKETING PROJEKT A TRANSZNACIONÁLIS MUNKAISKOLA VÁLTAKOZÓ TANFOLYAMA, AMELY MAGÁBAN FOGLALJA A HÁROM HETES ÍRORSZÁGBAN VALÓ TARTÓZKODÁST, A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK BEVONÁSÁT AZ IDEGENFORGALMI ÁGAZATBA. A REFERENCIÁK SZAKMAI PROFILJA AZ A TURISZTIKAI MARKETINGSZOLGÁLTATÓ, AKI EGYRÉSZT A LEHETŐ LEGNAGYOBB MÉRTÉKBEN IGYEKSZIK MEGISMERNI A TURISZTIKAI PIAC TRENDJÉT AZ ÜGYFELEK KÍVÁNSÁGAIVAL ÉS A VERSENY AJÁNLATAIVAL. MÁSRÉSZT EZEKBŐL A MEGFIGYELÉSEKBŐL KIINDULVA SZÉLES KÖRŰ STRATÉGIÁKAT DOLGOZ KI ANNAK BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN, HOGY A VÁLLALAT MINÉL TÖBB POTENCIÁLIS ÜGYFÉLLEL TALÁLKOZZON. A RÉSZTVEVŐK SZÉLESEBB KÖRBEN ÉS MÉLYEBBEN IS KÉPESEK LESZNEK MEGÉRTENI MÁS NÉPEK SZOKÁSAIT ÉS MENTALITÁSÁT, VALAMINT KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÜKET. HOZZÁJÁRULÁS A NYELVI KÉPZÉS BEFEJEZÉSÉHEZ A TRANSZVERZÁLIS NYELVI KÉSZSÉGEK KONKRÉT ELSAJÁTÍTÁSA ÉRDEKÉBEN A NYELVI KUTATÁS RENDSZERSZINTŰ MEGKÖZELÍTÉSE RÉVÉN. (Hungarian)
0 references
TURIZMO RINKODAROS PROJEKTAS YRA ALTERNATYVUS KURSAS TARPTAUTINĖS DARBO MOKYKLOS, KURI APIMA LIKTI AIRIJOJE TRIS SAVAITES, ĮTRAUKIANT STUDENTUS IR STUDENTUS TURIZMO SEKTORIUJE. PROFESINIS ORIENTACINIS PROFILIS YRA TURIZMO RINKODAROS OPERATORIUS, KURIS, VIENA VERTUS, STENGIASI KUO DAUGIAU SUŽINOTI TURIZMO RINKOS TENDENCIJAS, KLIENTŲ PAGEIDAVIMUS IR KONKURSO PASIŪLYMUS. KITA VERTUS, PRADEDANT ŠIAIS PASTEBĖJIMAIS, JIS PARENGIA PLATAUS MASTO STRATEGIJAS, KURIOMIS SIEKIAMA UŽTIKRINTI, KAD ĮMONĖ ATITIKTŲ KUO DAUGIAU POTENCIALIŲ KLIENTŲ. DALYVIAI TAIP PAT GALĖS PLAČIAU IR GILIAU SUPRASTI KITŲ TAUTŲ ĮPROČIUS IR MENTALITETĄ BEI JŲ KULTŪROS PAVELDĄ. PRISIDĖTI PRIE KALBŲ MOKYMO UŽBAIGIMO PER VISĄ PANARDINIMO KELIĄ, SKIRTĄ KONKREČIAM UNIVERSALIŲJŲ KALBŲ ĮGŪDŽIŲ ĮGIJIMUI, TAIKANT SISTEMINĮ POŽIŪRĮ Į LINGVISTINIUS MOKSLINIUS TYRIMUS (Lithuanian)
0 references
TŪRISMA MĀRKETINGA PROJEKTS IR PĀRMAIŅUS TRANSNACIONĀLAS DARBA SKOLAS KURSS, KAS IETVER UZTURĒŠANOS ĪRIJĀ TRĪS NEDĒĻAS, IESAISTOT STUDENTUS UN STUDENTUS TŪRISMA NOZARĒ. PROFESIONĀLAIS ATSAUCES PROFILS IR TŪRISMA MĀRKETINGA OPERATORS, KURŠ, NO VIENAS PUSES, CENŠAS PĒC IESPĒJAS VAIRĀK UZZINĀT TŪRISMA TIRGUS TENDENCES, KLIENTU VĒLMES UN KONKURSA PIEDĀVĀJUMUS. NO OTRAS PUSES, SĀKOT AR ŠIEM NOVĒROJUMIEM, VIŅŠ IZSTRĀDĀ PLAŠAS STRATĒĢIJAS, LAI NODROŠINĀTU, KA UZŅĒMUMS TIEKAS AR PĒC IESPĒJAS VAIRĀK POTENCIĀLO KLIENTU. DALĪBNIEKI VARĒS ARĪ PLAŠĀK UN DZIĻĀK IZPRAST CITU TAUTU UN VIŅU KULTŪRAS MANTOJUMA IERADUMUS UN MENTALITĀTI. VEICINĀT VALODU APMĀCĪBAS PABEIGŠANU, IZMANTOJOT PILNĪGU IEGREMDĒŠANAS CEĻU, LAI KONKRĒTI APGŪTU TRANSVERSĀLĀS VALODAS PRASMES, IZMANTOJOT SISTĒMISKU PIEEJU LINGVISTISKAJAI PĒTNIECĪBAI (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT TAL-MARKETING TAT-TURIŻMU HUWA KORS ALTERNANTI TA’ SKOLA TAX-XOGĦOL TRANSNAZZJONALI LI JINVOLVI Ż-ŻAMMA FL-IRLANDA GĦAL TLIET ĠIMGĦAT BL-INKLUŻJONI TA’ STUDENTI U STUDENTI FIS-SETTUR TAT-TURIŻMU. IL-PROFIL PROFESSJONALI TA’ REFERENZA HUWA L-OPERATUR TURISTIKU TAL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI LI MINN NAĦA JIPPROVA JKUN JAF KEMM JISTA’ JKUN IT-TENDENZA TAS-SUQ TURISTIKU X-XEWQAT TAL-KLIJENTI U L-OFFERTI TAL-KOMPETIZZJONI. MIN-NAĦA L-OĦRA, BILLI JIBDA MINN DAWN L-OSSERVAZZJONIJIET, HUWA JELABORA STRATEĠIJI B’FIRXA WIESGĦA BIEX JIŻGURA LI L-KUMPANIJA TISSODISFA KEMM JISTA’ JKUN KLIJENTI POTENZJALI. IL-PARTEĊIPANTI SE JKUNU JISTGĦU WKOLL JIFHMU B’MOD AKTAR WIESA’ U FIL-FOND ID-DRAWWIET U L-MENTALITÀ TA’ POPLI OĦRA U L-WIRT KULTURALI TAGĦHOM. TIKKONTRIBWIXXI GĦAT-TLESTIJA TAT-TAĦRIĠ LINGWISTIKU PERMEZZ TA’ PASSAĠĠ TA’ IMMERSJONI SĦIĦ GĦALL-KISBA KONKRETA TA’ ĦILIET LINGWISTIĊI TRASVERSALI PERMEZZ TA’ APPROĊĊ SISTEMIKU TA’ RIĊERKA LINGWISTIKA (Maltese)
0 references
HET TOERISME MARKETING PROJECT IS EEN AFWISSELENDE CURSUS VAN TRANSNATIONALE WERKSCHOOL DIE INHOUDT DAT EEN VERBLIJF IN IERLAND VOOR DRIE WEKEN MET DE OPNAME VAN STUDENTEN EN STUDENTEN IN DE TOERISTISCHE SECTOR. HET PROFESSIONELE REFERENTIEPROFIEL IS DE TOERISTISCHE MARKETINGOPERATOR DIE ENERZIJDS DE TREND VAN DE TOERISTISCHE MARKT ZOVEEL MOGELIJK PROBEERT TE KENNEN VAN DE WENSEN VAN DE KLANTEN EN DE AANBIEDINGEN VAN DE CONCURRENTIE. AAN DE ANDERE KANT, VANUIT DEZE OBSERVATIES, WERKT HIJ BREDE STRATEGIEËN UIT OM ERVOOR TE ZORGEN DAT HET BEDRIJF ZOVEEL MOGELIJK POTENTIËLE KLANTEN ONTMOET. DEELNEMERS ZULLEN OOK IN STAAT ZIJN OM MEER EN DIEPER DE GEWOONTEN EN MENTALITEIT VAN ANDERE VOLKEREN EN HUN CULTUREEL ERFGOED TE BEGRIJPEN. BIJDRAGEN AAN DE VOLTOOIING VAN TAALTRAINING DOOR MIDDEL VAN EEN VOLLEDIG ONDERDOMPELINGSTRAJECT VOOR DE CONCRETE VERWERVING VAN TRANSVERSALE TAALVAARDIGHEDEN DOOR MIDDEL VAN EEN SYSTEMISCHE BENADERING VAN TAALKUNDIG ONDERZOEK IN (Dutch)
0 references
O PROJECTO DE COMERCIALIZAÇÃO DO TURISMO É UM CURSO ALTERNATIVO DE ESCOLA DE TRABALHO TRANSNACIONAL QUE ENVOLVE A PERMANECER NA IRLANDA POR TRÊS SEMANAS COM A INCLUSÃO DE ESTUDANTES E ESTUDANTES NO SETOR DO TURISMO. O PERFIL PROFISSIONAL DE REFERÊNCIA É O OPERADOR DE COMERCIALIZAÇÃO DO TURISMO QUE, POR UM LADO, TENTA CONHECER O MUITO POSSÍVEL A EVOLUÇÃO DO MERCADO DO TURISMO, OS SERVIÇOS DOS CLIENTES E AS OFERTAS DA CONCORRÊNCIA. Por outro lado, a partir destas observações, ele desenvolve estratégias abrangentes para garantir que a empresa se reúna com o maior número possível de clientes potenciais. Os participantes também poderão compreender de forma mais ampla e profunda os hábitos e a mentalidade de outras pessoas e o seu património cultural. CONTRIBUIR PARA A CONCLUSÃO DA FORMAÇÃO DE LÍNGUAS ATRAVÉS DE UM PRAZO DE IMMERSÃO COMPLETO PARA A AQUISIÇÃO CONCRETA DE COMPETÊNCIAS DE LÍNGUA TRANSVERSAL ATRAVÉS DE UMA ABORDAGEM SISTEMÁTICA DA INVESTIGAÇÃO LINGUÍSTICA EM (Portuguese)
0 references
PROIECTUL DE MARKETING TURISTIC ESTE UN CURS ALTERNATIV DE ȘCOALĂ TRANSNAȚIONALĂ DE MUNCĂ CARE IMPLICĂ ȘEDEREA ÎN IRLANDA TIMP DE TREI SĂPTĂMÂNI, CU INCLUDEREA STUDENȚILOR ȘI STUDENȚILOR ÎN SECTORUL TURISMULUI. PROFILUL PROFESIONAL DE REFERINTA ESTE OPERATORUL DE MARKETING TURISTIC CARE, PE DE O PARTE, INCEARCA SA CUNOASCA CAT MAI MULT POSIBIL TENDINTELE PIETEI TURISTICE, DORINTELE CLIENTILOR SI OFERTELE CONCURENTEI. PE DE ALTĂ PARTE, PORNIND DE LA ACESTE OBSERVAȚII, EL ELABOREAZĂ STRATEGII AMPLE PENTRU A SE ASIGURA CĂ COMPANIA ÎNTÂLNEȘTE CÂT MAI MULȚI CLIENȚI POTENȚIALI. PARTICIPANȚII VOR PUTEA, DE ASEMENEA, SĂ ÎNȚELEAGĂ MAI LARG ȘI MAI PROFUND OBICEIURILE ȘI MENTALITATEA ALTOR POPOARE ȘI PATRIMONIUL LOR CULTURAL. SĂ CONTRIBUIE LA FINALIZAREA FORMĂRII LINGVISTICE PRINTR-O CALE COMPLETĂ DE IMERSIE PENTRU DOBÂNDIREA CONCRETĂ A COMPETENȚELOR LINGVISTICE TRANSVERSALE PRINTR-O ABORDARE SISTEMICĂ A CERCETĂRII LINGVISTICE ÎN (Romanian)
0 references
MARKETINGOVÝ PROJEKT CESTOVNÉHO RUCHU JE STRIEDAVÝM KURZOM NADNÁRODNEJ PRACOVNEJ ŠKOLY, KTORÝ ZAHŔŇA POBYT V ÍRSKU TRI TÝŽDNE SO ZAČLENENÍM ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV DO ODVETVIA CESTOVNÉHO RUCHU. REFERENČNÝM PROFESIJNÝM PROFILOM JE PREVÁDZKOVATEĽ TURISTICKÉHO MARKETINGU, KTORÝ SA NA JEDNEJ STRANE SNAŽÍ ČO NAJVIAC POZNAŤ TREND TURISTICKÉHO TRHU, ŽELANIA ZÁKAZNÍKOV A PONUKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE. NA DRUHEJ STRANE, VYCHÁDZAJÚC Z TÝCHTO POZOROVANÍ, VYPRACÚVA ROZSIAHLE STRATÉGIE NA ZABEZPEČENIE TOHO, ABY SA SPOLOČNOSŤ STRETLA S ČO NAJVÄČŠÍM POČTOM POTENCIÁLNYCH ZÁKAZNÍKOV. ÚČASTNÍCI BUDÚ TIEŽ SCHOPNÍ LEPŠIE A HLBŠIE POCHOPIŤ NÁVYKY A MENTALITU INÝCH NÁRODOV A ICH KULTÚRNE DEDIČSTVO. PRISPIEVAŤ K UKONČENIU JAZYKOVÉHO VZDELÁVANIA PROSTREDNÍCTVOM ÚPLNÉHO PONORENIA SA K KONKRÉTNEMU ZÍSKAVANIU PRIEREZOVÝCH JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ PROSTREDNÍCTVOM SYSTÉMOVÉHO PRÍSTUPU K JAZYKOVÉMU VÝSKUMU (Slovak)
0 references
PROJEKT TURISTIČNEGA MARKETINGA JE IZMENIČEN TEČAJ NADNACIONALNE DELOVNE ŠOLE, KI VKLJUČUJE TRITEDENSKO BIVANJE NA IRSKEM Z VKLJUČEVANJEM ŠTUDENTOV IN ŠTUDENTOV V TURISTIČNI SEKTOR. STROKOVNI PROFIL REFERENC JE PONUDNIK TURISTIČNEGA MARKETINGA, KI PO ENI STRANI POSKUŠA ČIM BOLJ POZNATI TREND TURISTIČNEGA TRGA, ŽELJE KUPCEV IN PONUDBE KONKURENCE. PO DRUGI STRANI PA, ZAČENŠI S TEMI PRIPOMBAMI, PRIPRAVLJA OBSEŽNE STRATEGIJE ZA ZAGOTOVITEV, DA PODJETJE SREČA ČIM VEČ POTENCIALNIH STRANK. UDELEŽENCI BODO LAHKO TUDI ŠIRŠE IN GLOBLJE RAZUMELI NAVADE IN MISELNOST DRUGIH NARODOV TER NJIHOVO KULTURNO DEDIŠČINO. PRISPEVATI K ZAKLJUČKU JEZIKOVNEGA USPOSABLJANJA S POPOLNO POTOPITVIJO ZA KONKRETNO PRIDOBIVANJE TRANSVERZALNIH JEZIKOVNIH SPRETNOSTI S SISTEMSKIM PRISTOPOM JEZIKOVNEGA RAZISKOVANJA NA (Slovenian)
0 references
TURISM MARKNADSFÖRINGSPROJEKT ÄR EN OMVÄXLANDE KURS AV GRÄNSÖVERSKRIDANDE ARBETSSKOLA SOM INNEBÄR ATT STANNA I IRLAND I TRE VECKOR MED INKLUDERING AV STUDENTER OCH STUDENTER I TURISTSEKTORN. DEN PROFESSIONELLA REFERENSPROFILEN ÄR TURISTMARKNADSFÖRINGSOPERATÖREN SOM Å ENA SIDAN FÖRSÖKER ATT SÅ MYCKET SOM MÖJLIGT KÄNNA TILL TRENDEN PÅ TURISTMARKNADEN VAD KUNDERNAS ÖNSKEMÅL OCH KONKURRENSENS ERBJUDANDEN GER. Å ANDRA SIDAN, MED UTGÅNGSPUNKT I DESSA OBSERVATIONER, UTARBETAR HAN OMFATTANDE STRATEGIER FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT FÖRETAGET MÖTER SÅ MÅNGA POTENTIELLA KUNDER SOM MÖJLIGT. DELTAGARNA KOMMER OCKSÅ ATT KUNNA FÖRSTÅ ANDRA FOLKS VANOR OCH MENTALITET OCH DERAS KULTURARV PÅ ETT BREDARE OCH DJUPARE SÄTT. BIDRA TILL SLUTFÖRANDET AV SPRÅKUTBILDNINGEN GENOM EN FULLSTÄNDIG NEDSÄNKNINGSVÄG FÖR KONKRET FÖRVÄRV AV ÖVERGRIPANDE SPRÅKKUNSKAPER GENOM ETT SYSTEMBASERAT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT FÖR SPRÅKFORSKNING INOM (Swedish)
0 references
CAVA DE' TIRRENI
0 references
10 April 2023
0 references