Accompaniment of RSA beneficiaries belonging to the Traveller community in need of a specific intervention (Q3705156)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:06, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1121598442877861)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3705156 in France
Language Label Description Also known as
English
Accompaniment of RSA beneficiaries belonging to the Traveller community in need of a specific intervention
Project Q3705156 in France

    Statements

    0 references
    110,843.21 Euro
    0 references
    258,075.0 Euro
    0 references
    42.95 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    Département de l'Ardèche - Service insertion
    0 references
    0 references
    0 references
    Le plan départemental d’insertion adopté le 16 décembre 2013 par l’Assemblée Départementale, décliné en pacte territoriale pour l’insertion adopté par l’assemblée le 13 mars 2017 définissent un certain nombre d’orientations. L’objet du projet porte ainsi sur la mise en œuvre de l’orientation 3 relative à l’insertion par l’activité professionnelle et ses différentes actions permettant de renforcer le parcours d’insertion professionnelle et la mise en œuvre de l’orientation 2 relative à la politique globale de lutte contre l’exclusion. En effet, la finalité du parcours d’accompagnement, obligation légale pour les bénéficiaires du RSA, réside dans la sortie de ce dispositif par le retour à l’emploi. Le projet vise à la résolution des freins socio professionnels et concerne les bénéficiaires du RSA appartenant à la communauté des gens du voyage pour lesquels le retour à l’emploi est appréhendé comme un objectif à moyen ou long terme et dont les freins sociaux nécessitent une approche spécifique. Il est mis en œuvre à travers un accompagnement individuel des bénéficiaires du RSA répondant aux besoins identifiés, aux projets professionnels des personnes et prenant en considération le contexte local d'insertion. (French)
    0 references
    The departmental integration plan adopted on 16 December 2013 by the Departmental Assembly, set out in the Territorial Pact for Integration adopted by the Assembly on 13 March 2017, sets out a number of guidelines. The aim of the project thus concerns the implementation of Guideline 3 on integration through professional activity and its various actions to strengthen the career pathway and the implementation of Guideline 2 on the overall policy to combat exclusion. The purpose of the accompanying journey, which is a legal obligation for the beneficiaries of the RSA, lies in the exit of the scheme by returning to employment. The project aims to solve the socio-professional barriers and concerns the beneficiaries of the RSA belonging to the Traveller community for whom the return to employment is seen as a medium to long-term objective and whose social barriers require a specific approach. It is implemented through individual support for the beneficiaries of the RSA meeting the needs identified, the professional projects of the people and taking into account the local context of integration. (English)
    22 November 2021
    0.1121598442877861
    0 references
    Der am 16. Dezember 2013 von der Departementsversammlung angenommene Eingliederungsplan, der in dem von der Versammlung am 13. März 2017 angenommenen territorialen Integrationspakt vorgeschlagen wurde, enthält eine Reihe von Leitlinien. Ziel des Projekts ist somit die Umsetzung der Leitlinie 3 über die Eingliederung durch Berufstätigkeit und ihre verschiedenen Maßnahmen zur Stärkung des beruflichen Eingliederungswegs und der Umsetzung der Leitlinie 2 über die allgemeine Politik zur Bekämpfung der Ausgrenzung. Denn der Zweck des Begleitwegs, der für die Begünstigten der Versorgungsregelung gesetzlich vorgeschrieben ist, besteht darin, diese Regelung durch die Rückkehr in den Arbeitsmarkt zu verlassen. Das Projekt zielt auf die Beseitigung der sozioprofessionellen Hemmnisse ab und betrifft die Begünstigten von RSA, die der Gemeinschaft der Reisenden angehören, für die die Rückkehr in den Arbeitsmarkt als mittel- bis langfristiges Ziel angesehen wird und deren soziale Hindernisse einen spezifischen Ansatz erfordern. Es wird durch eine individuelle Begleitung der Begünstigten der RSA durchgeführt, die den ermittelten Bedürfnissen, den beruflichen Projekten der Menschen und dem lokalen Kontext der Eingliederung gerecht wird. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het departementale integratieplan dat op 16 december 2013 door de afdelingsvergadering is goedgekeurd en dat is opgenomen in het Territoriale integratiepact dat op 13 maart 2017 door de Vergadering is goedgekeurd, bevat een aantal richtsnoeren. Het doel van het project is dus de uitvoering van richtsnoer 3 inzake integratie door middel van beroepsactiviteit en de verschillende acties ervan ter versterking van het loopbaantraject en de uitvoering van richtsnoer 2 inzake het algemene beleid ter bestrijding van uitsluiting. Het doel van de begeleidende reis, die een wettelijke verplichting is voor de begunstigden van de RSA, is het verlaten van de regeling door terugkeer naar het werk. Het project heeft tot doel de sociaal-professionele belemmeringen op te lossen en betreft de begunstigden van de RSA die behoren tot de Reizigersgemeenschap voor wie de terugkeer naar het werk wordt gezien als een doelstelling op middellange tot lange termijn en waarvan de sociale belemmeringen een specifieke aanpak vereisen. Het wordt uitgevoerd door middel van individuele steun voor de begunstigden van de RSA die voldoen aan de vastgestelde behoeften, de professionele projecten van de bevolking en rekening houdend met de lokale context van integratie. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il piano di integrazione dipartimentale adottato il 16 dicembre 2013 dall'Assemblea Dipartimentale, contenuto nel Patto territoriale per l'integrazione adottato dall'Assemblea il 13 marzo 2017, definisce una serie di linee guida. L'obiettivo del progetto riguarda quindi l'attuazione dell'orientamento 3 sull'integrazione attraverso l'attività professionale e le sue varie azioni volte a rafforzare il percorso di carriera e l'attuazione dell'orientamento 2 sulla politica globale di lotta contro l'esclusione. Lo scopo del viaggio di accompagnamento, che è un obbligo giuridico per i beneficiari della RSA, risiede nell'uscita del regime mediante il ritorno al lavoro. Il progetto mira a risolvere le barriere socioprofessionali e riguarda i beneficiari della RSA appartenente alla comunità dei viaggiatori per i quali il ritorno al lavoro è considerato un obiettivo a medio-lungo termine e le cui barriere sociali richiedono un approccio specifico. È attuato attraverso un sostegno individuale per i beneficiari dell'RSA che soddisfa le esigenze individuate, i progetti professionali delle persone e tenendo conto del contesto locale di integrazione. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El plan de integración departamental adoptado el 16 de diciembre de 2013 por la Asamblea departamental, establecido en el Pacto Territorial para la Integración adoptado por la Asamblea el 13 de marzo de 2017, establece una serie de orientaciones. El objetivo del proyecto se refiere, por tanto, a la aplicación de la directriz n.º 3 sobre la integración a través de la actividad profesional y sus diversas acciones para reforzar la trayectoria profesional y la aplicación de la directriz 2 sobre la política global de lucha contra la exclusión. El objetivo del viaje de acompañamiento, que es una obligación legal para los beneficiarios del RSA, consiste en la salida del régimen mediante la reincorporación al empleo. El proyecto tiene por objeto resolver las barreras socioprofesionales y afecta a los beneficiarios de la RSA pertenecientes a la comunidad nómada, para quienes el retorno al empleo se considera un objetivo a medio y largo plazo y cuyas barreras sociales requieren un enfoque específico. Se lleva a cabo mediante el apoyo individual a los beneficiarios del ASR que satisfacen las necesidades identificadas, los proyectos profesionales de las personas y teniendo en cuenta el contexto local de integración. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Departemangu assamblee poolt 16. detsembril 2013 vastu võetud departemangu integratsioonikava, mis on esitatud assamblee poolt 13. märtsil 2017 vastu võetud territoriaalses integratsioonipaktis, sisaldab mitmeid suuniseid. Projekti eesmärk on seega suunise nr 3 (tööalase integratsiooni kohta) rakendamine ja selle mitmesugused meetmed karjäärivõimaluste tugevdamiseks ning suunise nr 2 (üldise tõrjutuse vastu võitlemise poliitika kohta) rakendamine. Reisiga kaasas oleva reisi eesmärk, mis on RSA soodustatud isikute õiguslik kohustus, seisneb kavast lahkumises tööturule naasmise teel. Projekti eesmärk on lahendada ühiskondlik-ametialased takistused ja see puudutab RSA toetusesaajaid, kes kuuluvad Travellerite kogukonda, kelle jaoks nähakse tööle naasmist keskpikas ja pikas perspektiivis ning kelle sotsiaalsed tõkked nõuavad konkreetset lähenemisviisi. Seda rakendatakse individuaalse toetuse kaudu RSA toetusesaajatele, kes vastavad kindlaksmääratud vajadustele, inimeste professionaalsetele projektidele ja võttes arvesse integratsiooni kohalikku konteksti. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Departamento integracijos plane, kurį 2013 m. gruodžio 16 d. priėmė Departamento asamblėja ir kuris išdėstytas 2017 m. kovo 13 d. asamblėjos priimtame Teritoriniame integracijos pakte, nustatytos kelios gairės. Taigi projekto tikslas – įgyvendinti 3 gairę dėl integracijos vykdant profesinę veiklą ir įvairius veiksmus, kuriais siekiama stiprinti karjeros kryptį, ir įgyvendinti 2 gairę dėl bendros kovos su atskirtimi politikos. Lydimosios kelionės tikslas, kuris yra RSA naudos gavėjų teisinė prievolė, yra pasitraukimas iš sistemos grįžus į darbo rinką. Projektu siekiama pašalinti socialines ir profesines kliūtis ir jis susijęs su RSA naudos gavėjais, priklausančiais klajoklių bendruomenei, kurių grįžimas į darbą laikomas vidutinės trukmės ir ilgalaikiu tikslu ir kurių socialinėms kliūtims reikalingas specialus požiūris. Ji įgyvendinama teikiant individualią paramą RSA paramos gavėjams, tenkinant nustatytus poreikius, profesinius žmonių projektus ir atsižvelgiant į vietos integracijos kontekstą. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Planom integracije odjela koji je 16. prosinca 2013. donijela Skupština Odjela, koji je utvrđen u Teritorijalnom paktu za integraciju koji je Skupština donijela 13. ožujka 2017., utvrđuje se niz smjernica. Cilj projekta stoga se odnosi na provedbu Smjernice br. 3 o integraciji putem profesionalne aktivnosti i njezinih različitih mjera za jačanje karijere i provedbu smjernice br. 2 o cjelokupnoj politici borbe protiv isključenosti. Svrha pratećeg putovanja, koja je zakonska obveza za korisnike RSA-a, jest izlazak iz sustava povratkom na tržište rada. Cilj je projekta riješiti društveno-profesionalne prepreke i odnositi se na korisnike RSA-a koji pripadaju zajednici Putnika za koje se povratak na posao smatra srednjoročnim do dugoročnim ciljem i čije društvene prepreke zahtijevaju poseban pristup. Provodi se pojedinačnom potporom korisnicima RSA-a koja ispunjava utvrđene potrebe, stručne projekte građana i uzimajući u obzir lokalni kontekst integracije. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Το σχέδιο περιφερειακής ένταξης που εγκρίθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2013 από την Περιφερειακή Συνέλευση, όπως ορίζεται στο Εδαφικό Σύμφωνο για την Ένταξη που εγκρίθηκε από τη Συνέλευση στις 13 Μαρτίου 2017, καθορίζει ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές. Στόχος του σχεδίου είναι η εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 3 για την ένταξη μέσω της επαγγελματικής δραστηριότητας και οι διάφορες δράσεις της για την ενίσχυση της σταδιοδρομίας και την εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 2 σχετικά με τη συνολική πολιτική για την καταπολέμηση του αποκλεισμού. Ο σκοπός του συνοδευτικού ταξιδιού, ο οποίος αποτελεί νομική υποχρέωση των δικαιούχων της RSA, έγκειται στην έξοδο από το καθεστώς με την επιστροφή στην απασχόληση. Το έργο αποσκοπεί στην επίλυση των κοινωνικοεπαγγελματικών φραγμών και αφορά τους δικαιούχους του RSA που ανήκουν στην κοινότητα των ταξιδιωτών, για τους οποίους η επιστροφή στην απασχόληση θεωρείται μεσοπρόθεσμος έως μακροπρόθεσμος στόχος και των οποίων τα κοινωνικά εμπόδια απαιτούν συγκεκριμένη προσέγγιση. Υλοποιείται μέσω ατομικής στήριξης προς τους δικαιούχους των ΠΥΑ που ανταποκρίνονται στις ανάγκες που έχουν προσδιοριστεί, τα επαγγελματικά έργα των πολιτών και λαμβάνοντας υπόψη το τοπικό πλαίσιο της ένταξης. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    V pláne integrácie útvarov, ktorý 16. decembra 2013 prijalo zhromaždenie ministerstva a ktorý bol stanovený v Územnej dohode o integrácii prijatej zhromaždením 13. marca 2017, sa stanovuje niekoľko usmernení. Cieľom projektu je teda implementácia usmernenia č. 3 o integrácii prostredníctvom odbornej činnosti a jeho rôzne činnosti na posilnenie kariérneho postupu a vykonávanie usmernenia č. 2 o celkovej politike boja proti vylúčeniu. Účelom sprievodnej cesty, ktorá je zákonnou povinnosťou príjemcov RSA, je odchod zo systému prostredníctvom návratu do zamestnania. Cieľom projektu je vyriešiť sociálno-profesijné prekážky a týka sa príjemcov RSA patriacich do komunity Traveller, pre ktorých sa návrat do zamestnania považuje za strednodobý až dlhodobý cieľ a ktorých sociálne prekážky si vyžadujú osobitný prístup. Vykonáva sa prostredníctvom individuálnej podpory pre príjemcov RSA, ktorí uspokojujú identifikované potreby, profesionálne projekty ľudí a zohľadňujú miestny kontext integrácie. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Departementin yleiskokouksen 16. joulukuuta 2013 hyväksymässä departementin yhdentymissuunnitelmassa, joka on esitetty edustajakokouksen 13. maaliskuuta 2017 hyväksymässä kotouttamista koskevassa alueellisessa sopimuksessa, esitetään useita suuntaviivoja. Hankkeen tavoitteena on näin ollen panna täytäntöön suuntaviiva 3, joka koskee kotoutumista ammatillisen toiminnan avulla, ja sen eri toimet urakehityksen vahvistamiseksi sekä yleistä syrjäytymistä torjuvaa politiikkaa koskevan suuntaviivan 2 täytäntöönpano. Saattajamatkan, joka on alueellisen sopimuksen edunsaajien oikeudellinen velvoite, tarkoituksena on poistua järjestelmästä palaamalla työhön. Hankkeella pyritään ratkaisemaan yhteiskunnallis-ammatilliset esteet, ja se koskee Traveller-yhteisöön kuuluvia alueellisen turvallisuussopimuksen edunsaajia, joiden osalta työhön paluuta pidetään keskipitkän ja pitkän aikavälin tavoitteena ja joiden sosiaaliset esteet edellyttävät erityistä lähestymistapaa. Se toteutetaan yksilöllisellä tuella aluetukiviraston tuensaajille, jotka vastaavat tunnistettuihin tarpeisiin, ihmisten ammatillisiin hankkeisiin ja ottaen huomioon kotoutumisen paikalliset olosuhteet. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    W planie integracji departamentów przyjętym w dniu 16 grudnia 2013 r. przez zgromadzenie departamentów, przedstawionym w pakcie terytorialnym na rzecz integracji przyjętym przez Zgromadzenie w dniu 13 marca 2017 r., określono szereg wytycznych. Cel projektu dotyczy zatem wdrożenia wytycznej nr 3 w sprawie integracji poprzez działalność zawodową oraz różnych działań mających na celu wzmocnienie ścieżki kariery zawodowej oraz wdrożenia wytycznej nr 2 w sprawie ogólnej polityki zwalczania wykluczenia. Celem podróży towarzyszącej, która jest obowiązkiem prawnym beneficjentów RSA, jest wyjście z programu poprzez powrót do zatrudnienia. Projekt ma na celu usunięcie barier społeczno-zawodowych i dotyczy beneficjentów RSA należących do społeczności Traveller, dla których powrót do zatrudnienia jest postrzegany jako cel średnio- i długoterminowy i których bariery społeczne wymagają szczególnego podejścia. Jest on realizowany poprzez indywidualne wsparcie dla beneficjentów RSA zaspokajających zidentyfikowane potrzeby, profesjonalnych projektów obywateli oraz z uwzględnieniem lokalnego kontekstu integracji. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    A megyei közgyűlés által 2013. december 16-án elfogadott megyei integrációs terv, amely a Közgyűlés által 2017. március 13-án elfogadott területi integrációs paktumban szerepel, számos iránymutatást tartalmaz. A projekt célja tehát a szakmai tevékenység révén történő beilleszkedésről szóló 3. iránymutatás végrehajtása, valamint a szakmai előmenetel megerősítésére irányuló különböző fellépések, valamint a kirekesztés elleni küzdelemre irányuló általános politikáról szóló 2. iránymutatás végrehajtása. A kísérő utazás célja, amely az RSA kedvezményezettjeinek jogi kötelezettsége, a rendszer munkaerőpiacra való visszatéréssel történő kilépésében rejlik. A projekt célja, hogy megoldja a társadalmi-szakmai akadályokat, és az utazói közösséghez tartozó RSA kedvezményezettjeit érinti, akik számára a foglalkoztatásba való visszatérés közép- és hosszú távú célkitűzésnek tekinthető, és amelynek társadalmi akadályai egyedi megközelítést igényelnek. Végrehajtása az RSA kedvezményezettjeinek nyújtott egyéni támogatás révén történik, amely kielégíti az azonosított igényeket, az emberek szakmai projektjeit, és figyelembe veszi az integráció helyi összefüggéseit. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    Plán integrace departementů přijatý dne 16. prosince 2013 ministerstvem, který je uveden v Územním paktu pro integraci přijatém shromážděním dne 13. března 2017, stanoví řadu hlavních směrů. Cíl projektu se tedy týká provádění pokynu 3 o integraci prostřednictvím profesní činnosti a jeho různých opatření k posílení profesní dráhy a provádění pokynu 2 o celkové politice boje proti vyloučení. Účel doprovodné cesty, která je pro příjemce RSA zákonnou povinností, spočívá v ukončení režimu tím, že se vrátí do zaměstnání. Cílem projektu je vyřešit sociálně-profesní překážky a týká se příjemců RSA náležejících do komunity Traveller, u nichž je návrat do zaměstnání považován za střednědobý až dlouhodobý cíl a jejichž sociální překážky vyžadují zvláštní přístup. Provádí se prostřednictvím individuální podpory pro příjemce RSA, kteří splňují zjištěné potřeby, profesní projekty lidí a zohledňují místní kontext integrace. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Departamenta asamblejas 2013. gada 16. decembrī pieņemtajā departamenta integrācijas plānā, kas izklāstīts Asamblejas 2017. gada 13. martā pieņemtajā Teritoriālās integrācijas paktā, ir izklāstītas vairākas pamatnostādnes. Tādējādi projekta mērķis ir īstenot 3. pamatnostādni par integrāciju, izmantojot profesionālo darbību, un tās dažādās darbības, lai stiprinātu karjeras virzību, un īstenot 2. pamatnostādni par vispārējo politiku cīņai pret atstumtību. Pavadošā brauciena mērķis, kas ir juridisks pienākums RSA saņēmējiem, ir shēmas pārtraukšana, atgriežoties darbā. Projekta mērķis ir atrisināt sociāli profesionālos šķēršļus un attiecas uz tiem RSA saņēmējiem, kuri pieder ceļotāju kopienai un kuriem atgriešanās darbā tiek uzskatīta par vidēja termiņa un ilgtermiņa mērķi un kuru sociālie šķēršļi prasa īpašu pieeju. To īsteno, izmantojot individuālu atbalstu RSA saņēmējiem, kas atbilst noteiktajām vajadzībām, profesionāliem cilvēku projektiem un ņemot vērā integrācijas vietējo kontekstu. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Leagtar amach roinnt treoirlínte i bplean lánpháirtíochta na Roinne a ghlac Tionól na Roinne an 16 Nollaig 2013, a leagtar amach sa Chomhaontú Críochach um Lánpháirtiú a ghlac an Tionól an 13 Márta 2017. Dá bhrí sin, baineann aidhm an tionscadail le cur chun feidhme Threoirlíne 3 maidir le lánpháirtiú trí ghníomhaíocht ghairmiúil agus a gníomhaíochtaí éagsúla chun an chonair ghairme agus cur chun feidhme Threoirlíne 2 maidir leis an mbeartas foriomlán chun an t-eisiamh a chomhrac a neartú. Is é cuspóir an turais tionlacain, ar oibleagáid dhlíthiúil é do thairbhithe an RSA, imeacht na scéime trí fhilleadh ar an bhfostaíocht. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal na bacainní sochghairmiúla a réiteach agus baineann sé le tairbhithe an RSA a bhaineann leis an Lucht Siúil agus a mbreathnaítear orthu mar chuspóir meántéarmach go fadtéarmach chun filleadh ar an bhfostaíocht agus a dteastaíonn cur chuige sonrach maidir lena mbacainní sóisialta. Cuirtear chun feidhme é trí thacaíocht aonair do thairbhithe an RSA a chomhlíonann na riachtanais a sainaithníodh, tionscadail ghairmiúla na ndaoine agus comhthéacs áitiúil an lánpháirtithe á chur san áireamh. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Načrt za vključevanje departmajev, ki ga je 16. decembra 2013 sprejela generalna skupščina in je določen v teritorialnem paktu za vključevanje, ki ga je skupščina sprejela 13. marca 2017, vsebuje več smernic. Cilj projekta se tako nanaša na izvajanje Smernice 3 o vključevanju prek poklicne dejavnosti in njenih različnih ukrepov za krepitev poklicne poti in izvajanje Smernice 2 o splošni politiki boja proti izključenosti. Namen spremljevalnega potovanja, ki je pravna obveznost upravičencev RSA, je izstop iz sheme z vrnitvijo na trg dela. Cilj projekta je odpraviti socialno-poklicne ovire in zadeva upravičence RSA, ki pripadajo skupnosti potnikov, za katere vrnitev na delo velja za srednje- do dolgoročni cilj in katerih socialne ovire zahtevajo poseben pristop. Izvaja se s individualno podporo za upravičence RSA, ki izpolnjujejo opredeljene potrebe, strokovne projekte ljudi in ob upoštevanju lokalnega konteksta vključevanja. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Планът за интеграция на департаментите, приет на 16 декември 2013 г. от Народното събрание на департамента, изложен в териториалния пакт за интеграция, приет от Асамблеята на 13 март 2017 г., съдържа редица насоки. Целта на проекта следователно се отнася до прилагането на насока 3 относно интеграцията чрез професионална дейност и различните действия за укрепване на кариерното развитие и прилагането на насока 2 относно цялостната политика за борба с изключването. Целта на придружаващото пътуване, което е правно задължение за бенефициерите на RSA, се състои в излизането от схемата чрез връщане на работа. Проектът има за цел да разреши социално-професионалните бариери и засяга бенефициерите на RSA, принадлежащи към общността на пътуващите, за които връщането на работа се разглежда като средносрочна до дългосрочна цел и чиито социални бариери изискват специфичен подход. Тя се осъществява чрез индивидуална подкрепа за бенефициерите на РСА, отговарящи на установените нужди, професионалните проекти на хората и като се вземе предвид местният контекст на интеграцията. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Il-pjan ta’ integrazzjoni dipartimentali adottat fis-16 ta’ Diċembru 2013 mill-Assemblea Dipartimentali, stabbilit fil-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni adottat mill-Assemblea fit-13 ta’ Marzu 2017, jistabbilixxi għadd ta’ linji gwida. L-għan tal-proġett għalhekk jikkonċerna l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 3 dwar l-integrazzjoni permezz ta’ attività professjonali u d-diversi azzjonijiet tagħha biex tissaħħaħ il-mogħdija tal-karriera u l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 2 dwar il-politika ġenerali għall-ġlieda kontra l-esklużjoni. L-għan tal-vjaġġ ta’ akkumpanjament, li huwa obbligu legali għall-benefiċjarji tal-RSA, jinsab fil-ħruġ tal-iskema permezz tar-ritorn għall-impjieg. Il-proġett għandu l-għan li jsolvi l-ostakli soċjoprofessjonali u jikkonċerna l-benefiċjarji tal-RSA li jappartjenu għall-komunità tal-Vjaġġaturi li għalihom ir-ritorn għall-impjieg huwa meqjus bħala objettiv fuq terminu medju sa twil u li l-ostakli soċjali tagħhom jeħtieġu approċċ speċifiku. Huwa implimentat permezz ta’ appoġġ individwali għall-benefiċjarji tal-RSA li jissodisfaw il-ħtiġijiet identifikati, il-proġetti professjonali tan-nies u b’kont meħud tal-kuntest lokali tal-integrazzjoni. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    O plano de integração departamental adotado em 16 de dezembro de 2013 pela Assembleia Departamental, estabelecido no Pacto Territorial para a Integração adotado pela Assembleia em 13 de março de 2017, define uma série de orientações. O objetivo do projeto diz, pois, respeito à aplicação da Orientação n.º 3 relativa à integração através da atividade profissional e às suas diversas ações destinadas a reforçar o percurso profissional e à aplicação da Orientação n.º 2 relativa à política global de luta contra a exclusão. O objetivo da viagem de acompanhamento, que constitui uma obrigação legal para os beneficiários da RSA, consiste na saída do regime através do regresso ao emprego. O projeto visa resolver as barreiras socioprofissionais e diz respeito aos beneficiários da RSA pertencentes à comunidade de viajantes, para quem o regresso ao emprego é visto como um objetivo de médio a longo prazo e cujas barreiras sociais exigem uma abordagem específica. É implementado através de apoio individual aos beneficiários da RSA, atendendo às necessidades identificadas, aos projetos profissionais das pessoas e tendo em conta o contexto local de integração. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Departementsintegrationsplanen, der blev vedtaget den 16. december 2013 af departementsforsamlingen, og som er fastsat i den territoriale integrationspagt, som blev vedtaget af forsamlingen den 13. marts 2017, indeholder en række retningslinjer. Formålet med projektet vedrører således gennemførelsen af retningslinje 3 om integration gennem erhvervsaktivitet og dens forskellige foranstaltninger til at styrke karriereforløbet og gennemførelsen af retningslinje 2 om den overordnede politik til bekæmpelse af udstødelse. Formålet med den ledsagende rejse, som er en retlig forpligtelse for modtagerne af RSA, er, at ordningen forlader ordningen ved at vende tilbage til beskæftigelse. Projektet har til formål at løse de socio-professionelle barrierer og vedrører modtagerne af RSA, der tilhører det omrejsende samfund, for hvem tilbagevenden til beskæftigelse betragtes som et mål på mellemlang til lang sigt, og hvis sociale barrierer kræver en særlig tilgang. Den gennemføres gennem individuel støtte til modtagerne af RSA, der opfylder de identificerede behov, de faglige projekter, der gennemføres af befolkningen, og under hensyntagen til den lokale integrations kontekst. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Planul de integrare departamentală adoptat la 16 decembrie 2013 de Adunarea departamentală, prevăzut în Pactul teritorial pentru integrare adoptat de Adunare la 13 martie 2017, stabilește o serie de orientări. Astfel, scopul proiectului se referă la punerea în aplicare a Orientării nr. 3 privind integrarea prin activitate profesională și a diverselor sale acțiuni de consolidare a parcursului profesional și de punere în aplicare a Orientării nr. 2 privind politica generală de combatere a excluziunii. Scopul călătoriei însoțitoare, care este o obligație legală pentru beneficiarii RSA, constă în ieșirea din sistem prin reîncadrarea în muncă. Proiectul își propune să rezolve barierele socio-profesionale și vizează beneficiarii RSA care aparțin comunității călătorilor pentru care revenirea pe piața forței de muncă este considerată un obiectiv pe termen mediu și lung și ale cărei bariere sociale necesită o abordare specifică. Aceasta este implementată prin sprijin individual pentru beneficiarii RSA care răspunde nevoilor identificate, proiectelor profesionale ale populației și ținând seama de contextul local al integrării. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    I den integrationsplan för departementen som antogs den 16 december 2013 av departementsförsamlingen och som ingår i den territoriella pakt för integration som antogs av församlingen den 13 mars 2017 fastställs ett antal riktlinjer. Syftet med projektet är således genomförandet av riktlinje 3 om integration genom yrkesverksamhet och dess olika åtgärder för att stärka karriärvägarna och genomförandet av riktlinje 2 om den övergripande politiken för att bekämpa utslagning. Syftet med den medföljande resan, som är en rättslig skyldighet för de som omfattas av RSA, är att avsluta systemet genom att återgå till anställning. Projektet syftar till att lösa de sociala och yrkesmässiga hindren och berör de mottagare av RSA som tillhör Traveller-communityn för vilka återgången till sysselsättning ses som ett mål på medellång till lång sikt och vars sociala hinder kräver ett särskilt tillvägagångssätt. Det genomförs genom individuellt stöd till mottagarna av RSA som tillgodoser de identifierade behoven, de yrkesmässiga projekten hos folket och med beaktande av det lokala integrationssammanhanget. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Rhône-Alpes
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201802323
    0 references