EQUAL EMPLOYMENT (Q3671575)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3671575 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EQUAL EMPLOYMENT |
Project Q3671575 in France |
Statements
40,001.15 Euro
0 references
80,002.31 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
5 January 2015
0 references
30 November 2016
0 references
union régionale des centres d'information sur droits des femmes et des familles de midi pyrénées
0 references
Proposer aux entreprises (TPE et PME), associations employeurs, structures de l'IAE, de l'ESS employeurs des temps de sensibilisation sur le thème de l'Egalité professionnelle plus précisement sur le thème de la mixité des métiers et celui de l'articulation des temps de vie. L'UR CIDFF avec les CIDFF s'engagent à réaliser 32 petits déjeuners entre 2015 et fin novembre 2016 sur l'ensemble de la région Midi Pyrénées ayant pour objectifs de favoriser la mixité des métiers. Il s'agira : \- de présenter aux entreprises le constat de l'Inégalité professionnelle, de leur permettre de comprendre les principaux freins à l'Egalité professionnelle: la ségrégation horizontale du travail, la ségrégation verticale, le phénomène des parois et plafond de verre notamment \- de connaître le cadre législatif \- de proposer des raisons concrètes pour agir en faveur de l'Egalité professionnelle \- de présenter des modes d'actions, des bonnes pratiques en matière de mixité des métiers L'Union régionale clôturera l'action par un évènementiel prévu au cours du dernier trimestre 2016 avec intervention d'experts sur ce thème de la mixité des métiers. (French)
0 references
Offer companies (TPEs and SMEs), employers’ associations, structures of the EIA and the ESS employers time to raise awareness on the subject of professional equality more precisely on the theme of the mix of occupations and the articulation of life times. The UR CIDFF with the CIDFF is committed to producing 32 breakfasts between 2015 and the end of November 2016 across the Midi Pyrenees region with the objectives of promoting the mix of trades. This will include: \- to present to companies the observation of occupational inequality, to enable them to understand the main obstacles to professional equality: horizontal segregation of work, vertical segregation, the phenomenon of glass walls and ceilings, in particular \- to know the legislative framework \- to propose concrete reasons for action in favour of professional equality \- to present methods of action, good practices in the field of job mix The Regional Union will close the action with an event planned in the last quarter of 2016 with the intervention of experts on this issue of the mix of trades. (English)
18 November 2021
0.1587445009445077
0 references
Den Unternehmen (TPE und KMU), Arbeitgeberverbänden, IAE-Strukturen, Arbeitgeberverbänden und ESS Arbeitgebern Gelegenheit zur Sensibilisierung für das Thema Gleichbehandlung der Berufe und der Artikulation der Lebenszeiten zu geben. Die UR CIDFF mit den CIDFF verpflichtet sich, zwischen 2015 und Ende November 2016 32 Frühstücke in der gesamten Region Midi Pyrenäen zu veranstalten, um die Mischung der Berufe zu fördern. Dabei handelt es sich um: \- den Unternehmen die Feststellung der beruflichen Ungleichheit vorzustellen und ihnen zu ermöglichen, die wichtigsten Hindernisse für die Gleichbehandlung der Berufe zu verstehen: die horizontale Segregation der Arbeit, die vertikale Segregation, das Phänomen der Glaswände und -decken u. a. \- die Kenntnis des rechtlichen Rahmens \- die konkreten Gründe für Maßnahmen zur Förderung der Gleichbehandlung der Berufe \- die Präsentation von Handlungsformen und bewährten Verfahren in Bezug auf die Mischung der Berufe Die Regionale Union wird die Maßnahme mit einer Veranstaltung schließen, die im letzten Quartal 2016 unter Beteiligung von Sachverständigen zu diesem Thema der Mischung der Berufe geplant ist. (German)
1 December 2021
0 references
Ondernemingen (TPE’s en kmo’s), werkgeversorganisaties, structuren van de MEB en de ESS-werkgevers de tijd bieden om meer aandacht te besteden aan de gelijkheid van beroep en het thema van de combinatie van beroepen en de onderlinge afstemming van de levenstijden. Het UR CIDFF met het CIDFF verbindt zich ertoe tussen 2015 en eind november 2016 32 ontbijten te produceren in de regio Midi Pyreneeën, met als doel de mix van transacties te bevorderen. Dit omvat onder meer: \- ondernemingen de waarneming van beroepsongelijkheid voor te leggen, zodat zij de belangrijkste belemmeringen voor de gelijkheid van beroep kunnen begrijpen: horizontale segregatie van werk, verticale segregatie, het fenomeen van glazen wanden en plafonds, in het bijzonder \- om het wetgevingskader te kennen \- om concrete redenen voor te stellen voor actie ten gunste van beroepsgelijkheid \- om actiemethoden voor te stellen, goede praktijken op het gebied van werkmix De Regionale Unie zal de actie afsluiten met een evenement dat gepland is in het laatste kwartaal van 2016 met de tussenkomst van deskundigen op dit gebied van de mix van beroepen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Offrire alle imprese (TPE e PMI), alle associazioni dei datori di lavoro, alle strutture della VIA e ai datori di lavoro dell'SSE tempo di sensibilizzazione sul tema dell'uguaglianza professionale più precisamente sul tema del mix di professioni e dell'articolazione dei tempi di vita. Il CIDFF UR con il CIDFF si impegna a produrre 32 colazioni tra il 2015 e la fine di novembre 2016 in tutta la regione dei Pirenei Midi con l'obiettivo di promuovere il mix di mestieri. Ciò comprenderà: \- presentare alle imprese l'osservazione della disuguaglianza professionale, per consentire loro di comprendere i principali ostacoli all'uguaglianza professionale: la segregazione orizzontale del lavoro, la segregazione verticale, il fenomeno delle pareti in vetro e dei soffitti, in particolare \- conoscere il quadro legislativo \- proporre ragioni concrete per l'azione a favore dell'uguaglianza professionale \- per presentare metodi di azione, buone pratiche nel campo del mix di lavoro L'Unione Regionale chiuderà l'azione con un evento previsto nell'ultimo trimestre del 2016 con l'intervento di esperti su questo tema del mix di mestieri. (Italian)
12 January 2022
0 references
Ofrecer a las empresas (ETP y PYME), a las asociaciones patronales, a las estructuras de la EIA y a los empresarios del SEE tiempo para sensibilizar más concretamente sobre el tema de la igualdad profesional sobre el tema de la combinación de profesiones y la articulación de los tiempos de vida. El CIDFF UR con el CIDFF se compromete a producir 32 desayunos entre 2015 y finales de noviembre de 2016 en toda la región de los Pirineos Midi con los objetivos de promover la mezcla de intercambios. Esto incluirá: \- presentar a las empresas la observación de la desigualdad laboral, para que puedan comprender los principales obstáculos a la igualdad profesional: segregación horizontal del trabajo, segregación vertical, fenómeno de paredes y techos de vidrio, en particular \- conocer el marco legislativo \- proponer razones concretas de acción en favor de la igualdad profesional \- presentar métodos de acción, buenas prácticas en el ámbito de la combinación de puestos de trabajo La Unión Regional cerrará la acción con un acto previsto en el último trimestre de 2016 con la intervención de expertos en esta cuestión de la combinación de oficios. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Anda ettevõtetele (TPEd ja VKEd), tööandjate ühendustele, keskkonnamõju hindamise struktuuridele ja Euroopa statistikasüsteemi tööandjatele aega tõsta teadlikkust tööalase võrdõiguslikkuse teemast täpsemalt kutsealade kombinatsiooni ja eluaegade sõnastamise teemal. UR CIDFF koos CIDFF on võtnud kohustuse toota 32 hommikusööki vahel 2015 kuni novembri lõpus kogu Midi Püreneede piirkonnas eesmärgiga edendada erinevaid tehinguid. See hõlmab järgmist: \- esitada ettevõtetele vaatluse tööalase ebavõrdsuse kohta, et võimaldada neil mõista peamisi takistusi, mis takistavad kutsealast võrdõiguslikkust: horisontaalne töö segregatsioon, vertikaalne segregatsioon, klaasseinte ja -lagede nähtus, eelkõige \- õigusraamistikku \-- pakkuda välja konkreetsed põhjused meetmete võtmiseks kutsealase võrdõiguslikkuse edendamiseks \- esitada tegevusmeetodid, head tavad töökohtade kombinatsiooni valdkonnas. Piirkondlik liit lõpetab tegevuse 2016. aasta viimases kvartalis kavandatud üritusega, millesse sekkuvad eksperdid selles valdkonnas. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Įmonėms (TPE ir MVĮ), darbdavių asociacijoms, PAV struktūroms ir ESS darbdaviams suteikti laiko geriau informuoti apie profesinės lygybės klausimą, susijusį su profesijų įvairove ir gyvenimo laiko susiejimu. UR CIDFF kartu su CIDFF yra įsipareigojusi nuo 2015 m. iki 2016 m. lapkričio mėn. pabaigos visame Midi Pirėnų regione gaminti 32 pusryčius, siekiant skatinti prekybos rūšių derinį. Tai apims: \- pristatyti įmonėms profesinės nelygybės stebėjimą, kad jos galėtų suprasti pagrindines profesinės lygybės kliūtis: horizontali darbo segregacija, vertikalioji segregacija, stiklo sienų ir lubų reiškinys, visų pirma \- žinoti teisės aktų sistemą \- pasiūlyti konkrečias priežastis imtis veiksmų siekiant profesinės lygybės \- pateikti veiklos metodus, gerąją patirtį darbo vietų derinio srityje Regioninė sąjunga užbaigs veiksmą, planuojamą paskutinį 2016 m. ketvirtį, dalyvaujant ekspertams, sprendžiantiems šį prekybos rūšių derinį. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Poduzećima (TPE-ovima i malim i srednjim poduzećima), udrugama poslodavaca, strukturama procjene utjecaja na okoliš i poslodavcima ESS-a ponuditi vremena za podizanje svijesti o profesionalnoj jednakosti, točnije o temi kombinacije zanimanja i artikulacije životnog vremena. UR CIDFF s CIDFF-om predan je proizvodnji 32 doručka u razdoblju od 2015. do kraja studenoga 2016. diljem regije Pirineji Midi s ciljem promicanja kombinacije trgovine. To će uključivati: \- predstaviti poduzećima promatranje profesionalne nejednakosti kako bi im se omogućilo da razumiju glavne prepreke profesionalnoj ravnopravnosti: horizontalna segregacija rada, vertikalna segregacija, pojava staklenih zidova i stropova, posebno \- poznavati zakonodavni okvir \- predložiti konkretne razloge za djelovanje u korist profesionalne jednakosti \- predstaviti metode djelovanja, dobre prakse u području kombinacije radnih mjesta Regionalna unija zatvorit će djelovanje događanjem koje je planirano u posljednjem tromjesečju 2016. uz intervenciju stručnjaka za to pitanje kombinacije trgovine. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Να προσφέρουν στις επιχειρήσεις (ΤΠΕ και ΜΜΕ), τις ενώσεις εργοδοτών, τις δομές της ΕΠΕ και τους εργοδότες του ΕΣΣ χρόνο για να αυξήσουν την ευαισθητοποίηση σχετικά με το θέμα της επαγγελματικής ισότητας όσον αφορά πιο συγκεκριμένα το θέμα του συνδυασμού των επαγγελμάτων και της διάρθρωσης του χρόνου ζωής. Το UR CIDFF μαζί με το CIDFF έχει δεσμευτεί να παράγει 32 πρωινά μεταξύ 2015 και τέλους Νοεμβρίου 2016 σε ολόκληρη την περιοχή των Πυρηναίων Midi με στόχο την προώθηση του συνδυασμού εμπορικών συναλλαγών. Αυτό θα περιλαμβάνει: \- να παρουσιάσουν στις επιχειρήσεις την παρατήρηση της επαγγελματικής ανισότητας, ώστε να τους δοθεί η δυνατότητα να κατανοήσουν τα κύρια εμπόδια στην επαγγελματική ισότητα: οριζόντιος διαχωρισμός της εργασίας, κάθετος διαχωρισμός, το φαινόμενο των γυάλινων τοίχων και οροφών, ιδίως \- να γνωρίζει το νομοθετικό πλαίσιο \- να προτείνει συγκεκριμένους λόγους για δράση υπέρ της επαγγελματικής ισότητας \- να παρουσιάσει μεθόδους δράσης, ορθές πρακτικές στον τομέα του συνδυασμού θέσεων εργασίας Η περιφερειακή ένωση θα κλείσει τη δράση με μια εκδήλωση που προγραμματίζεται το τελευταίο τρίμηνο του 2016 με την παρέμβαση εμπειρογνωμόνων σε αυτό το θέμα του συνδυασμού των συναλλαγών. (Greek)
11 August 2022
0 references
Poskytnúť spoločnostiam (TPE a MSP), združeniam zamestnávateľov, štruktúram EIA a zamestnávateľom EŠS čas na to, aby zvýšili informovanosť o problematike rovnosti v povolaniach presnejšie o téme kombinácie povolaní a spojenia životných dôb. UR CIDFF s CIDFF je odhodlaný vyrábať 32 raňajok od roku 2015 do konca novembra 2016 v celom regióne Midi Pyreneje s cieľom podporovať kombináciu obchodov. Bude to zahŕňať: \- prezentovať spoločnostiam pozorovanie profesijnej nerovnosti, aby mohli pochopiť hlavné prekážky profesijnej rovnosti: horizontálna segregácia práce, vertikálna segregácia, fenomén sklenených stien a stropov, najmä \- poznať legislatívny rámec \- navrhnúť konkrétne dôvody pre opatrenia v prospech profesionálnej rovnosti \- predstaviť metódy činnosti, osvedčené postupy v oblasti mixu pracovných miest Regionálna únia ukončí činnosť podujatím plánovaným v poslednom štvrťroku 2016 za účasti odborníkov na túto otázku kombinácie odborov. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Tarjotaan yrityksille (TPE:t ja pk-yritykset), työnantajajärjestöille, YVA:n rakenteille ja Euroopan tilastojärjestelmän työnantajille aikaa lisätä tietoisuutta ammatillisesta tasa-arvosta tarkemmin ammattien yhdistelmän ja elinaikojen niveltämisen alalla. UR CIDFF ja CIDFF ovat sitoutuneet tuottamaan 32 aamiaista vuoden 2015 ja marraskuun 2016 lopun välillä Midi Pyreneiden alueella tavoitteena edistää kauppojen yhdistelmää. Näitä ovat muun muassa seuraavat: \- esitellä yrityksille ammatillisen eriarvoisuuden havainnointia, jotta ne voivat ymmärtää ammatillisen tasa-arvon tärkeimmät esteet: työn horisontaalinen eriyttäminen, vertikaalinen erottelu, lasiseinien ja -kattojen ilmiö, erityisesti \- tuntea lainsäädäntökehys \- ehdottaa konkreettisia syitä ammatillista tasa-arvoa edistäville toimille \- esitellä toimintamenetelmiä, hyviä toimintatapoja työpaikkojen yhdistelmän alalla. Alueellinen unioni päättää toimen vuoden 2016 viimeisellä neljänneksellä suunnitellulla tapahtumalla, jossa asiantuntijat osallistuvat tähän ammattien yhdistelmää koskevaan kysymykseen. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Oferowanie przedsiębiorstwom (TPE i MŚP), stowarzyszeniom pracodawców, strukturom OOŚ i pracodawcom ESS czasu na podniesienie świadomości na temat równości zawodowej w bardziej precyzyjny sposób na temat kombinacji zawodów i określenia czasu życia. UR CIDFF wraz z CIDFF zobowiązuje się do produkcji 32 śniadań w okresie od 2015 r. do końca listopada 2016 r. w całym regionie Pireneje Midi w celu promowania kombinacji transakcji. Będzie to obejmować: \- przedstawić przedsiębiorstwom obserwację nierówności zawodowych, aby umożliwić im zrozumienie głównych przeszkód dla równości zawodowej: horyzontalna segregacja pracy, segregacja pionowa, zjawisko szklanych ścian i sufitów, w szczególności \- poznanie ram prawnych \- zaproponowanie konkretnych powodów działań na rzecz równości zawodowej \- w celu przedstawienia metod działania, dobrych praktyk w dziedzinie mieszania miejsc pracy Unia regionalna zamknie działanie z wydarzeniem zaplanowanym na ostatni kwartał 2016 r. z udziałem ekspertów w tej kwestii kombinacji zawodów. (Polish)
11 August 2022
0 references
A vállalatok (TPE-k és kkv-k), a munkáltatói szövetségek, a környezeti hatásvizsgálat és az ESR munkaadói számára időt kell biztosítani arra, hogy felhívják a figyelmet a szakmai egyenlőség témájára, pontosabban a foglalkozások összetételének és az életszakaszok kifejezésének témájára. Az UR CIDFF és a CIDFF elkötelezett amellett, hogy 2015 és 2016 novemberének vége között 32 reggelit állítson elő a Midi Pireneusok régiójában, amelyek célja a vegyes kereskedelem előmozdítása. Ez a következőket foglalja magában: \- bemutassa a vállalatoknak a foglalkozási egyenlőtlenségek megfigyelését, hogy megértsék a szakmai egyenlőség fő akadályait: a munka horizontális szegregációja, a vertikális szegregáció, az üvegfalak és a mennyezetek jelensége, különösen \- a jogszabályi keret ismerete \- konkrét okok javasolása a szakmai egyenlőség érdekében \- a cselekvési módszerek bemutatása érdekében, bevált gyakorlatok a foglalkoztatási mix területén A regionális unió lezárja a fellépést egy 2016 utolsó negyedévében tervezett eseménysel, amelyben szakértők szólalnak fel a szakmák e kérdéskörében. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Nabídnout společnostem (TPE a malé a střední podniky), sdružením zaměstnavatelů, strukturám EIA a zaměstnavatelům ESS čas zvýšit povědomí o otázce rovnosti povolání přesněji o tématu kombinace povolání a formulace doby života. UR CIDFF s CIDFF se zavázala k výrobě 32 snídaně v období od roku 2015 do konce listopadu 2016 v regionu Midi Pyrenees s cílem podpořit mix obchodů. To bude zahrnovat: \- představit podnikům pozorování profesní nerovnosti, aby mohly porozumět hlavním překážkám profesní rovnosti: horizontální segregace práce, vertikální segregace, fenomén skleněných stěn a stropů, zejména \- znát legislativní rámec \- navrhnout konkrétní důvody pro opatření ve prospěch profesní rovnosti \- představit metody činnosti, osvědčené postupy v oblasti mixu pracovních míst Regionální unie uzavře akci plánovanou na poslední čtvrtletí roku 2016 za účasti odborníků na tuto otázku mixu obchodů. (Czech)
11 August 2022
0 references
Piedāvāt uzņēmumiem (TPE un MVU), darba devēju apvienībām, IVN struktūrām un ESS darba devējiem laiku, lai veicinātu izpratni par profesionālās vienlīdzības jautājumu precīzāk par profesiju kombināciju un dzīves laika noteikšanu. UR CIDFF kopā ar CIDFF ir apņēmusies laikposmā no 2015. gada līdz 2016. gada novembra beigām visā Midi Pireneju reģionā ražot 32 brokastis ar mērķi veicināt darījumu apvienošanu. Tas ietvers: \- iepazīstināt uzņēmumus ar profesionālās nevienlīdzības novērošanu, lai tie varētu izprast galvenos šķēršļus profesionālajai līdztiesībai: horizontālā darba segregācija, vertikālā segregācija, stikla sienu un griestu fenomens, jo īpaši \- zināt tiesisko regulējumu \- ierosināt konkrētus iemeslus rīcībai par labu profesionālajai līdztiesībai \- iepazīstināt ar rīcības metodēm, labu praksi nodarbinātības kombinācijas jomā Reģionālā savienība slēgs darbību ar pasākumu, kas plānots 2016. gada pēdējā ceturksnī, iesaistot ekspertus šajā jautājumā par amatu apvienošanu. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Am a thairiscint do chuideachtaí (TPEnna agus FBManna), do chomhlachais fostóirí, do struchtúir an MTC agus d’fhostóirí CSE feasacht a mhúscailt ar ábhar an chomhionannais ghairmiúil ar théama an mheascáin gairmeacha agus ar chur in iúl amanna saoil. Tá UR CIDFF le CIDFF tiomanta do 32 bhricfeasta a tháirgeadh idir 2015 agus deireadh mhí na Samhna 2016 ar fud réigiún Midi Piréiní agus é mar chuspóir aige meascán na gceirdeanna a chur chun cinn. Áireofar an méid seo a leanas leis sin: \- breathnóireacht ar neamhionannas ceirde a chur faoi bhráid cuideachtaí, chun cur ar a gcumas na príomhbhacainní ar chomhionannas gairmiúil a thuiscint: leithscaradh cothrománach oibre, leithscaradh ingearach, feiniméan na mballaí gloine agus na síleálacha gloine, go háirithe \- eolas a fháil ar an gcreat reachtach \- cúiseanna nithiúla a mholadh le haghaidh gníomhaíochta i bhfabhar an chomhionannais ghairmiúil \- chun modhanna gníomhaíochta a chur i láthair, dea-chleachtais i réimse an mheascáin post. (Irish)
11 August 2022
0 references
Podjetjem (TPE ter malim in srednjim podjetjem), združenjem delodajalcev, strukturam presoje vplivov na okolje in delodajalcem ESS ponudijo čas za boljšo ozaveščenost o poklicni enakosti na temo kombinacije poklicev in opredelitve življenjskega časa. UR CIDFF skupaj s CIDFF se zavezuje, da bo med letom 2015 in koncem novembra 2016 v regiji Midi Pirenees proizvedla 32 zajtrkov s ciljem spodbujanja mešanice poslov. To bo vključevalo: \- predstaviti podjetjem opazovanje poklicne neenakosti, da se jim omogoči razumevanje glavnih ovir za poklicno enakost: horizontalna segregacija dela, vertikalna segregacija, pojav steklenih sten in stropov, zlasti \- poznati zakonodajni okvir \- predlagati konkretne razloge za ukrepanje v korist poklicne enakosti \- predstaviti metode delovanja, dobre prakse na področju mešanice delovnih mest Regionalna unija bo zaključila akcijo z dogodkom, načrtovanim v zadnjem četrtletju leta 2016 s posredovanjem strokovnjakov o tem vprašanju mešanice trgovine. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Да се предложи време на предприятията (TPE и МСП), сдруженията на работодателите, структурите на ОВОС и работодателите на ЕСС да повишат осведомеността по въпроса за професионалното равенство по-точно по темата за комбинацията от професии и определянето на продължителността на живота. UR CIDFF с CIDFF се ангажира да произвежда 32 закуски между 2015 г. и края на ноември 2016 г. в региона Midi Pyrenees с цел насърчаване на комбинацията от сделки. Това ще включва: \- да представи на дружествата наблюдението на професионалното неравенство, за да им даде възможност да разберат основните пречки пред професионалната равнопоставеност: хоризонталната сегрегация на труда, вертикалната сегрегация, явлението стъклени стени и тавани, по-специално \- да се запознаят със законодателната рамка \- да предложи конкретни причини за действие в полза на професионалното равенство \- да представи методи на действие, добри практики в областта на съчетаването на работни места Регионалният съюз ще приключи действието с събитие, планирано за последното тримесечие на 2016 г. с участието на експерти по този въпрос за микс от сделки. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Joffru lill-kumpaniji (TPEs u SMEs), l-assoċjazzjonijiet ta’ min iħaddem, l-istrutturi tal-EIA u l-impjegaturi tal-ESS ħin biex iqajmu kuxjenza dwar is-suġġett tal-ugwaljanza professjonali b’mod aktar preċiż dwar it-tema tat-taħlita ta’ okkupazzjonijiet u l-artikulazzjoni taż-żmien tal-ħajja. Is-CIDFF tar-RU mas-CIDFF huwa impenjat li jipproduċi 32 kolazzjon bejn l-2015 u l-aħħar ta’ Novembru 2016 madwar ir-reġjun tal-Pirinej tal-Midi bl-objettivi li jippromwovi t-taħlita tas-snajja. Dan se jinkludi: \- li tippreżenta lill-kumpaniji l-osservazzjoni tal-inugwaljanza professjonali, sabiex ikunu jistgħu jifhmu l-ostakli ewlenin għall-ugwaljanza professjonali: is-segregazzjoni orizzontali tax-xogħol, is-segregazzjoni vertikali, il-fenomenu tal-ħitan u s-soqfa tal-ħġieġ, b’mod partikolari l-qafas leġiżlattiv \- li jiġu proposti raġunijiet konkreti għal azzjoni favur l-ugwaljanza professjonali \- biex jiġu ppreżentati metodi ta’ azzjoni, prattiki tajba fil-qasam tat-taħlita tal-impjiegi L-Unjoni Reġjonali se tagħlaq l-azzjoni b’avveniment ippjanat fl-aħħar kwart tal-2016 bl-intervent ta’ esperti dwar din il-kwistjoni tat-taħlita ta’ snajja’. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Oferecer às empresas (ETP e PME), associações patronais, estruturas da AIA e do SEE tempo de sensibilização para a questão da igualdade profissional, mais precisamente sobre o tema da combinação de profissões e da articulação dos tempos de vida. O UR CIDFF com o CIDFF está empenhado em produzir 32 café da manhã entre 2015 e o final de novembro de 2016 em toda a região dos Pirinéus Midi com o objetivo de promover o mix de comércios. Tal incluirá: \- apresentar às empresas a observação da desigualdade profissional, para que possam compreender os principais obstáculos à igualdade profissional: segregação horizontal do trabalho, segregação vertical, fenómeno das paredes e tetos de vidro, em especial \- conhecer o quadro legislativo \- propor razões concretas para a ação em prol da igualdade profissional \- apresentar métodos de ação, boas práticas no domínio da combinação de empregos A União Regional encerrará a ação com um evento previsto para o último trimestre de 2016, com a intervenção de peritos sobre esta questão da combinação de comércios. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Give virksomheder (TPE'er og SMV'er), arbejdsgiversammenslutninger, strukturer under VVM og ESS-arbejdsgiverne tid til at øge bevidstheden om spørgsmålet om faglig ligestilling mere præcist om emnet kombination af erhverv og artikulering af livstider. Den UR CIDFF med CIDFF er forpligtet til at producere 32 morgenmad mellem 2015 og slutningen af november 2016 i hele Midi Pyrenæerne regionen med det formål at fremme blandingen af handler. Dette vil omfatte: \- at forelægge virksomhederne observation af uligheder på arbejdsmarkedet for at sætte dem i stand til at forstå de vigtigste hindringer for ligestilling mellem mænd og kvinder: horisontal adskillelse af arbejdet, vertikal adskillelse, fænomenet glasvægge og lofter, navnlig \- for at kende den lovgivningsmæssige ramme \- at foreslå konkrete grunde til foranstaltninger til fordel for faglig ligestilling \- for at fremlægge handlingsmetoder, god praksis inden for jobmix Den regionale union vil afslutte foranstaltningen med et arrangement, der er planlagt i sidste kvartal af 2016 med deltagelse af eksperter i dette spørgsmål om blandingen af fag. (Danish)
11 August 2022
0 references
Să ofere întreprinderilor (TPE și IMM-urilor), asociațiilor patronale, structurilor EIA și angajatorilor SSE timp pentru a sensibiliza mai precis cu privire la chestiunea egalității profesionale pe tema combinației de ocupații și a articulării timpilor de viață. UR CIDFF împreună cu CIDFF se angajează să producă 32 de mic dejun între 2015 și sfârșitul lunii noiembrie 2016 în regiunea Midi Pirinei, cu obiectivele de a promova mixul de meserii. Printre acestea se numără: \- să prezinte întreprinderilor observarea inegalității profesionale, pentru a le permite să înțeleagă principalele obstacole în calea egalității profesionale: segregarea orizontală a muncii, segregarea verticală, fenomenul pereților și plafoanelor de sticlă, în special \- pentru a cunoaște cadrul legislativ \- pentru a propune motive concrete de acțiune în favoarea egalității profesionale \- pentru a prezenta metode de acțiune, bune practici în domeniul combinației de locuri de muncă Uniunea regională va închide acțiunea cu un eveniment planificat în ultimul trimestru al anului 2016, cu intervenția experților pe această temă a mixului de meserii. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Ge företag (TPE och små och medelstora företag), arbetsgivarorganisationer, MKB-strukturer och det europeiska statistiksystemets arbetsgivare tid att öka medvetenheten om frågan om likabehandling i arbetslivet mer exakt när det gäller blandningen av yrken och utformningen av levnadstider. UR CIDFF med CIDFF har åtagit sig att producera 32 frukostar mellan 2015 och slutet av november 2016 i Midi Pyrenées-regionen med målet att främja blandningen av handel. Detta kommer att omfatta följande: \- att för företagen presentera observationen av skillnader i yrkeslivet, så att de kan förstå de största hindren för likabehandling i arbetslivet: horisontell segregering av arbete, vertikal segregering, fenomenet glasväggar och glastak, i synnerhet \- för att känna till den rättsliga ramen \- för att föreslå konkreta skäl för åtgärder till förmån för jämställdhet i arbetslivet \- för att presentera handlingsmetoder, god praxis när det gäller arbetsmixen. Den regionala unionen kommer att avsluta åtgärden med ett evenemang som planeras under det sista kvartalet 2016 med hjälp av experter i denna fråga om branschmixen. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Midi-Pyrénées
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201501506
0 references