Intensive support for young people towards and in employment (Q3693345)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:24, 22 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1472886492421927)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3693345 in France
Language Label Description Also known as
English
Intensive support for young people towards and in employment
Project Q3693345 in France

    Statements

    0 references
    402,500.0 Euro
    0 references
    805,000.0 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    DRA Occitanie
    0 references
    0 references
    0 references
    L'opération prend la forme d'un accompagnement intensif vers et dans l'emploi, jusqu'à la consolidation de l'intégration en entreprise ou en formation, mis en oeuvre par un conseiller dédié à l'accompagnement des jeunes. => L'amont et l'aval de l'accompagnement intensif vers l'emploi ou la formation font partie intégrante de l'action. Elle prévoit les phases suivantes : * La détection des candidats à l'accompagnement ; * Le diagnostic ; * Le bilan professionnel, la stratégie de recherche d'emploi et la définition du plan d'action ; * La mise en oeuvre du plan d'action ; * Le suivi dans l'emploi ou la formation. Le conseiller dédié pourra moduler ces phases et leur contenu en fonction du besoin de chaque demandeur d'emploi suivi dans le cadre de l'accompagnement intensif jeunes. Cet accompagnement intensif est individuel, avec des phases collectives, et d'une durée maximale de 6 mois (hors suivi dans l'emploi ou la formation). La durée peut être prolongée afin de sécuriser la période d'intégration en entreprise ou en formation. (French)
    0 references
    The operation takes the form of intensive support to and in employment, until integration into a company or in training is consolidated, implemented by a counsellor dedicated to supporting young people. => Up and downstream of intensive support towards employment or training are an integral part of the action. It provides for the following phases: * The detection of candidates for accompaniment; * Diagnosis; * The job review, the job search strategy and the definition of the action plan; * The implementation of the action plan; * Follow-up in employment or training. The dedicated adviser will be able to modulate these phases and their content according to the needs of each job seeker followed in the context of intensive youth support. This intensive support is individual, with collective phases, and of a maximum duration of 6 months (excluding follow-up in employment or training). The duration can be extended in order to secure the period of integration in a company or in training. (English)
    18 November 2021
    0.1472886492421927
    0 references
    Die Maßnahme erfolgt in Form einer intensiven Begleitung in und in der Beschäftigung bis hin zur Konsolidierung der Integration in Unternehmen oder Ausbildung, die von einem Berater durchgeführt wird, der der Betreuung der Jugendlichen gewidmet ist. => Der Vor- und Abschluss der intensiven Begleitung zur Beschäftigung oder zur Ausbildung sind integraler Bestandteil der Aktion. Sie sieht folgende Phasen vor: * Die Erkennung von Bewerbern für die Begleitung; * Diagnose; * Die berufliche Bilanz, die Strategie für die Arbeitssuche und die Festlegung des Aktionsplans; * Die Umsetzung des Aktionsplans; * Follow-up in Beschäftigung oder Ausbildung. Der spezielle Berater kann diese Phasen und ihren Inhalt entsprechend dem Bedarf jedes Arbeitsuchenden, der im Rahmen der intensiven Jugendbegleitung begleitet wird, differenzieren. Diese intensive Begleitung erfolgt individuell, mit kollektiven Phasen und höchstens 6 Monaten (ohne Begleitung in Beschäftigung oder Ausbildung). Die Dauer kann verlängert werden, um den Zeitraum der Integration in Unternehmen oder Ausbildung zu sichern. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De operatie neemt de vorm aan van intensieve steun aan en op het werk, totdat de integratie in een bedrijf of in opleiding is geconsolideerd, uitgevoerd door een adviseur die zich richt op de ondersteuning van jongeren. => up en downstream van intensieve steun voor werkgelegenheid of opleiding vormen een integraal onderdeel van de actie. Het voorziet in de volgende fasen: * De opsporing van kandidaten voor begeleiding; * Diagnose; * De job review, de strategie voor het zoeken naar werk en de vaststelling van het actieplan; * De uitvoering van het actieplan; * Follow-up op het gebied van werkgelegenheid of opleiding. De specifieke adviseur kan deze fasen en hun inhoud aanpassen aan de behoeften van elke werkzoekende die in het kader van intensieve jeugdondersteuning wordt gevolgd. Deze intensieve ondersteuning is individueel, met collectieve fasen, en met een maximale duur van 6 maanden (met uitzondering van follow-up op het gebied van werk of opleiding). De duur kan worden verlengd om de periode van integratie in een bedrijf of in opleiding veilig te stellen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'operazione assume la forma di un intenso sostegno all'occupazione e all'occupazione, fino al consolidamento dell'integrazione in azienda o in formazione, attuata da un consulente dedicato al sostegno dei giovani. => a monte e a valle del sostegno intensivo all'occupazione o alla formazione sono parte integrante dell'azione. Esso prevede le seguenti fasi: * L'individuazione dei candidati per l'accompagnamento; * Diagnosi; * La revisione del lavoro, la strategia di ricerca di lavoro e la definizione del piano d'azione; * L'attuazione del piano d'azione; * Follow-up nell'occupazione o nella formazione. Il consulente dedicato sarà in grado di modulare queste fasi e il loro contenuto in base alle esigenze di ogni persona in cerca di lavoro seguita nel contesto di un sostegno intensivo ai giovani. Questo sostegno intensivo è individuale, con fasi collettive, e di una durata massima di 6 mesi (escluso il follow-up dell'occupazione o della formazione). La durata può essere prorogata al fine di garantire il periodo di integrazione in un'azienda o in formazione. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La operación adopta la forma de un apoyo intensivo al empleo y al empleo, hasta que se consolide la integración en una empresa o en la formación, llevada a cabo por un consejero dedicado a apoyar a los jóvenes. => el apoyo intensivo hacia el empleo o la formación forma parte integrante de la acción. Prevé las siguientes fases: * La detección de candidatos a acompañamiento; * Diagnóstico; * La revisión del empleo, la estrategia de búsqueda de empleo y la definición del plan de acción; * La aplicación del plan de acción; * Seguimiento en el empleo o la formación. El asesor especializado podrá modular estas fases y su contenido en función de las necesidades de cada solicitante de empleo seguidas en el contexto de un apoyo intensivo a la juventud. Este apoyo intensivo es individual, con fases colectivas, y de una duración máxima de 6 meses (excluido el seguimiento en el empleo o la formación). La duración puede ampliarse para garantizar el período de integración en una empresa o en formación. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Tegevus toimub intensiivse toetusena ja tööhõives, kuni kindlustatakse integreerumine ettevõttesse või koolitusse, mida rakendab noorte toetamisele pühendunud nõustaja. => tööhõive või koolituse intensiivne toetamine on meetme lahutamatu osa. Sellega nähakse ette järgmised etapid: * Saatjakandidaatide väljaselgitamine; * Diagnoos; * Tööülevaade, tööotsimisstrateegia ja tegevuskava määratlemine; * Tegevuskava rakendamine; * Järelmeetmed tööhõives või koolituses. Spetsiaalne nõustaja saab neid etappe ja nende sisu kohandada vastavalt iga tööotsija vajadustele, mida järgitakse intensiivse noorte toetamise kontekstis. See intensiivne toetus on individuaalne, kollektiivsete etappidega ja maksimaalselt kuue kuu pikkune (välja arvatud tööhõive või koolitusega seotud järelmeetmed). Kestust võib pikendada, et tagada ettevõttesse või koolitusse integreerumise periood. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Ši operacija vykdoma intensyvia parama ir įsidarbinant tol, kol integracija į įmonę ar mokymą bus konsoliduota, ją įgyvendins konsultantas, kurio užduotis – remti jaunimą. => intensyvi parama užimtumui ar mokymui yra neatsiejama veiklos dalis. Jame numatyti šie etapai: * Kandidatų į lydėjimą nustatymas; * Diagnozė; * Darbo apžvalga, darbo paieškos strategija ir veiksmų plano apibrėžimas; * Veiksmų plano įgyvendinimą; * Tolesnė veikla užimtumo ar mokymo srityje. Specialusis patarėjas galės moduliuoti šiuos etapus ir jų turinį pagal kiekvieno darbo ieškančio asmens poreikius, kurių laikomasi teikiant intensyvią jaunimo paramą. Ši intensyvi parama yra individuali, kolektyvinė ir ne ilgesnė kaip 6 mėnesiai (išskyrus tolesnį darbą ar mokymą). Ši trukmė gali būti pratęsta, siekiant užtikrinti integracijos į įmonę arba mokymo laikotarpį. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija se odvija u obliku intenzivne potpore zapošljavanju i zapošljavanju, sve dok se integracija u poduzeće ili osposobljavanje ne konsolidira, a provodi je savjetnik posvećen pružanju potpore mladima. => uz intenzivnu potporu zapošljavanju ili osposobljavanju sastavni su dio djelovanja. Njime su predviđene sljedeće faze: * Otkrivanje kandidata za pratnju; * Dijagnoza; * Pregled posla, strategiju traženja posla i definiciju akcijskog plana; * Provedba akcijskog plana; * Praćenje zapošljavanja ili osposobljavanja. Posebni savjetnik moći će prilagoditi te faze i njihov sadržaj u skladu s potrebama svakog tražitelja zaposlenja u kontekstu intenzivne potpore mladima. Ta je intenzivna potpora individualna, s kolektivnim fazama i u maksimalnom trajanju od šest mjeseci (isključujući praćenje zaposlenja ili osposobljavanja). Trajanje se može produljiti kako bi se osiguralo razdoblje integracije u poduzeće ili u osposobljavanje. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η δράση λαμβάνει τη μορφή εντατικής στήριξης και απασχόλησης, έως ότου παγιωθεί η ένταξη σε μια επιχείρηση ή στην κατάρτιση, η οποία υλοποιείται από σύμβουλο που ασχολείται με την υποστήριξη των νέων. => πριν και μετά την εντατική στήριξη της απασχόλησης ή της κατάρτισης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της δράσης. Προβλέπει τις ακόλουθες φάσεις: * Τον εντοπισμό υποψηφίων για συνοδεία· * Διάγνωση· * Την επανεξέταση των θέσεων εργασίας, τη στρατηγική αναζήτησης εργασίας και τον καθορισμό του σχεδίου δράσης· * Την εφαρμογή του σχεδίου δράσης· * Παρακολούθηση της απασχόλησης ή της κατάρτισης. Ο ειδικός σύμβουλος θα είναι σε θέση να διαμορφώσει αυτές τις φάσεις και το περιεχόμενό τους ανάλογα με τις ανάγκες κάθε αιτούντος εργασία στο πλαίσιο της εντατικής υποστήριξης των νέων. Αυτή η εντατική στήριξη είναι ατομική, με συλλογικές φάσεις, και μέγιστη διάρκεια 6 μηνών (εξαιρουμένης της παρακολούθησης της απασχόλησης ή της κατάρτισης). Η διάρκεια μπορεί να παραταθεί προκειμένου να εξασφαλιστεί η περίοδος ένταξης σε μια εταιρεία ή στην κατάρτιση. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Operácia má formu intenzívnej podpory a zamestnania, až kým sa neskonsoliduje integrácia do spoločnosti alebo do odbornej prípravy, vykonávaná poradcom, ktorý sa venuje podpore mladých ľudí. Neoddeliteľnou súčasťou akcie sú vyššie a nadväzujúce opatrenia intenzívnej podpory zamestnanosti alebo odbornej prípravy. Stanovujú sa v ňom tieto fázy: * Odhalenie kandidátov na sprievod; * Diagnóza; * Preskúmanie pracovného miesta, stratégiu hľadania zamestnania a vymedzenie akčného plánu; * Vykonávanie akčného plánu; * Následné opatrenia v oblasti zamestnania alebo odbornej prípravy. Špecializovaný poradca bude môcť upraviť tieto fázy a ich obsah podľa potrieb každého uchádzača o zamestnanie v kontexte intenzívnej podpory mládeže. Táto intenzívna podpora je individuálna s kolektívnymi fázami a má maximálne trvanie 6 mesiacov (s výnimkou následných opatrení v oblasti zamestnania alebo odbornej prípravy). Trvanie sa môže predĺžiť, aby sa zabezpečilo obdobie integrácie do spoločnosti alebo do odbornej prípravy. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Toiminta toteutetaan intensiivisenä tukena työelämään ja työelämään, kunnes integroituminen yritykseen tai koulutukseen on vakiintunut, ja sen toteuttaa nuorten tukemiseen erikoistunut neuvonantaja. => työntekoon tai koulutukseen suunnattavan intensiivisen tuen antaminen ylöspäin ja sen jälkeen on olennainen osa toimea. Siinä säädetään seuraavista vaiheista: * Seuraajaehdokkaiden havaitseminen; * Diagnoosi; * Työn tarkastelu, työnhakustrategia ja toimintasuunnitelman määrittely; * Toimintasuunnitelman täytäntöönpano; * Työhön tai koulutukseen liittyvät jatkotoimet. Erityisneuvonantaja voi mukauttaa näitä vaiheita ja niiden sisältöä kunkin työnhakijan tarpeiden mukaan, jota noudatetaan nuorten intensiivisen tuen yhteydessä. Tämä intensiivinen tuki on yksilöllistä, jossa on kollektiivisia vaiheita ja jonka enimmäiskesto on kuusi kuukautta (lukuun ottamatta työhön tai koulutukseen liittyviä jatkotoimia). Kestoa voidaan pidentää, jotta voidaan varmistaa integroitumisaika yritykseen tai koulutukseen. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacja przybiera formę intensywnego wsparcia i zatrudnienia, aż do umocnienia integracji z firmą lub szkolenia, realizowanego przez doradcę zajmującego się wspieraniem młodzieży. => integralnym elementem działania jest zwiększenie i dalsze intensywne wsparcie na rzecz zatrudnienia lub szkolenia. Przewiduje ona następujące etapy: * Wykrywanie kandydatów do akompaniamentu; * Diagnoza; * Przegląd pracy, strategia poszukiwania pracy i definicja planu działania; * Realizacja planu działania; * Działania następcze w zakresie zatrudnienia lub szkolenia. Specjalny doradca będzie w stanie dostosować te etapy i ich treść do potrzeb każdego osoby poszukującej pracy w kontekście intensywnego wsparcia młodzieży. To intensywne wsparcie ma charakter indywidualny, obejmuje fazy zbiorowe, a maksymalny czas trwania wynosi 6 miesięcy (z wyłączeniem działań następczych w zakresie zatrudnienia lub szkolenia). Okres ten może zostać przedłużony w celu zabezpieczenia okresu integracji w przedsiębiorstwie lub w szkoleniu. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A művelet a vállalatba vagy képzésbe való beilleszkedés megszilárdításáig intenzív támogatás formájában valósul meg a foglalkoztatásban és a foglalkoztatásban, amelyet a fiatalokat támogató tanácsadó hajt végre. => a foglalkoztatásra vagy képzésre irányuló intenzív támogatás fel- és lejjebb történő bevezetése a cselekvés szerves részét képezi. A következő szakaszokról rendelkezik: * A kíséretre jelentkezők felderítése; * Diagnózis; * A munkakör-felülvizsgálat, az álláskeresési stratégia és a cselekvési terv meghatározása; * A cselekvési terv végrehajtása; * Nyomon követés a foglalkoztatás vagy a képzés. A kijelölt tanácsadó képes lesz ezeket a szakaszokat és tartalmukat az intenzív ifjúsági támogatás keretében követett egyes álláskeresők igényeihez igazítani. Ez az intenzív támogatás egyéni, kollektív szakaszokkal és legfeljebb 6 hónapos időtartamra szól (kivéve a foglalkoztatást vagy a képzést követő intézkedéseket). Az időtartam meghosszabbítható annak érdekében, hogy biztosított legyen a vállalatba vagy képzésbe való beilleszkedés időszaka. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Operace má podobu intenzivní podpory a zaměstnání, dokud nebude konsolidována integrace do společnosti nebo odborné přípravy, prováděná poradcem zaměřeným na podporu mladých lidí. Nedílnou součástí akce je vyšší a navazující intenzivní podpora zaměstnanosti nebo odborné přípravy. Stanoví tyto fáze: * Detekce uchazečů o doprovod; * Diagnóza; * Přezkum pracovního místa, strategie hledání zaměstnání a definice akčního plánu; * Provádění akčního plánu; * Navazující činnosti v oblasti zaměstnání nebo odborné přípravy. Specializovaný poradce bude schopen tyto fáze a jejich obsah upravit podle potřeb každého uchazeče o zaměstnání v rámci intenzivní podpory mládeže. Tato intenzivní podpora je individuální, s kolektivními fázemi a v maximální délce 6 měsíců (s výjimkou navazujících opatření v zaměstnání nebo odborné přípravě). Doba trvání může být prodloužena, aby se zajistila doba integrace do společnosti nebo do odborné přípravy. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Darbība izpaužas kā intensīvs atbalsts nodarbinātībai un nodarbinātībā, līdz tiek konsolidēta integrācija uzņēmumā vai apmācībā, ko īsteno padomdevējs, kura uzdevums ir atbalstīt jauniešus. => augšup un lejupējs intensīvs atbalsts nodarbinātībai vai apmācībai ir darbības neatņemama sastāvdaļa. Tajā ir paredzēti šādi posmi: * Kandidātu atklāšana pavadīšanai; * Diagnoze; * Darba pārskats, darba meklēšanas stratēģija un rīcības plāna definīcija; * Rīcības plāna īstenošanu; * Turpmākie pasākumi nodarbinātības vai apmācības jomā. Īpašais padomdevējs varēs modulēt šos posmus un to saturu atbilstoši katra darba meklētāja vajadzībām, ko ievēro intensīva jauniešu atbalsta kontekstā. Šis intensīvais atbalsts ir individuāls, ar kolektīviem posmiem, un tā maksimālais ilgums ir 6 mēneši (izņemot turpmākus pasākumus nodarbinātības vai apmācības jomā). Termiņu var pagarināt, lai nodrošinātu integrācijas periodu uzņēmumā vai apmācībā. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Bíonn an oibríocht i bhfoirm diantacaíochta do dhaoine óga agus i bhfostaíocht, go dtí go gcomhdhlúthaítear an t-imeascadh i gcuideachta nó in oiliúint, agus cuireann comhairleoir atá tiomanta do thacaíocht a thabhairt do dhaoine óga í chun feidhme. Is dlúthchuid den ghníomhaíocht iad tacaíocht réamhtheachtach agus iartheachtach na diantacaíochta i dtreo fostaíochta nó oiliúna. Déantar foráil ann maidir leis na céimeanna seo a leanas: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Diagnóis; * An t-athbhreithniú poist, an straitéis chun post a chuardach agus sainiú an phlean gníomhaíochta; * Cur chun feidhme an phlean gníomhaíochta; Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Beidh an comhairleoir tiomnaithe in ann na céimeanna seo agus a n-ábhar a mhodhnú de réir riachtanais gach cuardaitheoirí poist a leantar i gcomhthéacs diantacaíochta don aos óg. Tá an diantacaíocht seo aonair, le céimeanna comhchoiteanna, agus ar feadh uastréimhse 6 mhí (seachas obair leantach i bhfostaíocht nó in oiliúint). Is féidir an tréimhse a fhadú chun an tréimhse comhtháthaithe i gcuideachta nó in oiliúint a áirithiú. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija poteka v obliki intenzivne podpore zaposlovanju in zaposlovanju, dokler se integracija v podjetje ali usposabljanje ne utrdi, izvaja pa jo svetovalec, namenjen podpori mladim. => sestavni del ukrepa so višje in nižje v smeri intenzivne podpore za zaposlovanje ali usposabljanje. Določa naslednje faze: * Odkrivanje kandidatov za spremstvo; * Diagnoza; * Pregled delovnega mesta, strategija iskanja zaposlitve in opredelitev akcijskega načrta; * Izvajanje akcijskega načrta; * Spremljanje zaposlitve ali usposabljanja. Namenski svetovalec bo lahko te faze in njihovo vsebino prilagodil potrebam vsakega iskalca zaposlitve v okviru intenzivne podpore mladim. Ta intenzivna podpora je individualna, s kolektivnimi fazami in traja največ 6 mesecev (razen nadaljnjega spremljanja pri zaposlovanju ali usposabljanju). Trajanje se lahko podaljša, da se zagotovi obdobje vključevanja v podjetje ali usposabljanje. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Операцията е под формата на интензивна подкрепа и заетост, докато интеграцията в дружество или обучението бъде консолидирана, осъществявана от съветник, предназначен за подпомагане на младите хора. => нагоре и надолу по веригата на интензивната подкрепа за заетост или обучение са неразделна част от действието. В него се предвиждат следните етапи: * Откриване на кандидати за съпровождане; * Диагностика; * Преглед на работата, стратегия за търсене на работа и определяне на плана за действие; * Изпълнението на плана за действие; * Проследяване на заетостта или обучението. Специалният съветник ще може да променя тези етапи и тяхното съдържание в съответствие с нуждите на всяко търсещо работа лице, следвано в контекста на интензивната подкрепа за младежта. Тази интензивна подкрепа е индивидуална, с колективни фази и с максимална продължителност от 6 месеца (с изключение на последващите действия в областта на заетостта или обучението). Продължителността може да бъде удължена, за да се осигури периодът на интеграция в дадено дружество или в обучение. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-operazzjoni tieħu l-forma ta’ appoġġ intensiv lejn u fl-impjieg, sakemm tiġi kkonsolidata l-integrazzjoni f’kumpanija jew fit-taħriġ, implimentata minn konsulent iddedikat għall-appoġġ taż-żgħażagħ. L-appoġġ intensiv lejn l-impjiegi jew it-taħriġ huwa parti integrali mill-azzjoni. Hija tipprovdi għall-fażijiet li ġejjin: * L-iskoperta ta’ kandidati għall-akkumpanjament; * Dijanjosi; * Ir-reviżjoni tax-xogħol, l-istrateġija għat-tiftix tax-xogħol u d-definizzjoni tal-pjan ta’ azzjoni; * L-implimentazzjoni tal-pjan ta’ azzjoni; * Segwitu fl-impjieg jew fit-taħriġ. Il-konsulent iddedikat se jkun jista’ jimmodula dawn il-fażijiet u l-kontenut tagħhom skont il-ħtiġijiet ta’ kull persuna li qed tfittex ix-xogħol segwita fil-kuntest ta’ appoġġ intensiv għaż-żgħażagħ. Dan l-appoġġ intensiv huwa individwali, b’fażijiet kollettivi, u ta’ tul massimu ta’ 6 xhur (eskluż is-segwitu fl-impjieg jew fit-taħriġ). It-tul ta’ żmien jista’ jiġi estiż sabiex jiġi żgurat il-perjodu ta’ integrazzjoni f’kumpanija jew f’taħriġ. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A operação assume a forma de apoio intensivo e no emprego, até que a integração numa empresa ou em formação seja consolidada, implementada por um conselheiro dedicado ao apoio aos jovens. => a montante e a jusante do apoio intensivo ao emprego ou à formação fazem parte integrante da ação. Prevê as seguintes fases: * A deteção de candidatos para acompanhamento; * Diagnóstico; * A revisão do emprego, a estratégia de procura de emprego e a definição do plano de ação; * A execução do plano de ação; * Acompanhamento no emprego ou na formação. O conselheiro específico poderá modular estas fases e o seu conteúdo de acordo com as necessidades de cada candidato a emprego seguida no contexto do apoio intensivo aos jovens. Este apoio intensivo é individual, com fases coletivas, com uma duração máxima de 6 meses (excluindo o acompanhamento no emprego ou na formação). A duração pode ser prolongada a fim de garantir o período de integração numa empresa ou em formação. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Operationen tager form af intensiv støtte til og i beskæftigelse, indtil integrationen i en virksomhed eller under uddannelse er konsolideret, gennemført af en rådgiver, der har til opgave at støtte unge. => opad og nedstrøms af intensiv støtte til beskæftigelse eller uddannelse er en integreret del af foranstaltningen. Den omfatter følgende faser: * Påvisning af kandidater til akkompagnement; * Diagnose; * Jobgennemgangen, jobsøgningsstrategien og definitionen af handlingsplanen * Gennemførelsen af handlingsplanen * Opfølgning på beskæftigelse eller uddannelse. Den særlige rådgiver vil være i stand til at modulere disse faser og deres indhold efter behovene hos hver jobsøgende, der følges i forbindelse med intensiv støtte til unge. Denne intensive støtte er individuel med kollektive faser og af en maksimal varighed på 6 måneder (eksklusive opfølgning på beskæftigelse eller uddannelse). Varigheden kan forlænges for at sikre integrationsperioden i en virksomhed eller under uddannelse. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Operațiunea ia forma unui sprijin intensiv pentru ocuparea forței de muncă și ocuparea forței de muncă, până la consolidarea integrării într-o întreprindere sau în formare, pusă în aplicare de un consilier dedicat sprijinirii tinerilor. => în amonte și în aval de sprijinul intensiv pentru ocuparea forței de muncă sau formare profesională fac parte integrantă din acțiune. Acesta prevede următoarele etape: * Detectarea candidaților la acompaniament; * Diagnostic; * Revizuirea locului de muncă, strategia de căutare a unui loc de muncă și definirea planului de acțiune; * Punerea în aplicare a planului de acțiune; * Follow-up în ocuparea forței de muncă sau formare. Consilierul dedicat va fi în măsură să moduleze aceste etape și conținutul lor în funcție de nevoile fiecărei persoane aflate în căutarea unui loc de muncă urmate în contextul sprijinului intensiv pentru tineret. Acest sprijin intensiv este individual, cu etape colective și cu o durată maximă de 6 luni (excluzând monitorizarea încadrării în muncă sau a formării). Durata poate fi prelungită pentru a asigura perioada de integrare într-o întreprindere sau în formare. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Insatsen sker i form av intensivt stöd till och på arbetsmarknaden, till dess att integrationen i ett företag eller i utbildning har konsoliderats, genomförd av en rådgivare för att stödja ungdomar. => upp och efter intensivt stöd till sysselsättning eller utbildning är en integrerad del av åtgärden. I förordningen föreskrivs följande faser: * Upptäckt av kandidater för ackompanjemang; * Diagnos; * Översynen av arbetet, strategin för arbetssökande och fastställandet av handlingsplanen. * Genomförandet av handlingsplanen. * Uppföljning inom sysselsättning eller utbildning. Den särskilda rådgivaren kommer att kunna anpassa dessa faser och deras innehåll efter varje arbetssökandes behov inom ramen för intensivt ungdomsstöd. Detta intensiva stöd är individuellt, med kollektiva faser och på högst sex månader (exklusive uppföljning av anställning eller utbildning). Varaktigheten kan förlängas för att säkerställa integrationstiden i ett företag eller i utbildning. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201701125
    0 references