ATI Canigó – Valorisation of the mining and memory heritage of the Canigó massif (Batera Sector – La Pinosa). (Q6837591)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:11, 12 January 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item)
Jump to navigation Jump to search
Project LR0020820 in France
Language Label Description Also known as
English
ATI Canigó – Valorisation of the mining and memory heritage of the Canigó massif (Batera Sector – La Pinosa).
Project LR0020820 in France

    Statements

    0 references
    335,811.6 Euro
    0 references
    1,014,576.1 Euro
    0 references
    33.1 percent
    0 references
    1 March 2019
    0 references
    30 June 2022
    0 references
    Syndicat Mixte Canigó Grand Site
    0 references
    0 references

    42°32'17.09"N, 2°32'3.12"E
    0 references
    Le Syndicat Mixte Canigó Grand Site souhaite qualifier le secteur oriental du site classé du massif du Canigó afin de mieux gérer des flux touristiques du site classé, tout en proposant des alternatives à la surfréquentation du secteur Cortalets - Pic du Canigó. En appui sur le refuge gardé de Batera (Corsavy), le projet consiste à valoriser le passé minier du massif du Canigó, notamment les vestiges de la colonie industrielle de la Pinosa (Valmanya) ainsi que ceux de l ancienne voie minière Repalona-Formentera, devenue aujourd hui un sentier de randonnée. Par une boucle de randonnée en 2 jours et une interprétation patrimoniale, ce projet permettra de proposer une offre de découverte du passé minier du massif du Canigó à travers ses vestiges encore visibles. (French)
    0 references
    Съвместният съюз Canigó Grand Site желае да квалифицира източния сектор на класифицирания обект на масива Canigó, за да управлява по-добре туристическите потоци на посочения обект, като същевременно предлага алтернативи на сърфирането в сектора Cortalets — Pic du Canigó. Основавайки се на охраняваното убежище на Батера (Корсави), проектът се състои в подобряване на минното минало на масива Canigó, включително останките от индустриалната колония La Pinosa (Valmanya), както и тези от стария минен маршрут Repalona-Formentera, който се е превърнал в пешеходна пътека. Чрез двудневен туристически цикъл и интерпретация на наследството този проект ще предложи откритие на минното минало на масива Canigó чрез все още видими останки. (Bulgarian)
    0 references
    Kombinovaná lokalita Canigó Grand si přeje kvalifikovat východní sektor utajované lokality masivu Canigó s cílem lépe řídit turistické toky lokality uvedené na seznamu a zároveň navrhnout alternativy k surfování v odvětví Cortalets – Pic du Canigó. Projekt navazuje na hlídané útočiště Batera (Corsavy) a spočívá v posílení těžební minulosti masivu Canigó, včetně pozůstatků průmyslové kolonie La Pinosa (Valmanya) a staré důlní trasy Repalona-Formentera, která se stala turistickou stezkou. Prostřednictvím dvoudenní turistické smyčky a historické interpretace nabídne tento projekt prostřednictvím dosud viditelných pozůstatků nabídku objevu těžební minulosti masivu Canigó. (Czech)
    0 references
    Den kombinerede Union Canigó Grand Site ønsker at kvalificere den østlige sektor af det klassificerede område Canigó-massivet for bedre at kunne forvalte turiststrømmene på det nævnte sted, samtidig med at der foreslås alternativer til surfing i Cortalets-sektoren — Pic du Canigó. Med udgangspunkt i det bevogtede tilflugtssted Batera (Corsavy) består projektet i at forbedre minedriftens fortid i Canigó-massivet, herunder resterne af den industrielle koloni La Pinosa (Valmanya) samt resterne af den gamle minerute Repalona-Formentera, som er blevet en vandresti. Gennem en 2-dages vandresløjfe og en arv fortolkning, vil dette projekt tilbyde et tilbud om opdagelse af minedrift fortid af Canigó Massif gennem sine stadig synlige rester. (Danish)
    0 references
    Das Syndicat Mixte Canigó Grand Site möchte den östlichen Sektor des klassifizierten Gebiets des Canigó-Massivs qualifizieren, um die Touristenströme des klassifizierten Gebiets besser zu verwalten und gleichzeitig Alternativen zur Überhäufung des Sektors Cortalets – Pic du Canigó anzubieten. Aufbauend auf dem bewachten Refugium von Batera (Corsavy) besteht das Projekt darin, die Bergbaugeschichte des Canigó-Massivs aufzuwerten, insbesondere die Überreste der Industriekolonie Pinosa (Valmanya) sowie die des ehemaligen Bergbauwegs Repalona-Formentera, der heute ein Wanderweg geworden ist. Durch eine Wanderschleife in 2 Tagen und eine historische Interpretation bietet dieses Projekt ein Angebot zur Entdeckung der Bergbaugeschichte des Canigó-Massivs durch seine noch sichtbaren Überreste. (German)
    0 references
    Η Συνδυασμένη Ένωση Canigó Grand Site επιθυμεί να χαρακτηρίσει τον ανατολικό τομέα της ταξινομημένης τοποθεσίας του ορεινού όγκου Canigó προκειμένου να διαχειριστεί καλύτερα τις τουριστικές ροές της αναφερόμενης τοποθεσίας, προτείνοντας παράλληλα εναλλακτικές λύσεις για την πλοήγηση στον τομέα Cortalets — Pic du Canigó. Χτίζοντας στο φυλασσόμενο καταφύγιο Batera (Corsavy), το έργο συνίσταται στην ενίσχυση του μεταλλευτικού παρελθόντος του ορεινού όγκου Canigó, συμπεριλαμβανομένων των υπολειμμάτων της βιομηχανικής αποικίας της La Pinosa (Valmanya) καθώς και της παλιάς μεταλλευτικής διαδρομής Repalona-Formentera, η οποία έχει μετατραπεί σε μονοπάτι πεζοπορίας. Μέσω ενός βρόχου πεζοπορίας 2 ημερών και μιας ερμηνείας κληρονομιάς, το έργο αυτό θα προσφέρει μια προσφορά ανακάλυψης του μεταλλευτικού παρελθόντος του ορεινού όγκου Canigó μέσα από τα ακόμα ορατά απομεινάρια του. (Greek)
    0 references
    The Combined Union Canigó Grand Site wishes to qualify the eastern sector of the classified site of the Canigó massif in order to better manage the tourist flows of the listed site, while proposing alternatives to the surfing of the Cortalets sector – Pic du Canigó. Building on the guarded refuge of Batera (Corsavy), the project consists of enhancing the mining past of the Canigó massif, including the remains of the industrial colony of La Pinosa (Valmanya) as well as those of the old Repalona-Formentera mining route, which has become a hiking trail. Through a 2-day hiking loop and a heritage interpretation, this project will offer an offer of discovery of the mining past of the Canigó massif through its still visible remains. (English)
    0 references
    El Gran Sitio de la Unión Combinada de Canigó desea calificar el sector oriental del sitio clasificado del macizo de Canigó con el fin de gestionar mejor los flujos turísticos del sitio enumerado, al tiempo que propone alternativas al surf del sector Cortalets — Pic du Canigó. Construido sobre el refugio custodiado de Batera (Corsavy), el proyecto consiste en realzar el pasado minero del macizo de Canigó, incluyendo los restos de la colonia industrial de La Pinosa (Valmanya) así como los de la antigua ruta minera Repalona-Formentera, que se ha convertido en una ruta de senderismo. A través de un circuito de senderismo de 2 días y una interpretación patrimonial, este proyecto ofrecerá una oferta de descubrimiento del pasado minero del macizo de Canigó a través de sus restos aún visibles. (Spanish)
    0 references
    Kombineeritud liidu Canigó Grand Site soovib kvalifitseeruda Canigó massiivi klassifitseeritud ala idapoolseks sektoriks, et paremini hallata loetletud ala turismivooge, pakkudes samal ajal alternatiive Cortalets’i sektori surfamisele – Pic du Canigó. Projekt põhineb Batera (Korsavy) valvatud varjupaigal ning hõlmab Canigó massiivi kaevanduste, sealhulgas La Pinosa (Valmanya) tööstuskoloonia säilmete ja vana Repalona-Formentera kaevandusmarsruuti, millest on saanud matkarada, jäänuseid. Tänu 2-päevasele matkaringile ja kultuuripärandi tõlgendusele pakub see projekt võimalust avastada Canigó massiivi kaevandamise minevikku selle veel nähtavate jäänuste kaudu. (Estonian)
    0 references
    Yhdistetty unionin Canigó Grand Site haluaa luokitella Canigón vuoriston luokitellun alueen itäiselle sektorille, jotta luetteloon merkityn alueen matkailuvirtoja voidaan hallita paremmin, ja ehdottaa vaihtoehtoja Cortalets-alan surffaamiselle – Pic du Canigó. Bateran (Corsavy) vartioituun turvapaikkaan rakentuva hanke koostuu Canigón vuoriston kaivosmenneisyyden parantamisesta, mukaan lukien La Pinosan (Valmanya) teollisen siirtokunnan jäännökset sekä vanhan Repalona-Formentera-kaivosreitin jäännökset, joista on tullut vaellusreitti. Kaksipäiväisen vaellussilmukan ja perintötulkinnan kautta tämä projekti tarjoaa mahdollisuuden löytää Canigón vuoriston kaivosmenneisyyden sen edelleen näkyvien jäänteiden kautta. (Finnish)
    0 references
    Is mian le Láithreán Mór Canigó an Aontais Chomhcheangailte earnáil thoir shuíomh aicmithe an Canigó massif a cháiliú d’fhonn sreafaí turasóireachta an láithreáin liostaithe a bhainistiú níos fearr, agus roghanna malartacha ar scimeáil earnáil na Cortalets a mholadh ag an am céanna — Pic du Canigó. Ag tógáil ar dhídean cosanta Batera (Corsavy), is éard atá sa tionscadal ná feabhas a chur ar an stair mianadóireachta den massif Canigó, lena n-áirítear iarsmaí choilíneacht thionsclaíoch La Pinosa (Valmanya) chomh maith le seanbhealach mianadóireachta Repalona-Formentera, a tháinig chun bheith ina rian hiking. Trí lúb siúil dhá lá agus léirmhíniú oidhreachta, tairgfidh an tionscadal seo an t-am atá caite mianadóireachta de mhais Chanigó a aimsiú trína iarsmaí infheicthe fós. (Irish)
    0 references
    Kombinirana lokacija Union Canigó Grand želi kvalificirati istočni sektor klasificirane lokacije masiva Canigó kako bi bolje upravljala turističkim tokovima navedene lokacije i predložila alternative surfanju u sektoru Cortalets – Pic du Canigó. Nadovezujući se na čuvano utočište Batere (Corsavy), projekt se sastoji od poboljšanja rudarske prošlosti masiva Canigó, uključujući ostatke industrijske kolonije La Pinosa (Valmanya), kao i ostatke stare rudarske rute Repalona-Formentera, koja je postala pješačka staza. Kroz dvodnevnu pješačku petlju i interpretaciju baštine, ovaj će projekt ponuditi otkrivanje rudarske prošlosti masiva Canigó kroz njegove još uvijek vidljive ostatke. (Croatian)
    0 references
    Az Egyesített Uniós Canigó Grand Site a Canigó-hegység minősített telephelyének keleti szektorát kívánja minősíteni a felsorolt terület turisztikai áramlásainak jobb kezelése érdekében, ugyanakkor a Cortalets szektor – Pic du Canigó – szörfözésének alternatíváit javasolja. A Batera (Corsavy) őrzött menedékére építve a projekt a canigói bánya múltjának bővítésére irányul, beleértve a La Pinosa (Valmanya) ipari kolónia maradványait, valamint a régi Repalona-Formentera bányaút maradványait, amelyek túraútvonaltá váltak. A kétnapos túrahurok és az örökség-értelmezés révén a projekt a még látható maradványain keresztül felajánlja a canigói bánya múltjának felfedezését. (Hungarian)
    0 references
    Il Grand Site dell'Unione Combinata di Canigó intende qualificare il settore orientale del sito classificato del massiccio di Canigó al fine di gestire meglio i flussi turistici del sito elencato, proponendo al contempo alternative alla navigazione del settore Cortalets — Pic du Canigó. Costruito sul rifugio custodito di Batera (Corsavia), il progetto consiste nel valorizzare il passato minerario del massiccio di Canigó, compresi i resti della colonia industriale di La Pinosa (Valmanya) e quelli dell'antica via mineraria Repalona-Formentera, che è diventata un sentiero escursionistico. Attraverso un ciclo escursionistico di 2 giorni e un'interpretazione del patrimonio, questo progetto offrirà un'offerta di scoperta del passato minerario del massiccio di Canigó attraverso i suoi resti ancora visibili. (Italian)
    0 references
    Jungtinės sąjungos „Canigó Grand“ teritorija, siekdama geriau valdyti į sąrašą įtrauktos teritorijos turistų srautus, nori įvertinti Canigó masyvo įslaptintos teritorijos rytinį sektorių, kartu siūlydama alternatyvas naršyti Cortalets sektoriuje – Pic du Canigó. Remiantis saugomu Bateros (Corsavy) prieglobsčiu, projektu siekiama pagerinti Kanigo masyvo kasybos praeitį, įskaitant La Pinosa (Valmanya) pramoninės kolonijos liekanas ir senojo Repalonos-Formentera kasybos maršruto, kuris tapo pėsčiųjų taku, liekanas. Per 2 dienų žygių kilpą ir paveldo interpretaciją šis projektas siūlys atrasti Kanigo masyvo kasybos praeitį per jo vis dar matomas liekanas. (Lithuanian)
    0 references
    Kombinētā Savienības Canigó lielā teritorija vēlas kvalificēt klasificētās Canigó masīva teritorijas austrumu sektoru, lai labāk pārvaldītu sarakstā iekļautās teritorijas tūristu plūsmas, vienlaikus piedāvājot alternatīvas sērfošanai Cortalets nozarē — Pic du Canigó. Pamatojoties uz Batera (Korsavy) apsargāto patvērumu, projekts paredz uzlabot Kanigó masīva kalnrūpniecības pagātni, tostarp La Pinosa (Valmanja) rūpnieciskās kolonijas, kā arī vecā Repalona-Formentera ieguves maršruta, kas ir kļuvis par pārgājienu taku, paliekas. Pateicoties divu dienu pārgājienu lokam un mantojuma interpretācijai, šis projekts piedāvās atklāt Kanigó masīva kalnrūpniecības pagātni, izmantojot tā joprojām redzamās atliekas. (Latvian)
    0 references
    Il-Gran Sit tal-Unjoni Magħquda ta’ Canigó jixtieq jikkwalifika s-settur tal-Lvant tas-sit ikklassifikat tal-massif ta’ Canigó sabiex jimmaniġġja aħjar il-flussi turistiċi tas-sit elenkat, filwaqt li jipproponi alternattivi għas-surfing tas-settur ta’ Cortalets — Pic du Canigó. Filwaqt li jibni fuq ir-rifuġju mgħasses ta’ Batera (Corsavy), il-proġett jikkonsisti fit-tisħiħ tal-passat tal-minjieri tal-massa ta’ Canigó, inklużi l-fdalijiet tal-kolonja industrijali ta’ La Pinosa (Valmanya) kif ukoll dawk tar-rotta tal-minjieri l-antika Repalona-Formentera, li saret traċċa għall-mixi. Permezz ta’ ċirkwit tal-mixi ta’ jumejn u interpretazzjoni tal-patrimonju, dan il-proġett se joffri offerta ta’ skoperta tal-passat tal-minjieri tal-massa ta’ Canigó permezz tal-fdalijiet tiegħu li għadhom viżibbli. (Maltese)
    0 references
    De Gecombineerde Unie Canigó Grand Site wil de oostelijke sector van de geclassificeerde site van het Canigó-massief kwalificeren om de toeristische stromen van de vermelde site beter te beheren en tegelijkertijd alternatieven voor het surfen op de Cortalets-sector — Pic du Canigó — voor te stellen. Voortbouwend op het bewaakte toevluchtsoord van Batera (Corsavy), bestaat het project uit het verbeteren van het mijnbouwverleden van het Canigó-massief, met inbegrip van de overblijfselen van de industriële kolonie La Pinosa (Valmanya) en die van de oude mijnroute Repalona-Formentera, die een wandelpad is geworden. Door middel van een tweedaagse wandellus en een erfgoedinterpretatie biedt dit project een aanbod van ontdekking van het mijnverleden van het Canigó-massief door zijn nog zichtbare overblijfselen. (Dutch)
    0 references
    O Grande Sítio da União Combinada Canigó pretende qualificar o setor oriental do sítio classificado do maciço de Canigó, a fim de gerir melhor os fluxos turísticos do sítio listado, ao mesmo tempo que propõe alternativas ao surf do setor de Cortalets — Pic du Canigó. Com base no refúgio protegido de Batera (Corsavy), o projeto consiste em melhorar o passado mineiro do maciço de Canigó, incluindo os restos da colónia industrial de La Pinosa (Valmanya), bem como os da antiga rota mineira Repalona-Formentera, que se tornou um trilho para caminhadas. Através de um ciclo de caminhadas de 2 dias e de uma interpretação patrimonial, este projeto oferecerá uma oferta de descoberta do passado mineiro do maciço de Canigó através dos seus vestígios ainda visíveis. (Portuguese)
    0 references
    Grand Site-ul Uniunii Combinate Canigó dorește să califice sectorul estic al sitului clasificat al masivului Canigó pentru a gestiona mai bine fluxurile turistice ale sitului listat, propunând în același timp alternative la navigarea în sectorul Cortalets – Pic du Canigó. Construit pe refugiul păzit din Batera (Corsavy), proiectul constă în consolidarea trecutului minier al masivului Canigó, inclusiv rămășițele coloniei industriale La Pinosa (Valmanya), precum și cele ale vechii rute miniere Repalona-Formentera, care a devenit un traseu de drumeții. Printr-o buclă de drumeții de 2 zile și o interpretare a patrimoniului, acest proiect va oferi o ofertă de descoperire a trecutului minier al masivului Canigó prin rămășițele sale încă vizibile. (Romanian)
    0 references
    Common Union Canigó Grand Site si želá kvalifikovať východný sektor klasifikovaného územia masívu Canigó s cieľom lepšie riadiť turistické toky lokality uvedenej na zozname a zároveň navrhnúť alternatívy k surfovaniu v sektore Cortalets – Pic du Canigó. Stavajúc na stráženom útočisku Batera (Corsavy), projekt pozostáva zo zlepšenia baníckej minulosti masívu Canigó, vrátane pozostatkov priemyselnej kolónie La Pinosa (Valmanya), ako aj starých banských trás Repalona-Formentera, ktoré sa stali turistickou trasou. Vďaka 2-dňovej turistickej slučke a dedičnej interpretácii ponúkne tento projekt ponuku objavenia baníckej minulosti masívu Canigó cez jeho stále viditeľné pozostatky. (Slovak)
    0 references
    Kombinirana Union Canigó Grand Site želi kvalificirati vzhodni sektor razvrščenega območja masiva Canigó, da bi bolje upravljali turistične tokove navedenega območja, hkrati pa predlagali alternative za deskanje v sektorju Cortalets – Pic du Canigó. Projekt, ki temelji na varovanem zatočišču Batera (Corsavy), je sestavljen iz izboljšanja rudarske preteklosti masiva Canigó, vključno z ostanki industrijske kolonije La Pinosa (Valmanya) in stare rudarske poti Repalona-Formentera, ki je postala pohodniška pot. Skozi dvodnevno pohodniško zanko in interpretacijo dediščine bo ta projekt ponudil ponudbo za odkrivanje rudarske preteklosti masiva Canigó skozi še vedno vidne ostanke. (Slovenian)
    0 references
    Den kombinerade Unionen Canigó Grand Site vill kvalificera den östra sektorn för det klassificerade området i Canigó-massivet för att bättre hantera turistflödena i det förtecknade området, samtidigt som man föreslår alternativ till surfing i Cortalets-sektorn – Pic du Canigó. Projektet bygger på den bevakade tillflyktsort Batera (Corsavy) och består av att förbättra gruvan i Canigó-massivet, inklusive resterna av den industriella kolonin La Pinosa (Valmanya) samt den gamla repalona-Formentera gruvvägen, som har blivit en vandringsled. Genom en 2-dagars vandringsslinga och en tolkning av arvet, kommer detta projekt att erbjuda ett erbjudande om upptäckt av gruvan i Canigó-massivet genom sina fortfarande synliga kvarlevor. (Swedish)
    0 references
    Valmanya
    0 references
    8 June 2023
    0 references

    Identifiers

    LR0020820
    0 references