MEDIEVAL MARSICA OF TOWERS AND CASTLES. (Q4807115)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4807115 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MEDIEVAL MARSICA OF TOWERS AND CASTLES. |
Project Q4807115 in Italy |
Statements
12,981.59 Euro
0 references
21,636.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
20 December 2018
0 references
25 July 2019
0 references
ISTITUTO SUPERIORE - IST. SUPERIORE A.TORLONIA V. BELLISARIO
0 references
LA SCUOLA INTENDE PROMUOVERE INIZIATIVE CHE CONSENTANO DI STRUTTURARE UNOFFERTA FORMATIVA ATTENTA ALLA CONOSCENZA E ALLA VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO CULTURALE ARTISTICO E PAESAGGISTICO RIVOLTO AGLI STUDENTI CHE FREQUENTANO LA NOSTRA SCUOLA E ALLE LORO FAMIGLIE.ESSA INOLTRE SI PREFIGGE DI SENSIBILIZZARE TUTTI GLI STUDENTI FAVORENDO LA COSTRUZIONE DI UNA COSCIENZA CHE ACQUISISCA LA CONSAPEVOLEZZA DEL VALORE CHE LARTE E LA CULTURA IN GENERE HANNO PER IL TERRITORIO.LA PROPOSTA PROGETTUALE PREVEDE LA REALIZZAZIONE DIDEFINIZIONE DI UN PERCORSO ARTISTICOCULTURALE SULLE TESTIMONIANZE ARTISTICOCULTURALI MEDIEVALI PRESENTI NEL TERRITORIO ATTRAVERSO LA REALIZZAZIONE DI PERCORSI VIRTUALI REALIZZAZIONE DI UNA PUBBLICAZIONE CARTACEA E DIGITALE MULTIMEDIALE IN ITALIANO E IN LINGUA INGLESE A TEMA MARSICA MEDIOEVALE DI TORRI E DI CASTELLIIL PROGETTO SI PONE COME OBIETTIVILO SVILUPPO DI LINGUAGGI COMUNICATIVI DIVERSIFICATIIL POTENZIAMENTO DELLACONOSCENZA DELLA STORIA DEL TERRITORIO CON PARTICOLA (Italian)
0 references
УЧИЛИЩЕТО ВЪЗНАМЕРЯВА ДА НАСЪРЧАВА ИНИЦИАТИВИ, КОИТО ПОЗВОЛЯВАТ ДА СЕ СТРУКТУРИРА ОБУЧЕНИЕ, ПРЕДЛАГАЩО ВНИМАНИЕ КЪМ ЗНАНИЯТА И ПОДОБРЯВАНЕТО НА ХУДОЖЕСТВЕНОТО И ЛАНДШАФТНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО, НАСОЧЕНИ КЪМ УЧЕНИЦИТЕ, КОИТО ПОСЕЩАВАТ НАШЕТО УЧИЛИЩЕ И ТЕХНИТЕ FAMIGLIE.ESSA СЪЩО ТАКА ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА НА ВСИЧКИ УЧЕНИЦИ ЧРЕЗ НАСЪРЧАВАНЕ НА ИЗГРАЖДАНЕТО НА СЪВЕСТ, КОЯТО ПРИДОБИВА ОСЪЗНАВАНЕ НА СТОЙНОСТТА, КОЯТО ИЗКУСТВОТО И КУЛТУРАТА КАТО ЦЯЛО ИМАТ ЗА ТЕРРИТОРИАТА. ПЪТ. ПЕЧАТНА И ДИГИТАЛНА МУЛТИМЕДИЙНА ПУБЛИКАЦИЯ НА ИТАЛИАНСКИ И АНГЛИЙСКИ ЕЗИК ПО ТЕМАТА ЗА СРЕДНОВЕКОВНАТА МАРСИКА НА КУЛИТЕ И КАСТЕЛИПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ РАЗВИТИЕТО НА КОМУНИКАТИВНИ ЕЗИЦИ DIVERSIFICATIIL ЗА УКРЕПВАНЕ НА ПОЗНАВАНЕТО НА ИСТОРИЯТА НА ТЕРИТОРИЯТА С ПРАХОВИ ЧАСТИЦИ (Bulgarian)
0 references
ŠKOLA MÁ V ÚMYSLU PODPOROVAT INICIATIVY, KTERÉ UMOŽŇUJÍ STRUKTUROVAT VZDĚLÁVACÍ NABÍDKU POZORNOU KE ZNALOSTEM A POSÍLENÍ UMĚLECKÉHO A KRAJINÁŘSKÉHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ ZAMĚŘENÉHO NA STUDENTY, KTEŘÍ NAVŠTĚVUJÍ NAŠI ŠKOLU A JEJICH FAMIGLIE.ESSA SI TAKÉ KLADE ZA CÍL ZVÝŠIT POVĚDOMÍ VŠECH STUDENTŮ PODPOROU BUDOVÁNÍ SVĚDOMÍ, KTERÉ ZÍSKÁVÁ POVĚDOMÍ O HODNOTĚ, KTEROU UMĚNÍ A KULTURA OBECNĚ MAJÍ PRO TERRITORII. CESTA. TISK A DIGITÁLNÍ MULTIMEDIÁLNÍ PUBLIKACE V ITALŠTINĚ A ANGLIČTINĚ NA TÉMA STŘEDOVĚKÉ MARSIKY VĚŽÍ A CASTELLIPROJEKT SI KLADE ZA CÍL ROZVOJ KOMUNIKATIVNÍCH JAZYKŮ DIVERSIFIKTIIL POSÍLENÍ ZNALOSTÍ HISTORIE ÚZEMÍ S ČÁSTICEMI (Czech)
0 references
SKOLEN HAR TIL HENSIGT AT FREMME INITIATIVER, DER GØR DET MULIGT AT STRUKTURERE ET UDDANNELSESTILBUD OPMÆRKSOM PÅ VIDEN OG FORBEDRING AF DEN KUNSTNERISKE OG LANDSKABSMÆSSIGE KULTURARV RETTET MOD STUDERENDE, DER GÅR PÅ VORES SKOLE OG DERES FAMIGLIE.ESSA HAR OGSÅ TIL FORMÅL AT ØGE BEVIDSTHEDEN OM ALLE ELEVER VED AT FREMME OPBYGNINGEN AF EN SAMVITTIGHED, DER ERHVERVER BEVIDSTHED OM DEN VÆRDI, KUNST OG KULTUR GENERELT HAR FOR TERRITORY.DET PROJEKTFORSLAG GIVER MULIGHED FOR REALISERING AF EN DEFINITION AF EN KUNSTNERISK KULTUREL STI PÅ MIDDELALDERLIGE KUNSTNERISKE VIDNESBYRD TIL STEDE PÅ OMRÅDET GENNEM REALISERING AF VIRTUELLE STIER REALISERING AF EN KULTUREL KUNSTNERISK STI. PRINT OG DIGITAL MULTIMEDIEPUBLIKATION PÅ ITALIENSK OG ENGELSK OM TEMAET FOR MIDDELALDERENS MARSICA AF TÅRNE OG CASTELLIPROJEKTET SIGTER MOD UDVIKLING AF KOMMUNIKATIVE SPROG DIVERSIFICATIIL STYRKE KENDSKABET TIL HISTORIEN OM TERRITORIET MED PARTIKLER (Danish)
0 references
DIE SCHULE BEABSICHTIGT, INITIATIVEN ZU FÖRDERN, DIE ES ERMÖGLICHEN, EIN SCHULUNGSANGEBOT ZU STRUKTURIEREN, DAS AUF DAS WISSEN UND DIE VERBESSERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND LANDSCHAFTLICHEN KULTURELLEN ERBES AUSGERICHTET IST, DAS SICH AN STUDENTEN RICHTET, DIE UNSERE SCHULE UND IHRE FAMIGLIE BESUCHEN.ESSA ZIELT AUCH DARAUF AB, DAS BEWUSSTSEIN ALLER SCHÜLER ZU SCHÄRFEN, INDEM SIE DEN AUFBAU EINES GEWISSENS FÖRDERT, DAS BEWUSSTSEIN FÜR DEN WERT ERLANGT, DEN KUNST UND KULTUR IM ALLGEMEINEN FÜR DIE TERRITORY HABEN. GEDRUCKTE UND DIGITALE MULTIMEDIA-PUBLIKATION IN ITALIENISCHER UND ENGLISCHER SPRACHE ZUM THEMA DER MITTELALTERLICHEN MARSICA DER TÜRME UND CASTELLIDAS PROJEKT ZIELT AUF DIE ENTWICKLUNG KOMMUNIKATIVER SPRACHEN AB. (German)
0 references
ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΣΚΟΠΕΎΕΙ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΊΕΣ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΈΠΟΥΝ ΤΗ ΔΌΜΗΣΗ ΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΔΕΙΞΗ ΤΗΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΑΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΟΥ ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΣΕ ΜΑΘΗΤΈΣ ΠΟΥ ΦΟΙΤΟΎΝ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΟ FAMIGLIE.ESSA ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΕΠΊΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΠΡΟΩΘΏΝΤΑΣ ΤΗΝ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΠΟΚΤΆ ΕΠΊΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΑΞΊΑΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ Η ΤΈΧΝΗ ΚΑΙ Ο ΠΟΛΙΤΙΣΜΌΣ ΓΕΝΙΚΌΤΕΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ TERRITORY.Η ΠΡΌΤΑΣΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΕΝΌΣ ΟΡΙΣΜΟΎ ΕΝΌΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟΎ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΜΟΝΟΠΑΤΙΟΎ ΣΕ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΈΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΑΡΤΥΡΊΕΣ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗΣ ΕΙΚΟΝΙΚΏΝ ΜΟΝΟΠΑΤΙΏΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗΣ ΕΝΌΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟΎ ΔΡΌΜΟΥ. PATH. ΈΝΤΥΠΗ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΉ ΈΚΔΟΣΗ ΠΟΛΥΜΈΣΩΝ ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΆ ΚΑΙ ΑΓΓΛΙΚΆ ΜΕ ΘΈΜΑ ΤΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΉ MARSICA ΤΩΝ ΠΎΡΓΩΝ ΚΑΙ CASTELLΙΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΓΛΩΣΣΏΝ DIVERSIFICATIIL ΕΝΙΣΧΎΟΝΤΑΣ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΊΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΜΕ ΣΩΜΑΤΊΔΙΑ (Greek)
0 references
THE SCHOOL INTENDS TO PROMOTE INITIATIVES THAT ALLOW TO STRUCTURE A TRAINING OFFER ATTENTIVE TO THE KNOWLEDGE AND ENHANCEMENT OF THE ARTISTIC AND LANDSCAPE CULTURAL HERITAGE AIMED AT STUDENTS WHO ATTEND OUR SCHOOL AND THEIR FAMIGLIE.ESSA ALSO AIMS TO RAISE AWARENESS OF ALL STUDENTS BY PROMOTING THE BUILDING OF A CONSCIENCE THAT ACQUIRES AWARENESS OF THE VALUE THAT ART AND CULTURE IN GENERAL HAVE FOR THE TERRITORY.THE PROJECT PROPOSAL PROVIDES FOR THE REALISATION OF A DEFINITION OF AN ARTISTIC CULTURAL PATH ON MEDIEVAL ARTISTIC TESTIMONIES PRESENT IN THE TERRITORY THROUGH THE REALISATION OF VIRTUAL PATHS REALISATION OF A CULTURAL ARTISTIC PATH. PRINT AND DIGITAL MULTIMEDIA PUBLICATION IN ITALIAN AND ENGLISH ON THE THEME OF THE MEDIEVAL MARSICA OF TOWERS AND CASTELLITHE PROJECT AIMS THE DEVELOPMENT OF COMMUNICATIVE LANGUAGES DIVERSIFICATIIL STRENGTHENING THE KNOWLEDGE OF THE HISTORY OF THE TERRITORY WITH PARTICULATE MATTER (English)
0.5494037420305274
0 references
LA ESCUELA PRETENDE PROMOVER INICIATIVAS QUE PERMITAN ESTRUCTURAR UNA OFERTA FORMATIVA ATENTA AL CONOCIMIENTO Y POTENCIACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL ARTÍSTICO Y PAISAJÍSTICO DIRIGIDO A LOS ESTUDIANTES QUE ASISTEN A NUESTRA ESCUELA Y SU FAMIGLIE.ESSA TAMBIÉN TIENE COMO OBJETIVO SENSIBILIZAR A TODOS LOS ESTUDIANTES PROMOVIENDO LA CONSTRUCCIÓN DE UNA CONCIENCIA QUE ADQUIERA CONCIENCIA DEL VALOR QUE EL ARTE Y LA CULTURA EN GENERAL TIENEN PARA LA TERRITORIA. LA PROPUESTA DEL PROYECTO PREVÉ LA REALIZACIÓN DE UNA DEFINICIÓN DE UN CAMINO CULTURAL ARTÍSTICO ARTÍSTICO SOBRE TESTIMONIOS ARTÍSTICOS MEDIEVALES PRESENTES EN EL TERRITORIO A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN DE CAMINOS VIRTUALES DE UN CAMINO ARTÍSTICO CULTURAL. PUBLICACIÓN MULTIMEDIA EN ITALIANO E INGLÉS SOBRE EL TEMA DE LA MARSICA MEDIEVAL DE TORRES Y CASTELLIEL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO EL DESARROLLO DE LENGUAJES COMUNICATIVOS DIVERSIFICATIIL FORTALECIENDO EL CONOCIMIENTO DE LA HISTORIA DEL TERRITORIO CON PARTÍCULAS (Spanish)
0 references
KOOLI EESMÄRK ON EDENDADA ALGATUSI, MIS VÕIMALDAVAD STRUKTUREERIDA KOOLITUSPAKKUMIST, MIS ON SUUNATUD MEIE KOOLI JA NENDE FAMIGLIE.ESSA ÕPILASTELE, KES OSALEVAD MEIE KOOLIS JA NENDE FAMIGLIE.ESSA-S, EDENDADES SÜDAMETUNNISTUSE LOOMIST, MIS OMANDAB TEADLIKKUST VÄÄRTUSEST, MIS KUNSTIL JA KULTUURIL ÜLDISELT ON TERRITORY JAOKS. TRÜKI- JA DIGITAALSE MULTIMEEDIA VÄLJAANNE ITAALIA JA INGLISE KEELES KESKAEGSE MARSICA TORNIDE JA CASTELLI PROJEKTI EESMÄRK ON ARENDADA KOMMUNIKATIIVSEID KEELI DIVERSIFICATIIL TUGEVDADA TEADMISI TERRITOORIUMI AJALOOST TAHKETE OSAKESTEGA (Estonian)
0 references
KOULU PYRKII EDISTÄMÄÄN ALOITTEITA, JOIDEN AVULLA VOIDAAN JÄSENTÄÄ KOULUTUSTARJOUKSEN TARKKAAVAINEN TIETÄMYS JA PARANTAMINEN TAITEELLISEN JA MAISEMAN KULTTUURIPERINTÖÄ, JOKA ON SUUNNATTU OPISKELIJOILLE, JOTKA OSALLISTUVAT KOULUUN JA HEIDÄN FAMIGLIE.ESSA PYRKII MYÖS LISÄÄMÄÄN TIETOISUUTTA KAIKISTA OPISKELIJOISTA EDISTÄMÄLLÄ OMANTUNNON RAKENTAMISTA, JOKA SAA TIETOA TAITEEN JA KULTTUURIN ARVOSTA YLEENSÄ TERRITORYLLE.THE-HANKEEHDOTUKSESSA SÄÄDETÄÄN TAITEELLISEN KULTTUURISEN POLUN MÄÄRITELMÄN TOTEUTTAMISESTA ALUEELLA ESIINTYVISSÄ KESKIAIKAISISSA TAITEELLISISSA TODISTUKSISSA TOTEUTTAMALLA VIRTUAALISIA POLKUJA KULTTUURITAITEELLISEN POLUN TOTEUTTAMISEEN. PAINETTU JA DIGITAALINEN MULTIMEDIAJULKAISU ITALIAKSI JA ENGLANNIKSI KESKIAIKAISEN MARSICA-TORNIEN JA CASTELLIN TEEMASTATEHTÄESSÄ PYRITÄÄN KEHITTÄMÄÄN KOMMUNIKOIVIA KIELIÄ DIVERSIFICATIIL, JOKA VAHVISTAA ALUEEN HISTORIAA HIUKKASILLA (Finnish)
0 references
L’ÉCOLE ENTEND PROMOUVOIR DES INITIATIVES QUI PERMETTENT DE STRUCTURER UNE OFFRE DE FORMATION ATTENTIVE À LA CONNAISSANCE ET À LA VALORISATION DU PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER DESTINÉ AUX ÉLÈVES QUI FRÉQUENTENT NOTRE ÉCOLE ET LEUR FAMIGLIE.ESSA VISE ÉGALEMENT À SENSIBILISER TOUS LES ÉLÈVES EN FAVORISANT LA CONSTRUCTION D’UNE CONSCIENCE QUI PREND CONSCIENCE DE LA VALEUR QUE L’ART ET LA CULTURE EN GÉNÉRAL ONT POUR LA TERRITORY.THE PROPOSITION DE PROJET PRÉVOIT LA RÉALISATION D’UNE DÉFINITION D’UN CHEMIN CULTUREL ARTISTIQUE ARTISTIQUE SUR LES TÉMOIGNAGES ARTISTIQUES MÉDIÉVAUX PRÉSENTS SUR LE TERRITOIRE À TRAVERS LA RÉALISATION DE CHEMINS VIRTUELS RÉALISATION D’UN CHEMIN ARTISTIQUE CULTUREL ET NUMÉRIQUE MULTIMÉDIA. PUBLICATION EN ITALIEN ET EN ANGLAIS SUR LE THÈME DE LA MARSICA MÉDIÉVALE DES TOURS ET CASTELLILE PROJET VISE LE DÉVELOPPEMENT DES LANGUES COMMUNICATIVES DIVERSIFICATIIL RENFORÇANT LA CONNAISSANCE DE L’HISTOIRE DU TERRITOIRE AVEC DES PARTICULES (French)
0 references
TÁ SÉ I GCEIST AG AN SCOIL TIONSCNAIMH A CHUR CHUN CINN A LIGEANN DO STRUCHTÚR OILIÚNA A THAIRISCINT AIREACH AR AN EOLAS AGUS AR FHEABHSÚ NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA EALAÍONTA AGUS TÍRDHREACHA ATÁ DÍRITHE AR MHIC LÉINN A FHREASTALAÍONN AR ÁR SCOIL AGUS AR A FAMIGLIE.ESSA FREISIN FEASACHT A ARDÚ I MEASC NA NDALTAÍ GO LÉIR TRÍ THÓGÁIL COINSIASA A CHUR CHUN CINN A FHAIGHEANN FEASACHT AR AN LUACH ATÁ AG EALAÍN AGUS CULTÚR GINEARÁLTA DON TIONSCADAL TERRITORY.THE FORÁIL DO RÉADÚ SAINMHÍNIÚ AR CHONAIR CHULTÚRTHA EALAÍONTA AR THEISTIMÉIREACHTAÍ EALAÍNE MEÁNAOISEACHA ATÁ I LÁTHAIR SA CHRÍOCH TRÍ CHONAIR FHÍORÚIL A BHAINT AMACH. TÁ SÉ MAR AIDHM AG FOILSIÚ ILMHEÁN CLÓITE AGUS DIGITEACH IN IODÁILIS AGUS I MBÉARLA AR THÉAMA THIONSCADAL MARSICA NA DÚR MEÁNAOISEACH AGUS CASTELLITHE TEANGACHA CUMARSÁIDE A FHORBAIRT DIVERSIFICATIIL A NEARTAÍONN AN T-EOLAS AR STAIR NA CRÍCHE LE HÁBHAR CÁITHNÍNEACH (Irish)
0 references
ŠKOLA NAMJERAVA PROMOVIRATI INICIJATIVE KOJE OMOGUĆUJU STRUKTURIRANJE PONUDE ZA OBUKU POZORNE NA ZNANJE I UNAPREĐIVANJE UMJETNIČKE I KRAJOBRAZNE KULTURNE BAŠTINE NAMIJENJENE UČENICIMA KOJI POHAĐAJU NAŠU ŠKOLU I NJIHOVU FAMIGLIE.ESSA TAKOĐER IMA ZA CILJ PODIĆI SVIJEST SVIH UČENIKA PROMICANJEM IZGRADNJE SVIJESTI KOJA STJEČE SVIJEST O VRIJEDNOSTI KOJU UMJETNOST I KULTURA OPĆENITO IMAJU ZA TERRITORY.DE PROJEKTNI PRIJEDLOG PREDVIĐA REALIZACIJU DEFINICIJE UMJETNIČKOG KULTURNOG PUTA NA SREDNJOVJEKOVNIM UMJETNIČKIM SVJEDOČANSTVIMA PRISUTNIMA NA PODRUČJU KROZ REALIZACIJU VIRTUALNIH PUTOVA REALIZACIJE KULTURNOG UMJETNIČKOG PUTA. PUT. TISKANA I DIGITALNA MULTIMEDIJSKA PUBLIKACIJA NA TALIJANSKOM I ENGLESKOM JEZIKU NA TEMU SREDNJOVJEKOVNE MARSICA KULA I CASTELLIPROJEKT IMA ZA CILJ RAZVOJ KOMUNIKACIJSKIH JEZIKA DIVERSIFICATIIL JAČANJE ZNANJA O POVIJESTI TERITORIJA S ČESTICAMA (Croatian)
0 references
AZ ISKOLA OLYAN KEZDEMÉNYEZÉSEKET KÍVÁN ELŐMOZDÍTANI, AMELYEK LEHETŐVÉ TESZIK EGY OLYAN KÉPZÉS FELÉPÍTÉSÉT, AMELY FIGYELEMMEL KÍSÉRI AZ ISKOLÁNKBA ÉS A FAMIGLIE-JÜKBE LÁTOGATÓ DIÁKOKAT CÉLZÓ MŰVÉSZETI ÉS TÁJI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ISMERETÉT ÉS FEJLESZTÉSÉT.ESSA CÉLJA, HOGY FELHÍVJA A FIGYELMET MINDEN DIÁKRA AZÁLTAL, HOGY TUDATOSÍTJA A MŰVÉSZET ÉS A KULTÚRA ÁLTALÁNOS ÉRTÉKÉT A TERRITORY SZÁMÁRA.A PROJEKTJAVASLAT EGY MŰVÉSZETI KULTURÁLIS ÚT MEGHATÁROZÁSÁT BIZTOSÍTJA A TERÜLETEN JELEN LÉVŐ KÖZÉPKORI MŰVÉSZETI TANÚVALLOMÁSOKON A KULTURÁLIS MŰVÉSZETI ÚT VIRTUÁLIS UTAK MEGVALÓSÍTÁSÁN KERESZTÜL. NYOMTATOTT ÉS DIGITÁLIS MULTIMÉDIÁS KIADVÁNY OLASZ ÉS ANGOL NYELVEN A KÖZÉPKORI MARSICA TORNYOK ÉS CASTELLI TÉMÁJÁRÓLA PROJEKT CÉLJA A KOMMUNIKATÍV NYELVEK FEJLESZTÉSE DIVERSIFICATIIL ERŐSÍTI A TERÜLET TÖRTÉNELMÉNEK ISMERETÉT PORRAL (Hungarian)
0 references
MOKYKLA KETINA SKATINTI INICIATYVAS, LEIDŽIANČIAS STRUKTŪRIZUOTI MOKYMO PASIŪLYMĄ, ATIDŲ ŽINIAS IR MENO BEI KRAŠTOVAIZDŽIO KULTŪROS PAVELDO STIPRINIMĄ, SKIRTĄ STUDENTAMS, KURIE LANKO MŪSŲ MOKYKLĄ IR JŲ FAMIGLIE.ESSA TAIP PAT SIEKIA DIDINTI VISŲ STUDENTŲ SĄMONINGUMĄ SKATINANT UGDYTI SĄŽINĘ, KURI ĮGYJA SUPRATIMĄ APIE MENO IR KULTŪROS VERTĘ, KURIĄ MENAS IR KULTŪRA APSKRITAI TURI TERRITORIJA. KULTŪRINIS MENINIS KELIAS. SPAUSDINTI IR SKAITMENINĖS MULTIMEDIJOS LEIDINYS ITALŲ IR ANGLŲ KALBOMIS VIDURAMŽIŲ MARSIKOS BOKŠTŲ IR CASTELLI TEMAPROJEKTU SIEKIAMA PLĖTOTI KOMUNIKACINES KALBAS DIVERSIFICATIIL, STIPRINANT ŽINIAS APIE TERITORIJOS ISTORIJĄ KIETOSIOMIS DALELĖMIS (Lithuanian)
0 references
SKOLAS MĒRĶIS IR VEICINĀT INICIATĪVAS, KAS ĻAUJ STRUKTURĒT MĀCĪBU PIEDĀVĀJUMU, KAS ORIENTĒTS UZ ZINĀŠANĀM UN MĀKSLAS UN AINAVAS KULTŪRAS MANTOJUMA UZLABOŠANU, KURA VĒRSTA UZ STUDENTIEM, KURI APMEKLĒ MŪSU SKOLU UN VIŅU FAMIGLIE.ESSA MĒRĶIS IR ARĪ VEICINĀT VISU SKOLĒNU IZPRATNI, VEICINOT APZIŅAS VEIDOŠANU, KAS IEGŪST IZPRATNI PAR MĀKSLAS UN KULTŪRAS VĒRTĪBU KOPUMĀ TERRITORY.THE PROJEKTA PRIEKŠLIKUMS PAREDZ ĪSTENOT MĀKSLINIECISKĀS KULTŪRAS CEĻA DEFINĪCIJU UZ TERITORIJĀ ESOŠAJĀM VIDUSLAIKU MĀKSLINIECISKAJĀM LIECĪBĀM, REALIZĒJOT VIRTUĀLUS CEĻUS KULTŪRAS REALIZĀCIJAI. MĀKSLINIECISKAIS CEĻŠ. DRUKĀTĀ UN DIGITĀLĀ MULTIMEDIJU PUBLIKĀCIJA ITĀĻU UN ANGĻU VALODĀ PAR VIDUSLAIKU MARSIKAS TORŅU UN CASTELLI TĒMUPROJEKTA MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT KOMUNIKATĪVĀS VALODAS DIVERSIFICATIIL, STIPRINOT TERITORIJAS VĒSTURES ZINĀŠANAS AR DAĻIŅĀM (Latvian)
0 references
L-ISKOLA GĦANDHA L-ĦSIEB LI TIPPROMWOVI INIZJATTIVI LI JIPPERMETTU L-ISTRUTTURA TA’ OFFERTA TA’ TAĦRIĠ B’ATTENZJONI GĦALL-GĦARFIEN U T-TITJIB TAL-WIRT KULTURALI ARTISTIKU U TAL-PAJSAĠĠ IMMIRAT LEJN L-ISTUDENTI LI JATTENDU L-ISKOLA TAGĦNA U L-PROĠETT FAMIGLIE.ESSA TAGĦHOM GĦANDU WKOLL L-GĦAN LI JQAJJEM KUXJENZA DWAR L-ISTUDENTI KOLLHA BILLI JIPPROMWOVI L-BINI TA’ KUXJENZA LI TAKKWISTA L-GĦARFIEN TAL-VALUR LI L-ARTI U L-KULTURA B’MOD ĠENERALI GĦANDHOM GĦALL-PROĠETT TERRITORJU. MOGĦDIJA ARTISTIKA. PUBBLIKAZZJONI MULTIMEDJALI STAMPATA U DIĠITALI BIT-TALJAN U BL-INGLIŻ DWAR IT-TEMA TAL-MARSICA MEDJEVALI TAT-TORRIJIET U CASTELLIIL-PROĠETT JIMMIRA L-IŻVILUPP TA’ LINGWI KOMUNIKATTIVI DIVERSIFICATIIL BIEX ISAĦĦAĦ L-GĦARFIEN TAL-ISTORJA TAT-TERRITORJU B’MATERJA PARTIKOLATA (Maltese)
0 references
DE SCHOOL IS VAN PLAN OM INITIATIEVEN TE BEVORDEREN DIE HET MOGELIJK MAKEN OM EEN OPLEIDINGSAANBOD TE STRUCTUREREN GERICHT OP DE KENNIS EN VERBETERING VAN HET ARTISTIEKE EN LANDSCHAPSHISTORISCHE ERFGOED GERICHT OP STUDENTEN DIE ONZE SCHOOL EN HUN FAMIGLIE.ESSA BEZOEKEN, OOK GERICHT OP HET VERGROTEN VAN HET BEWUSTZIJN VAN ALLE STUDENTEN DOOR HET BEVORDEREN VAN DE OPBOUW VAN EEN GEWETEN DAT ZICH BEWUST WORDT VAN DE WAARDE DIE KUNST EN CULTUUR IN HET ALGEMEEN HEBBEN VOOR DE TERRITORY.HET PROJECTVOORSTEL VOORZIET IN DE REALISATIE VAN EEN DEFINITIE VAN EEN ARTISTIEK PAD OP MIDDELEEUWSE ARTISTIEKE GETUIGENISSEN DIE OP HET GRONDGEBIED AANWEZIG ZIJN DOOR HET REALISEREN VAN VIRTUELE PADEN REALISATIE VAN EEN CULTUREEL ARTISTIEK PAD. DIGITALE MULTIMEDIA PUBLICATIE IN HET ITALIAANS EN ENGELS OVER HET THEMA VAN DE MIDDELEEUWSE MARSICA VAN TORENS EN CASTELLIHET PROJECT IS GERICHT OP DE ONTWIKKELING VAN COMMUNICATIETALEN DIVERSIFICATIIL VERSTERKING VAN DE KENNIS VAN DE GESCHIEDENIS VAN HET GEBIED MET FIJNSTOF (Dutch)
0 references
A ESCOLA PRETENDE PROMOVER INICIATIVAS QUE PERMITAM ESTRUTURAR UMA OFERTA DE FORMAÇÃO ATENTA AO CONHECIMENTO E VALORIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL ARTÍSTICO E PAISAGÍSTICO DESTINADO A ESTUDANTES QUE FREQUENTAM A NOSSA ESCOLA E A SUA FAMIGLIE.ESSA TAMBÉM TEM COMO OBJETIVO AUMENTAR A CONSCIENTIZAÇÃO DE TODOS OS ALUNOS, PROMOVENDO A CONSTRUÇÃO DE UMA CONSCIÊNCIA QUE ADQUIRA CONSCIÊNCIA DO VALOR QUE A ARTE E A CULTURA EM GERAL TÊM PARA A TERRITORIA.A PROPOSTA DE PROJETO PREVÊ A REALIZAÇÃO DE UMA DEFINIÇÃO DE UM CAMINHO CULTURAL ARTÍSTICO NOS TESTEMUNHOS ARTÍSTICOS MEDIEVAIS PRESENTES NO TERRITÓRIO ATRAVÉS DA REALIZAÇÃO DE CAMINHOS VIRTUAIS REALIZAÇÃO DE UM CAMINHO ARTÍSTICO CULTURAL. PUBLICAÇÃO MULTIMÍDIA IMPRESSA E DIGITAL EM ITALIANO E INGLÊS SOBRE O TEMA DA MARSICA MEDIEVAL DE TORRES E PROJETO CASTELLITHE VISA O DESENVOLVIMENTO DE LÍNGUAS COMUNICATIVAS DIVERSIFICATIIL FORTALECENDO O CONHECIMENTO DA HISTÓRIA DO TERRITÓRIO COM PARTÍCULAS (Portuguese)
0 references
ȘCOALA INTENȚIONEAZĂ SĂ PROMOVEZE INIȚIATIVE CARE SĂ PERMITĂ STRUCTURAREA UNEI OFERTE DE FORMARE ATENTĂ LA CUNOAȘTEREA ȘI CONSOLIDAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ARTISTIC ȘI PEISAGISTIC DESTINAT ELEVILOR CARE FRECVENTEAZĂ ȘCOALA NOASTRĂ ȘI FAMIGLIE.ESSA ÎȘI PROPUNE, DE ASEMENEA, SĂ SENSIBILIZEZE TOȚI ELEVII PRIN PROMOVAREA CONSTRUIRII UNEI CONȘTIINȚE CARE SĂ DOBÂNDEASCĂ CONȘTIENTIZAREA VALORII PE CARE ARTA ȘI CULTURA ÎN GENERAL O AU PENTRU TERRITORY.PROPUNEREA DE PROIECT PREVEDE REALIZAREA UNEI DEFINIȚII A UNEI CĂI CULTURALE ARTISTICE PE MĂRTURIILE ARTISTICE MEDIEVALE PREZENTE ÎN TERITORIU PRIN REALIZAREA CĂILOR VIRTUALE DE REALIZARE A UNEI CĂI ARTISTICE CULTURALE. PUBLICAȚIE MULTIMEDIA TIPĂRITĂ ȘI DIGITALĂ ÎN ITALIANĂ ȘI ENGLEZĂ PE TEMA MARSICA MEDIEVALĂ A TURNURILOR ȘI CASTELLIPROIECTUL ÎȘI PROPUNE DEZVOLTAREA DE LIMBI COMUNICATIVE DIVERSIFICATIIL CONSOLIDÂND CUNOAȘTEREA ISTORIEI TERITORIULUI CU PARTICULE ÎN SUSPENSIE (Romanian)
0 references
ŠKOLA MÁ V ÚMYSLE PODPOROVAŤ INICIATÍVY, KTORÉ UMOŽŇUJÚ ŠTRUKTÚROVAŤ TRÉNINGOVÚ PONUKU ZAMERANÚ NA VEDOMOSTI A ZLEPŠENIE UMELECKÉHO A KRAJINNÉHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA ZAMERANÉHO NA ŠTUDENTOV, KTORÍ NAVŠTEVUJÚ NAŠU ŠKOLU A ICH FAMIGLIE.ESSA SA TIEŽ ZAMERIAVA NA ZVÝŠENIE POVEDOMIA VŠETKÝCH ŠTUDENTOV PODPOROVANÍM BUDOVANIA SVEDOMIA, KTORÉ ZÍSKAVA POVEDOMIE O HODNOTE, KTORÚ MÁ UMENIE A KULTÚRA VO VŠEOBECNOSTI PRE TERRITORY.THE NÁVRH PROJEKTU ZABEZPEČUJE REALIZÁCIU DEFINÍCIE UMELECKEJ KULTÚRNEJ CESTY NA STREDOVEKÝCH UMELECKÝCH SVEDECTVÁCH PRÍTOMNÝCH NA ÚZEMÍ PROSTREDNÍCTVOM REALIZÁCIE VIRTUÁLNYCH CIEST REALIZÁCIE KULTÚRNEHO UMENIA CESTA. TLAČOVÁ A DIGITÁLNA MULTIMEDIÁLNA PUBLIKÁCIA V TALIANČINE A ANGLIČTINE NA TÉMU STREDOVEKEJ MARSICA VEŽÍ A CASTELLI PROJEKT CIEĽOM PROJEKTU JE ROZVOJ KOMUNIKAČNÝCH JAZYKOV DIVERSIFICATIIL POSILNENIE VEDOMOSTÍ O HISTÓRII ÚZEMIA S ČASTICAMI (Slovak)
0 references
ŠOLA NAMERAVA SPODBUJATI INICIATIVE, KI OMOGOČAJO STRUKTURIRANJE IZOBRAŽEVALNE PONUDBE, POZORNE NA ZNANJE IN KREPITEV UMETNIŠKE IN KRAJINSKE KULTURNE DEDIŠČINE, NAMENJENE UČENCEM, KI OBISKUJEJO NAŠO ŠOLO, IN NJIHOVIM FAMIGLIE.ESSA SI PRIZADEVA TUDI ZA OZAVEŠČANJE VSEH ŠTUDENTOV S SPODBUJANJEM VZPOSTAVLJANJA VESTI, KI SE ZAVEDA VREDNOSTI, KI JO IMA UMETNOST IN KULTURA NA SPLOŠNO ZA PROJEKT TERRITORY.THE PREDVIDEVA REALIZACIJO OPREDELITVE UMETNIŠKE KULTURNE POTI NA SREDNJEVEŠKIH UMETNIŠKIH PRIČEVANJAH, PRISOTNIH NA OZEMLJU, Z REALIZACIJO VIRTUALNIH POTI REALIZACIJE KULTURNE UMETNIŠKE POTI. TISKANA IN DIGITALNA MULTIMEDIJSKA PUBLIKACIJA V ITALIJANŠČINI IN ANGLEŠČINI NA TEMO SREDNJEVEŠKE MARSICE STOLPOV IN CASTELLI PROJEKT JE NAMENJEN RAZVOJU KOMUNIKACIJSKIH JEZIKOV DIVERSIFICATIIL KREPITEV ZNANJA O ZGODOVINI OZEMLJA Z DELCI (Slovenian)
0 references
SKOLAN HAR FÖR AVSIKT ATT FRÄMJA INITIATIV SOM GÖR DET MÖJLIGT ATT STRUKTURERA ETT UTBILDNINGSERBJUDANDE SOM ÄR UPPMÄRKSAM PÅ KUNSKAP OCH FÖRBÄTTRING AV DET KONSTNÄRLIGA OCH LANDSKAPSKULTURARV SOM RIKTAR SIG TILL STUDENTER SOM GÅR I VÅR SKOLA OCH DERAS FAMIGLIE.ESSA SYFTAR OCKSÅ TILL ATT ÖKA MEDVETENHETEN OM ALLA STUDENTER GENOM ATT FRÄMJA BYGGANDET AV ETT SAMVETE SOM FÖRVÄRVAR MEDVETENHET OM DET VÄRDE SOM KONST OCH KULTUR I ALLMÄNHET HAR FÖR TERRITORY. PATH. PRINT OCH DIGITAL MULTIMEDIAPUBLIKATION PÅ ITALIENSKA OCH ENGELSKA PÅ TEMAT MEDELTIDA MARSICA AV TORN OCH CASTELLIPROJEKTET SYFTAR TILL ATT UTVECKLA KOMMUNIKATIVA SPRÅK DIVERSIFICATIIL SOM STÄRKER KUNSKAPEN OM TERRITORIETS HISTORIA MED PARTIKLAR (Swedish)
0 references
AVEZZANO
0 references
10 April 2023
0 references