Ergojob (Q4022726)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 21:07, 19 June 2023 by Admin (talk | contribs) (BatchIngestion)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4022726 in Belgium
Language Label Description Also known as
English
Ergojob
Project Q4022726 in Belgium

    Statements

    0 references
    600,930.0 Euro
    0 references
    1,201,860.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    Agence pour une Vie de Qualité
    0 references
    0 references
    0 references

    50°24'28.04"N, 4°28'15.78"E
    0 references
    6061
    0 references
    Le projet vise à intégrer ou maintenir à l’emploi les personnes présentant une déficience motrice, sensorielle ou intellectuelle via l’amélioration de l’accessibilité sur les lieux de travail, l’aménagement de postes de travail ou une nouvelle organisation du travail. Le projet se focalise sur la plus-value apportée par le travailleur et sur la mise en valeur de ses compétences et non sur la compensation de la perte de rendement due au handicap. Il s’adresse tant à la personne en situation de handicap qu’à son employeur. (French)
    0 references
    The project aims to integrate or maintain in employment persons with motor, sensory or intellectual disabilities by improving accessibility in the workplace, adapting workstations or a new work organisation. The project focuses on the added value of the worker and the enhancement of his skills and not on compensation for loss of return due to disability. It is aimed at both the person with a disability and his or her employer. (English)
    17 January 2022
    0 references
    Het project heeft tot doel personen met een motorische, zintuiglijke of verstandelijke handicap te integreren of in stand te houden door de toegankelijkheid op de werkplek te verbeteren, werkplekken of een nieuwe arbeidsorganisatie aan te passen. Het project richt zich op de toegevoegde waarde van de werknemer en de verbetering van zijn vaardigheden en niet op compensatie voor het verlies van terugkeer als gevolg van een handicap. Het is zowel gericht op de persoon met een handicap als op zijn of haar werkgever. (Dutch)
    18 January 2022
    0 references
    Das Projekt zielt darauf ab, Menschen mit motorischen, sensorischen oder intellektuellen Behinderungen in Beschäftigung zu integrieren oder zu erhalten, indem sie die Zugänglichkeit am Arbeitsplatz, die Anpassung von Arbeitsplätzen oder eine neue Arbeitsorganisation verbessern. Das Projekt konzentriert sich auf den Mehrwert des Arbeitnehmers und die Verbesserung seiner Fähigkeiten und nicht auf die Entschädigung für Rückkehrverluste aufgrund einer Behinderung. Sie richtet sich sowohl an die Person mit Behinderung als auch an ihren Arbeitgeber. (German)
    18 January 2022
    0 references
    Il progetto mira a integrare o mantenere nel mondo del lavoro persone con disabilità motorie, sensoriali o intellettive migliorando l'accessibilità sul posto di lavoro, adattando le postazioni di lavoro o una nuova organizzazione del lavoro. Il progetto si concentra sul valore aggiunto del lavoratore e sul miglioramento delle sue competenze e non sul risarcimento per la perdita di ritorno a causa di disabilità. Si rivolge sia alla persona con disabilità che al suo datore di lavoro. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    El proyecto tiene por objeto integrar o mantener en el empleo a las personas con discapacidad motora, sensorial o intelectual mediante la mejora de la accesibilidad en el lugar de trabajo, la adaptación de los puestos de trabajo o una nueva organización del trabajo. El proyecto se centra en el valor añadido del trabajador y en la mejora de sus capacidades y no en la compensación por la pérdida de retorno debido a la discapacidad. Se dirige tanto a la persona con discapacidad como a su empleador. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η ένταξη ή η διατήρηση στην απασχόληση ατόμων με κινητικές, αισθητηριακές ή διανοητικές αναπηρίες μέσω της βελτίωσης της προσβασιμότητας στον χώρο εργασίας, της προσαρμογής των θέσεων εργασίας ή της νέας οργάνωσης της εργασίας. Το έργο επικεντρώνεται στην προστιθέμενη αξία του εργαζομένου και στην ενίσχυση των δεξιοτήτων του και όχι στην αποζημίωση για απώλεια επιστροφής λόγω αναπηρίας. Απευθύνεται τόσο στο άτομο με αναπηρία όσο και στον εργοδότη του. (Greek)
    22 August 2022
    0 references
    Projektet har til formål at integrere eller vedligeholde personer med motoriske, sensoriske eller intellektuelle handicap i beskæftigelse ved at forbedre tilgængeligheden på arbejdspladsen, tilpasse arbejdspladser eller en ny arbejdsorganisation. Projektet fokuserer på arbejdstagerens merværdi og forbedring af hans færdigheder og ikke på kompensation for tab af tilbagevenden på grund af handicap. Det er rettet mod både den handicappede og dennes arbejdsgiver. (Danish)
    22 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on integroida tai ylläpitää työssä olevia henkilöitä, joilla on motorisia, aisti- tai kehitysvammaisia henkilöitä, parantamalla saavutettavuutta työpaikalla, mukauttamalla työpisteitä tai ottamalla käyttöön uusi työn organisointi. Hankkeessa keskitytään työntekijän lisäarvoon ja hänen taitojensa parantamiseen eikä korvauksiin, jotka aiheutuvat vammasta johtuvasta paluun menetyksestä. Se on tarkoitettu sekä vammaiselle että hänen työnantajalleen. (Finnish)
    22 August 2022
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jintegra jew iżomm fl-impjieg persuni b’diżabbiltajiet motorji, sensorji jew intellettwali billi jtejjeb l-aċċessibbiltà fuq il-post tax-xogħol, jadatta l-postijiet tax-xogħol jew organizzazzjoni tax-xogħol ġdida. Il-proġett jiffoka fuq il-valur miżjud tal-ħaddiem u t-titjib tal-ħiliet tiegħu u mhux fuq il-kumpens għat-telf tar-ritorn minħabba diżabilità. Hija mmirata kemm lejn il-persuna b’diżabilità kif ukoll lejn min iħaddimha. (Maltese)
    22 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir integrēt vai uzturēt nodarbinātībā personas ar kustību, maņu vai intelektuālās attīstības traucējumiem, uzlabojot pieejamību darba vietā, pielāgojot darba vietas vai jaunu darba organizāciju. Projektā galvenā uzmanība pievērsta darba ņēmēja pievienotajai vērtībai un viņa prasmju uzlabošanai, nevis kompensācijai par atgriešanos invaliditātes dēļ. Tā ir paredzēta gan personai ar invaliditāti, gan tās darba devējam. (Latvian)
    22 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je integrovať alebo udržať v zamestnaní osoby s motorickým, zmyslovým alebo mentálnym postihnutím zlepšením prístupnosti na pracovisku, prispôsobením pracovísk alebo novou organizáciou práce. Projekt sa zameriava na pridanú hodnotu pracovníka a zlepšenie jeho zručností, a nie na náhradu za stratu návratnosti v dôsledku zdravotného postihnutia. Je určená tak osobe so zdravotným postihnutím, ako aj jej zamestnávateľovi. (Slovak)
    22 August 2022
    0 references
    Tá sé mar aidhm ag an tionscadal daoine faoi mhíchumas mótair, céadfach nó intleachtúil a chomhtháthú nó a chothabháil i bhfostaíocht trí inrochtaineacht san ionad oibre a fheabhsú, stáisiúin oibre nó eagraíocht oibre nua a oiriúnú. Díríonn an tionscadal ar bhreisluach an oibrí agus ar fheabhsú a chuid scileanna seachas ar chúiteamh mar gheall ar chaillteanas fillte mar gheall ar mhíchumas. Tá sé dírithe ar an duine faoi mhíchumas agus ar a fhostóir nó a fostóir araon. (Irish)
    22 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je integrovat nebo udržet v zaměstnání osoby s motorickým, smyslovým nebo mentálním postižením zlepšením přístupnosti na pracovišti, přizpůsobením pracovních míst nebo nové organizace práce. Projekt se zaměřuje na přidanou hodnotu pracovníka a zlepšení jeho dovedností, a nikoli na náhradu za ztrátu návratu v důsledku zdravotního postižení. Je určena jak osobě se zdravotním postižením, tak jejímu zaměstnavateli. (Czech)
    22 August 2022
    0 references
    O projeto visa integrar ou manter no emprego pessoas com deficiência motora, sensorial ou intelectual, melhorando a acessibilidade no local de trabalho, adaptando os postos de trabalho ou uma nova organização do trabalho. O projeto centra-se no valor acrescentado do trabalhador e no reforço das suas competências e não na compensação por perda de regresso devido a deficiência. Destina-se tanto à pessoa com deficiência como à sua entidade patronal. (Portuguese)
    22 August 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on integreerida või säilitada motoorse, sensoorse või intellektuaalse puudega inimesi, parandades juurdepääsu töökohal, kohandades tööjaamu või uut töökorraldust. Projektis keskendutakse töötaja lisaväärtusele ja tema oskuste parandamisele, mitte puude tõttu tagasipöördumise kaotuse hüvitamisele. See on suunatud nii puudega isikule kui ka tema tööandjale. (Estonian)
    22 August 2022
    0 references
    A projekt célja a motoros, érzékszervi vagy értelmi fogyatékossággal élő személyek integrálása vagy megtartása a munkahelyen való hozzáférhetőség javítása, a munkaállomások átalakítása vagy egy új munkaszervezés révén. A projekt középpontjában a munkavállaló hozzáadott értéke és készségeinek fejlesztése áll, nem pedig a fogyatékosság miatti visszatérés elvesztése miatti kártérítés. Célja mind a fogyatékossággal élő személy, mind a munkáltatója. (Hungarian)
    22 August 2022
    0 references
    Проектът има за цел да интегрира или поддържа в заетостта лица с двигателни, сетивни или интелектуални увреждания чрез подобряване на достъпността на работното място, адаптиране на работните места или нова организация на труда. Проектът е съсредоточен върху добавената стойност на работника и подобряването на неговите умения, а не върху обезщетението за загуба на завръщане поради увреждане. Тя е насочена както към лицето с увреждане, така и към неговия работодател. (Bulgarian)
    22 August 2022
    0 references
    Projektu siekiama integruoti arba išlaikyti darbo rinkoje asmenis, turinčius motorinę, jutimo ar protinę negalią, gerinant prieinamumą darbo vietoje, pritaikant darbo vietas ar naują darbo organizavimą. Projekte daugiausia dėmesio skiriama darbuotojo pridėtinei vertei ir jo įgūdžių tobulinimui, o ne kompensacijai už prarastą grįžimą dėl negalios. Jis skirtas tiek neįgaliam asmeniui, tiek jo darbdaviui. (Lithuanian)
    22 August 2022
    0 references
    Cilj je projekta integrirati ili zadržati na radnom mjestu osobe s motoričkim, osjetilnim ili intelektualnim poteškoćama poboljšanjem pristupačnosti na radnom mjestu, prilagodbom radnih stanica ili novom organizacijom rada. Projekt je usmjeren na dodanu vrijednost radnika i poboljšanje njegovih vještina, a ne na naknadu za gubitak povratka zbog invaliditeta. Namijenjena je i osobi s invaliditetom i njezinu poslodavcu. (Croatian)
    22 August 2022
    0 references
    Projektet syftar till att integrera eller underhålla personer med motoriska, sensoriska eller intellektuella funktionsnedsättningar genom att förbättra tillgängligheten på arbetsplatsen, anpassa arbetsplatser eller en ny arbetsorganisation. Projektet fokuserar på arbetstagarens mervärde och kompetensutveckling och inte på ersättning för förlorad återvändande på grund av funktionsnedsättning. Det riktar sig både till den person som har ett funktionshinder och till hans eller hennes arbetsgivare. (Swedish)
    22 August 2022
    0 references
    Proiectul își propune să integreze sau să mențină la locul de muncă persoanele cu dizabilități motorii, senzoriale sau intelectuale prin îmbunătățirea accesibilității la locul de muncă, adaptarea stațiilor de lucru sau o nouă organizare a muncii. Proiectul se axează pe valoarea adăugată a lucrătorului și pe îmbunătățirea competențelor acestuia, și nu pe compensarea pierderilor de întoarcere din cauza handicapului. Aceasta vizează atât persoana cu handicap, cât și angajatorul său. (Romanian)
    22 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je z izboljšanjem dostopnosti na delovnem mestu, prilagoditvijo delovnih postaj ali novo organizacijo dela vključiti ali ohraniti zaposlene osebe z motoričnimi, senzoričnimi ali intelektualnimi motnjami. Projekt se osredotoča na dodano vrednost delavca in izboljšanje njegovih spretnosti in ne na nadomestilo za izgubo vrnitve zaradi invalidnosti. Namenjen je tako invalidni osebi kot njenemu delodajalcu. (Slovenian)
    22 August 2022
    0 references
    Projekt ma na celu integrację lub utrzymanie w zatrudnieniu osób z niepełnosprawnością motoryczną, sensoryczną lub intelektualną poprzez poprawę dostępności w miejscu pracy, dostosowanie stanowisk pracy lub nową organizację pracy. Projekt koncentruje się na wartości dodanej pracownika i doskonaleniu jego umiejętności, a nie na kompensacie za utratę powrotu z powodu niepełnosprawności. Jest on skierowany zarówno do osoby niepełnosprawnej, jak i do jej pracodawcy. (Polish)
    22 August 2022
    0 references

    Identifiers

    Y0009600
    0 references