Territory and Heritage (Q4294734)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4294734 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Territory and Heritage |
Project Q4294734 in Spain |
Statements
1,816,532.65 Euro
0 references
2,422,043.53 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
1 October 2016
0 references
5 April 2022
0 references
JUNTA DE CASTILLA Y LEON CONSEJERIA DE CULTURA Y TURISMO DIRECCION GENERAL DE PATRIMONIO CULTURAL
0 references
El proyecto tiene por finalidad el conocimiento de aspectos del patrimonio cultural poco documentados o que precisan de una metodología de análisis actualizada y de un diagnóstico de su estado de conservación. En la programación se priorizan acciones de contenido didáctico y de participación social, referidas a los protagonistas y portadores de conocimientos, a los propietarios o titulares de bienes culturales, a los gestores públicos y privados, y al público en general. En esta implicación tienen especial relevancia las acciones de formación, la sensibilización, la accesibilidad y la difusión por distintos medios y técnicas de información y comunicación, incluyendo jornadas de puertas abiertas, exposiciones y publicaciones. Actividades: 1 Lusitanos y Vettones. 2 Conjuntos y Aldeas Históricas. 3 Cultura de la Raya. 4 Grandes rutas transfronterizas asociadas al patrimonio cultural y a los paisajes destacados. 5 Gestión y Coordinación. 6 Comunicación. Resultados: Los principales resultados se sintetizan en los siguientes apartados: - Documentación y estudio con nuevas tecnologías, análisis comparativos e intercambios de información entre Portugal y España sobre un conjunto de bienes culturales. - Análisis y difusión de estos bienes y utilización de metodología propia y novedosa para conseguir su accesibilidad plena. - Publicaciones científicas, pedagógicas y divulgativas con repositorios en la web; diseño de webs y apps para dispositivos móviles que hagan atractivos y comprensibles los bienes e incentive su conocimiento y visita. - Definición y señalización de itinerarios culturales con la integración de distintos tipos de bienes. - Producción de exposiciones itinerantes conforme a las últimas técnologías. (Spanish)
0 references
The aim of the project is to understand aspects of cultural heritage that are little documented or require an updated analysis methodology and a diagnosis of their conservation status. The programming prioritises actions of didactic content and social participation, referring to the protagonists and bearers of knowledge, the owners or owners of cultural goods, the public and private managers, and the general public. Training, awareness-raising, accessibility and dissemination by various media and information and communication techniques, including open days, exhibitions and publications, are of particular importance in this involvement. Activities: 1 Lusitans and Vettons. 2 Sets and Historic Villages. 3 Culture of the Stripe. 4 Large cross-border routes associated with cultural heritage and outstanding landscapes. 5 Management and Coordination. 6 Communication. Results: The main results are summarised in the following sections: — Documentation and study with new technologies, comparative analyses and exchanges of information between Portugal and Spain on a set of cultural goods. — Analysis and dissemination of these goods and use of their own and innovative methodology to achieve their full accessibility. — Scientific, pedagogical and informative publications with repositories on the web; design websites and apps for mobile devices that make goods attractive and understandable and incentivise your knowledge and visit. — Definition and signage of cultural routes with the integration of different types of goods. — Production of travelling exhibitions according to the latest technologies. (English)
20 June 2022
0.1468030897811755
0 references
Ziel des Projekts ist es, Aspekte des kulturellen Erbes zu verstehen, die wenig dokumentiert sind oder eine aktualisierte Analysemethodik und eine Diagnose ihres Erhaltungszustands erfordern. Die Programmierung priorisiert Maßnahmen der didaktischen Inhalte und der gesellschaftlichen Teilhabe und bezieht sich auf die Protagonisten und Träger von Wissen, die Eigentümer oder Eigentümer von Kulturgütern, die öffentlichen und privaten Manager und die breite Öffentlichkeit. Schulung, Sensibilisierung, Zugänglichkeit und Verbreitung durch verschiedene Medien sowie Informations- und Kommunikationstechniken, einschließlich Tage der offenen Tür, Ausstellungen und Veröffentlichungen, sind dabei von besonderer Bedeutung. Aktivitäten: 1 Lusitaner und Vettons. 2 Sets und historische Dörfer. 3 Kultur des Streifens. 4 Große grenzüberschreitende Routen, die mit dem kulturellen Erbe und herausragenden Landschaften verbunden sind. 5 Management und Koordination. 6 Kommunikation. Ergebnisse: Die wichtigsten Ergebnisse sind in den folgenden Abschnitten zusammengefasst: — Dokumentation und Studie mit neuen Technologien, vergleichende Analysen und Informationsaustausch zwischen Portugal und Spanien über eine Reihe von Kulturgütern. — Analyse und Verbreitung dieser Güter und Verwendung ihrer eigenen und innovativen Methodik, um ihre vollständige Zugänglichkeit zu erreichen. — Wissenschaftliche, pädagogische und informative Veröffentlichungen mit Repositorien im Internet; entwerfen Sie Websites und Apps für mobile Geräte, die Waren attraktiv und verständlich machen und Anreize für Ihr Wissen und Ihren Besuch bieten. — Definition und Beschilderung kultureller Routen mit der Integration verschiedener Arten von Gütern. — Produktion von Wanderausstellungen nach den neuesten Technologien. (German)
4 November 2022
0 references
Celem projektu jest zrozumienie aspektów dziedzictwa kulturowego, które są mało udokumentowane lub wymagają zaktualizowanej metodologii analizy i diagnozy ich stanu zachowania. Programowanie priorytetowo traktuje działania związane z treściami dydaktycznymi i partycypacją społeczną, odnosząc się do bohaterów i posiadaczy wiedzy, właścicieli lub właścicieli dóbr kultury, menedżerów publicznych i prywatnych oraz ogółu społeczeństwa. Szkolenia, podnoszenie świadomości, dostępność i rozpowszechnianie za pomocą różnych mediów oraz technik informacyjnych i komunikacyjnych, w tym dni otwarte, wystawy i publikacje, mają szczególne znaczenie w tym zaangażowaniu. Rodzaje działalności: 1 Luzytany i wettony. 2 zestawy i historyczne wioski. 3 Kultura paska. 4 Duże szlaki transgraniczne związane z dziedzictwem kulturowym i wyjątkowymi krajobrazami. 5 Zarządzanie i koordynacja. 6 Komunikacja. Wyniki wyszukiwania: Główne wyniki podsumowano w następujących sekcjach: — Dokumentacja i badania z wykorzystaniem nowych technologii, analizy porównawcze i wymiana informacji między Portugalią a Hiszpanią na temat zbioru dóbr kultury. Analizę i rozpowszechnianie tych towarów oraz wykorzystanie własnej i innowacyjnej metodologii w celu osiągnięcia ich pełnej dostępności. Publikacje naukowe, pedagogiczne i informacyjne z repozytoriami w Internecie; zaprojektuj strony internetowe i aplikacje na urządzenia mobilne, które czynią towary atrakcyjnymi i zrozumiałymi oraz zachęcają do Twojej wiedzy i odwiedzin. Definicja i oznakowanie szlaków kulturowych z integracją różnych rodzajów dóbr. Produkcja wystaw objazdowych według najnowszych technologii. (Polish)
4 November 2022
0 references
Het doel van het project is om aspecten van cultureel erfgoed te begrijpen die weinig gedocumenteerd zijn of die een bijgewerkte analysemethodologie en een diagnose van hun staat van instandhouding vereisen. De programmering geeft prioriteit aan acties van didactische inhoud en sociale participatie, verwijzend naar de hoofdrolspelers en kennisdragers, de eigenaars of eigenaars van cultuurgoederen, de publieke en private managers en het grote publiek. Opleiding, bewustmaking, toegankelijkheid en verspreiding door verschillende media- en informatie- en communicatietechnieken, waaronder open dagen, tentoonstellingen en publicaties, zijn bij deze betrokkenheid van bijzonder belang. Activiteiten: 1 Lusitans en Vettons. 2 Sets en historische dorpen. 3 Cultuur van de streep. 4 Grote grensoverschrijdende routes in verband met cultureel erfgoed en bijzondere landschappen. 5 Beheer en coördinatie. 6 Communicatie. Resultaten: De belangrijkste resultaten worden samengevat in de volgende secties: — Documentatie en studie met nieuwe technologieën, vergelijkende analyses en uitwisseling van informatie tussen Portugal en Spanje over een reeks cultuurgoederen. — Analyse en verspreiding van deze goederen en het gebruik van hun eigen en innovatieve methodologie om hun volledige toegankelijkheid te bereiken. — Wetenschappelijke, pedagogische en informatieve publicaties met repositories op het web; ontwerp websites en apps voor mobiele apparaten die goederen aantrekkelijk en begrijpelijk maken en uw kennis en bezoek stimuleren. — Definitie en bewegwijzering van culturele routes met de integratie van verschillende soorten goederen. — Productie van reizende tentoonstellingen volgens de nieuwste technologieën. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Is é is aidhm don tionscadal tuiscint a fháil ar ghnéithe den oidhreacht chultúrtha nach bhfuil mórán doiciméadaithe déanta orthu nó a dteastaíonn modheolaíocht anailíse nuashonraithe agus diagnóis ar a stádas caomhantais ina leith. Tugtar tús áite sa chlársceidealú do ghníomhaíochtaí maidir le hábhar teagascach agus rannpháirtíocht shóisialta, ag tagairt do phríomhphearsana agus d’iompróirí eolais, d’úinéirí nó d’úinéirí earraí cultúrtha, don bhainisteoirí poiblí agus príobháideacha, agus don phobal i gcoitinne. Tá oiliúint, ardú feasachta, inrochtaineacht agus scaipeadh trí mheáin éagsúla agus trí theicnící éagsúla faisnéise agus cumarsáide, lena n-áirítear laethanta oscailte, taispeántais agus foilseacháin, thar a bheith tábhachtach sa rannpháirtíocht sin. Gníomhaíochtaí: 1 Lusitans agus Vettons. 2 Leagann agus Sráidbhailte Stairiúla. 3 Cultúr na Stripe. 4 mhórbhealach trasteorann a bhaineann leis an oidhreacht chultúrtha agus le tírdhreacha den scoth. 5 Bainistíocht agus Comhordú. 6 Cumarsáid. Torthaí: Déantar achoimre ar na príomhthorthaí sna ranna seo a leanas: — Doiciméadú agus staidéar le teicneolaíochtaí nua, anailísí comparáideacha agus malartuithe faisnéise idir an Phortaingéil agus an Spáinn maidir le sraith earraí cultúrtha. — Anailís agus scaipeadh na n-earraí sin agus úsáid a modheolaíochta nuálaí féin chun a n-inrochtaineacht iomlán a bhaint amach. — Foilseacháin eolaíocha, oideolaíocha agus faisnéiseacha le stórtha ar an ngréasán; suíomhanna gréasáin agus aipeanna a dhearadh le haghaidh gléasanna móibíleacha a dhéanann earraí tarraingteach agus intuigthe agus a spreagann d’eolas agus do chuairt. — Sainmhíniú agus comharthaíocht na mbealaí cultúrtha le comhtháthú cineálacha éagsúla earraí. — Taispeántais taistil a tháirgeadh de réir na dteicneolaíochtaí is déanaí. (Irish)
4 November 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι η κατανόηση πτυχών της πολιτιστικής κληρονομιάς που είναι ελάχιστα τεκμηριωμένες ή απαιτούν επικαιροποιημένη μεθοδολογία ανάλυσης και διάγνωση της κατάστασης διατήρησής τους. Ο προγραμματισμός δίνει προτεραιότητα στις δράσεις διδακτικού περιεχομένου και κοινωνικής συμμετοχής, που αφορούν τους πρωταγωνιστές και φορείς της γνώσης, τους ιδιοκτήτες ή ιδιοκτήτες πολιτιστικών αγαθών, τους δημόσιους και ιδιωτικούς διαχειριστές και το ευρύ κοινό. Η κατάρτιση, η ευαισθητοποίηση, η προσβασιμότητα και η διάδοση από διάφορα μέσα και τεχνικές πληροφόρησης και επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των ανοικτών ημερών, των εκθέσεων και των δημοσιεύσεων, έχουν ιδιαίτερη σημασία για τη συμμετοχή αυτή. ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ: 1 Lusitans και Vettons. 2 Σετ και Ιστορικά Χωριά. 3 Πολιτισμός της Λωρίδας. 4 Μεγάλες διασυνοριακές διαδρομές που συνδέονται με την πολιτιστική κληρονομιά και τα εξαιρετικά τοπία. 5 Διαχείριση και Συντονισμός. 6 Επικοινωνία. Τα Αποτελεσματα: Τα κύρια αποτελέσματα συνοψίζονται στις ακόλουθες ενότητες: — Τεκμηρίωση και μελέτη με νέες τεχνολογίες, συγκριτικές αναλύσεις και ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ Πορτογαλίας και Ισπανίας σχετικά με ένα σύνολο πολιτιστικών αγαθών. Ανάλυση και διάδοση αυτών των αγαθών και χρήση της δικής τους και καινοτόμου μεθοδολογίας για την επίτευξη της πλήρους προσβασιμότητάς τους. — Επιστημονικές, παιδαγωγικές και ενημερωτικές δημοσιεύσεις με αποθετήρια στο διαδίκτυο· σχεδιάστε ιστοσελίδες και εφαρμογές για κινητές συσκευές που καθιστούν τα προϊόντα ελκυστικά και κατανοητά και παρέχουν κίνητρα για τις γνώσεις και την επίσκεψή σας. — Ορισμός και σήμανση των πολιτιστικών διαδρομών με την ενσωμάτωση διαφόρων ειδών αγαθών. — Παραγωγή περιοδευουσών εκθέσεων σύμφωνα με τις τελευταίες τεχνολογίες. (Greek)
4 November 2022
0 references
Syftet med projektet är att förstå aspekter av kulturarvet som är lite dokumenterade eller kräver en uppdaterad analysmetodik och en diagnos av deras bevarandestatus. I programplaneringen prioriteras åtgärder med didaktiskt innehåll och socialt deltagande, med hänvisning till huvudpersonerna och bärare av kunskap, ägare eller ägare av kulturföremål, offentliga och privata chefer samt allmänheten. Utbildning, medvetandehöjande åtgärder, tillgänglighet och spridning i olika medier samt informations- och kommunikationsteknik, inklusive öppna dagar, utställningar och publikationer, är av särskild betydelse för detta deltagande. Aktiviteter: 1 Lusitans och Vettons. 2 uppsättningar och historiska byar. 3 Kulturen i randen. 4 Stora gränsöverskridande rutter med anknytning till kulturarv och enastående landskap. 5 Ledning och samordning. 6 Kommunikation. Resultat: De viktigaste resultaten sammanfattas i följande avsnitt: — Dokumentation och studier med ny teknik, jämförande analyser och informationsutbyte mellan Portugal och Spanien om en uppsättning kulturföremål. Analys och spridning av dessa varor och användning av deras egna och innovativa metoder för att uppnå fullständig tillgänglighet. — Vetenskapliga, pedagogiska och informativa publikationer med arkiv på webben. designa webbplatser och appar för mobila enheter som gör varor attraktiva och begripliga och skapar incitament för din kunskap och ditt besök. — Definition och skyltning av kulturvägar med integration av olika typer av varor. — Produktion av resande utställningar enligt den senaste tekniken. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Cilj projekta je razumeti vidike kulturne dediščine, ki so malo dokumentirani ali zahtevajo posodobljeno analitično metodologijo in diagnozo stanja ohranjenosti. Programiranje daje prednost dejavnostim didaktične vsebine in družbene participacije, ki se nanašajo na protagoniste in nosilce znanja, lastnike ali lastnike kulturnih dobrin, javne in zasebne upravljavce ter širšo javnost. Pri tem so zlasti pomembni usposabljanje, ozaveščanje, dostopnost in razširjanje z različnimi mediji ter informacijskimi in komunikacijskimi tehnikami, vključno z dnevi odprtih vrat, razstavami in publikacijami. Dejavnosti: 1 Luzitanci in Vettoni. 2 Zgodovinska naselja in zgodovinska naselja. 3 Kultura stripa. 4 velike čezmejne poti, povezane s kulturno dediščino in izjemnimi pokrajinami. 5 Upravljanje in usklajevanje. 6 Komunikacija. Rezultati: Glavni rezultati so povzeti v naslednjih oddelkih: — Dokumentiranje in študija z novimi tehnologijami, primerjalne analize in izmenjave informacij med Portugalsko in Španijo o nizu kulturnih dobrin. — Analiza in razširjanje tega blaga ter uporaba lastne in inovativne metodologije za doseganje njegove popolne dostopnosti. Znanstvene, pedagoške in informativne publikacije z zbirkami na spletu; oblikujte spletne strani in aplikacije za mobilne naprave, ki naredijo blago privlačno in razumljivo ter spodbujajo vaše znanje in obiske. — Opredelitev in označevanje kulturnih poti z vključevanjem različnih vrst dobrin. — Produkcija potujočih razstav v skladu z najnovejšimi tehnologijami. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Scopul proiectului este de a înțelege aspecte ale patrimoniului cultural care sunt puțin documentate sau necesită o metodologie de analiză actualizată și un diagnostic al stării lor de conservare. Programarea prioritizează acțiunile de conținut didactic și de participare socială, referindu-se la protagoniștii și purtătorii de cunoștințe, proprietarii sau proprietarii bunurilor culturale, managerii publici și privați și publicul larg. Formarea, sensibilizarea, accesibilitatea și diseminarea prin diverse mijloace de comunicare și tehnici de informare și comunicare, inclusiv zilele porților deschise, expozițiile și publicațiile, sunt deosebit de importante în această implicare. Activități: 1 Lusitani și Vettoni. 2 seturi și sate istorice. 3 Cultura dungilor. 4 Trasee transfrontaliere mari asociate patrimoniului cultural și peisajelor remarcabile. 5 Management și coordonare. 6 Comunicare. Rezultate: Principalele rezultate sunt rezumate în următoarele secțiuni: — Documentarea și studiul cu noile tehnologii, analize comparative și schimburi de informații între Portugalia și Spania cu privire la un set de bunuri culturale. — Analiza și diseminarea acestor bunuri și utilizarea metodologiei proprii și inovatoare pentru a asigura accesibilitatea deplină a acestora. — Publicații științifice, pedagogice și informative cu depozite pe internet; creați site-uri web și aplicații pentru dispozitive mobile care fac bunurile atractive și ușor de înțeles și stimulează cunoștințele și vizita. Definirea și semnalizarea rutelor culturale cu integrarea diferitelor tipuri de bunuri. — Producția de expoziții turistice în conformitate cu cele mai noi tehnologii. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Formålet med projektet er at forstå aspekter af kulturarv, der er lidt dokumenteret eller kræver en opdateret analysemetode og en diagnose af deres bevaringsstatus. Programmeringen prioriterer aktioner af didaktisk indhold og social deltagelse med henvisning til hovedpersoner og bærere af viden, ejere eller ejere af kulturgoder, offentlige og private ledere og offentligheden. Uddannelse, bevidstgørelse, tilgængelighed og formidling gennem forskellige medier og informations- og kommunikationsteknikker, herunder åbne dage, udstillinger og publikationer, er af særlig betydning i denne inddragelse. Aktiviteter: 1 Lusitans og Vettons. 2 Sæt og historiske landsbyer. 3 Stribens kultur. 4 Store grænseoverskridende ruter forbundet med kulturarv og enestående landskaber. 5 Ledelse og koordinering. 6 Meddelelser. Resultater: De vigtigste resultater er sammenfattet i følgende afsnit: — Dokumentation og undersøgelse af nye teknologier, sammenlignende analyser og udveksling af oplysninger mellem Portugal og Spanien om en række kulturgoder. — Analyse og formidling af disse varer og anvendelse af deres egen og innovative metode til at opnå deres fulde tilgængelighed. Videnskabelige, pædagogiske og informative publikationer med arkiver på internettet design hjemmesider og apps til mobile enheder, der gør varer attraktive og forståelige og tilskynder til din viden og besøg. — Definition og skiltning af kulturruter med integration af forskellige typer varer. — Produktion af rejseudstillinger i henhold til de nyeste teknologier. (Danish)
4 November 2022
0 references
Projekti eesmärk on mõista kultuuripärandi aspekte, mis on vähe dokumenteeritud või nõuavad ajakohastatud analüüsimetoodikat ja nende kaitsestaatuse diagnoosimist. Programmeerimine seab esikohale didaktilise sisu ja sotsiaalse osaluse meetmed, viidates teadmiste peategelastele ja kandjatele, kultuuriväärtuste omanikele või omanikele, avaliku ja erasektori juhtidele ning üldsusele. Koolitused, teadlikkuse suurendamine, ligipääsetavus ja levitamine erinevate meediakanalite ning teabe- ja kommunikatsioonitehnikate, sealhulgas avatud uste päevade, näituste ja väljaannete kaudu on selles osalemises eriti olulised. Tegevused: 1 Lusitans ja Vettons. 2 Komplektid ja ajaloolised külad. 3 Tänu kultuurile. 4 Suured piiriülesed marsruudid, mis on seotud kultuuripärandi ja silmapaistvate maastikega. 5 Juhtimine ja koordineerimine. 6 Kommunikatsioon. Tulemused: Peamised tulemused on kokkuvõtlikult esitatud järgmistes punktides: – Dokumenteerida ja uurida uusi tehnoloogiaid, võrdlevaid analüüse ja teabevahetust Portugali ja Hispaania vahel kultuuriväärtuste kogumi kohta. – Nende kaupade analüüs ja levitamine ning nende oma ja uuendusliku metoodika kasutamine, et saavutada nende täielik kättesaadavus. – Teaduslikud, pedagoogilised ja informatiivsed väljaanded, millel on veebihoidlad; kujundage mobiilseadmetele mõeldud veebisaite ja rakendusi, mis muudavad kaubad atraktiivseks ja arusaadavaks ning stimuleerivad teie teadmisi ja külastust. – Kultuurimarsruutide määratlemine ja tähistamine eri liiki kaupade integreerimisega. – Rändnäituste tootmine vastavalt uusimatele tehnoloogiatele. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Projekto tikslas – suprasti kultūros paveldo aspektus, kurie yra mažai dokumentuoti arba kuriems reikalinga atnaujinta analizės metodika ir jų apsaugos būklės diagnozė. Programoje pirmenybė teikiama didaktiniam turiniui ir socialiniam dalyvavimui, nurodant žinių veikėjus ir turėtojus, kultūros vertybių savininkus ar savininkus, viešuosius ir privačius vadovus ir plačiąją visuomenę. Šiam dalyvavimui ypač svarbus mokymas, informuotumo didinimas, prieinamumas ir skleidimas įvairiomis žiniasklaidos priemonėmis, taip pat informacijos ir komunikacijos metodais, įskaitant atvirų durų dienas, parodas ir leidinius. Veikla: 1 Lusitanai ir Vettons. 2 sklypai ir istoriniai kaimai. 3 Šerkšno kultūra. 4 Dideli tarpvalstybiniai maršrutai, susiję su kultūros paveldu ir išskirtiniais kraštovaizdžiais. 5 Valdymas ir koordinavimas. 6 Komunikacija. Rezultatai: Pagrindiniai rezultatai apibendrinami šiuose skirsniuose: Dokumentacija ir tyrimas su naujomis technologijomis, lyginamoji analizė ir keitimasis informacija tarp Portugalijos ir Ispanijos apie kultūros vertybių rinkinį. – Šių prekių analizė ir sklaida, taip pat jų pačių ir novatoriškos metodikos naudojimas siekiant užtikrinti visišką jų prieinamumą. – Moksliniai, pedagoginiai ir informaciniai leidiniai su saugyklomis internete; kurkite mobiliesiems įrenginiams skirtas svetaines ir programėles, kad prekės taptų patrauklios ir suprantamos bei paskatintų jūsų žinias ir apsilankymą. – Kultūrinių maršrutų apibrėžimas ir ženklinimas integruojant įvairių rūšių prekes. – Kilnojamųjų parodų gamyba pagal naujausias technologijas. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on ymmärtää kulttuuriperintöön liittyviä näkökohtia, joita dokumentoidaan vähän tai jotka edellyttävät päivitettyä analyysimenetelmää ja niiden suojelun tason diagnoosia. Ohjelmasuunnittelussa asetetaan etusijalle didaktisen sisällön ja yhteiskunnallisen osallistumisen toimet, jotka viittaavat tietämyksen päähenkilöihin ja haltijoihin, kulttuuriesineiden omistajiin tai omistajiin, julkisiin ja yksityisiin johtajiin sekä suureen yleisöön. Koulutukseen, tietoisuuden lisäämiseen, saavutettavuuteen ja levittämiseen eri tiedotusvälineissä sekä tiedotus- ja viestintätekniikoihin, mukaan lukien avoimet päivät, näyttelyt ja julkaisut, on erityisen tärkeää osallistua tähän toimintaan. Aktiviteetit: 1 Lusitaanit ja Vettonit. 2 sarjaa ja historiallisia kyliä. 3 Raidan kulttuuria. 4 Suuria rajat ylittäviä reittejä, jotka liittyvät kulttuuriperintöön ja erinomaisiin maisemiin. 5 Johtaminen ja koordinointi. 6 Viestintä. Tulokset: Tärkeimmät tulokset esitetään tiivistetysti seuraavissa jaksoissa: — Uusien teknologioiden dokumentointi ja tutkiminen, vertailevat analyysit ja tiedonvaihto Portugalin ja Espanjan välillä tietyistä kulttuuriesineistä. — Näiden tuotteiden analysointi ja levittäminen sekä niiden omien ja innovatiivisten menetelmien käyttö niiden täyden saatavuuden saavuttamiseksi. — Tieteelliset, pedagogiset ja informatiiviset julkaisut, joissa on arkistoja verkossa; suunnittele verkkosivustoja ja sovelluksia mobiililaitteille, jotka tekevät tavaroista houkuttelevia ja ymmärrettäviä ja kannustavat tietämystäsi ja vierailuasi. — Kulttuurireittien määrittely ja merkinnät erityyppisten tavaroiden integroimiseksi. — Kiertävien näyttelyiden tuotanto uusimman teknologian mukaisesti. (Finnish)
4 November 2022
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di comprendere aspetti del patrimonio culturale che sono poco documentati o richiedono una metodologia di analisi aggiornata e una diagnosi del loro stato di conservazione. La programmazione privilegia azioni di contenuti didattici e di partecipazione sociale, riferendosi ai protagonisti e ai portatori di conoscenze, ai proprietari o ai proprietari di beni culturali, ai gestori pubblici e privati e al pubblico in generale. La formazione, la sensibilizzazione, l'accessibilità e la diffusione da parte di vari media e tecniche di informazione e comunicazione, tra cui open day, mostre e pubblicazioni, rivestono particolare importanza in questo coinvolgimento. Attività: 1 Lusitani e Vettoni. 2 set e villaggi storici. 3 Cultura della Striscia. 4 Grandi itinerari transfrontalieri associati al patrimonio culturale e paesaggi eccezionali. 5 Gestione e coordinamento. 6 Comunicazione. Risultati: I principali risultati sono riassunti nelle seguenti sezioni: — Documentazione e studio con le nuove tecnologie, analisi comparative e scambi di informazioni tra Portogallo e Spagna su una serie di beni culturali. — L'analisi e la diffusione di questi beni e l'uso della propria metodologia innovativa per raggiungere la loro piena accessibilità. — Pubblicazioni scientifiche, pedagogiche e informative con archivi sul web; progetta siti web e app per dispositivi mobili che rendono le merci attraenti e comprensibili e incentivano le tue conoscenze e visite. — Definizione e segnaletica di itinerari culturali con l'integrazione di diversi tipi di beni. — Produzione di mostre itineranti secondo le ultime tecnologie. (Italian)
4 November 2022
0 references
Cieľom projektu je pochopiť aspekty kultúrneho dedičstva, ktoré sú málo zdokumentované alebo vyžadujú aktualizovanú metodiku analýzy a diagnostiku ich stavu ochrany. V programovaní sa uprednostňujú akcie didaktického obsahu a sociálnej účasti s odkazom na protagonistov a nositeľov vedomostí, vlastníkov alebo vlastníkov kultúrnych statkov, verejných a súkromných manažérov a širokú verejnosť. Odborná príprava, zvyšovanie povedomia, prístupnosť a šírenie rôznymi médiami a informačnými a komunikačnými technikami vrátane dní otvorených dverí, výstav a publikácií majú osobitný význam pri tomto zapojení. Aktivity: 1 lusitanov a vetónov. 2 Súpravy a historické dediny. 3 Kultúra prúžkov. 4 Veľké cezhraničné trasy spojené s kultúrnym dedičstvom a výnimočnou krajinou. 5 Riadenie a koordinácia. 6 Komunikácia. Výsledky: Hlavné výsledky sú zhrnuté v týchto oddieloch: Dokumentácia a štúdia s novými technológiami, porovnávacie analýzy a výmeny informácií medzi Portugalskom a Španielskom o súbore kultúrnych statkov. Analýza a šírenie týchto tovarov a používanie vlastnej a inovačnej metodiky na dosiahnutie ich úplnej prístupnosti. — Vedecké, pedagogické a informatívne publikácie s archívmi na internete; navrhnite webové stránky a aplikácie pre mobilné zariadenia, ktoré robia tovar atraktívnym a zrozumiteľným a stimulujú vaše znalosti a návštevu. — Vymedzenie a označenie kultúrnych trás s integráciou rôznych druhov tovaru. Výroba putovných výstav podľa najnovších technológií. (Slovak)
4 November 2022
0 references
A projekt célja, hogy megértse a kulturális örökség olyan aspektusait, amelyek kevéssé dokumentáltak, vagy amelyekhez aktualizált elemzési módszertanra és védettségi helyzetük diagnosztizálására van szükség. A programozás a didaktikus tartalom és a társadalmi részvétel tevékenységeit helyezi előtérbe, utalva a tudás főszereplőire és hordozóira, a kulturális javak tulajdonosaira vagy tulajdonosaira, a köz- és magánmenedzserekre, valamint a nagyközönségre. E részvétel során különösen fontos a képzés, a figyelemfelkeltés, a hozzáférhetőség és a különböző média- és információs és kommunikációs technikák révén történő terjesztés, ideértve a nyílt napokat, kiállításokat és kiadványokat is. Tevékenységek: 1 Lusitánok és Vettonok. 2 készletek és történelmi falvak. 3 A csík kultúrája. 4 A kulturális örökséghez és a kiemelkedő tájakhoz kapcsolódó nagy, határokon átnyúló útvonalak. 5 Menedzsment és koordináció. 6 Kommunikáció. Az eredmények: A főbb eredményeket a következő szakaszok foglalják össze: Dokumentáció és tanulmány új technológiákkal, összehasonlító elemzések és információcsere Portugália és Spanyolország között egy sor kulturális javakról. Ezen áruk elemzése és terjesztése, valamint saját és innovatív módszertanuk alkalmazása teljes körű hozzáférhetőségük elérése érdekében. Tudományos, pedagógiai és informatív kiadványok az interneten található adattárakkal; tervezzen weboldalakat és alkalmazásokat mobil eszközökhöz, amelyek vonzóvá és érthetővé teszik az árukat, és ösztönzik tudását és látogatását. A kulturális útvonalak meghatározása és megjelölése különböző típusú áruk integrálásával. – Vándorkiállítások készítése a legújabb technológiák szerint. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Cílem projektu je porozumět aspektům kulturního dědictví, které jsou málo zdokumentovány nebo vyžadují aktualizovanou metodiku analýzy a diagnostiku stavu jejich ochrany. Programování upřednostňuje akce didaktického obsahu a společenské účasti s odkazem na protagonisty a nositele znalostí, vlastníky nebo vlastníky kulturních statků, veřejné a soukromé manažery a širokou veřejnost. V tomto zapojení mají zvláštní význam odborná příprava, zvyšování informovanosti, přístupnost a šíření různými sdělovacími prostředky a informačními a komunikačními technikami, včetně dnů otevřených dveří, výstav a publikací. Aktivity: 1 Lusitans a Vettons. 2 sady a historické vesnice. 3 Kultura pruhu. 4 Velké přeshraniční trasy spojené s kulturním dědictvím a vynikající krajinou. 5 Řízení a koordinace. 6 Komunikace. Výsledky: Hlavní výsledky jsou shrnuty v následujících oddílech: Dokumentace a studie s novými technologiemi, srovnávací analýzy a výměny informací mezi Portugalskem a Španělskem o souboru kulturních statků. Analýza a šíření tohoto zboží a použití vlastní a inovativní metodiky k dosažení jeho plné přístupnosti. Vědecké, pedagogické a informativní publikace s úložišť na internetu; navrhněte webové stránky a aplikace pro mobilní zařízení, které činí zboží atraktivním a srozumitelným a podněcují vaše znalosti a návštěvy. Definice a označení kulturních tras s integrací různých druhů zboží. — Výroba putovních výstav podle nejnovějších technologií. (Czech)
4 November 2022
0 references
Целта на проекта е да се разберат аспекти на културното наследство, които са малко документирани или изискват актуализирана методология за анализ и диагностика на техния природозащитен статус. Програмирането дава приоритет на действията на дидактично съдържание и социално участие, отнасящи се до главните герои и носители на знания, собствениците или собствениците на културни ценности, публичните и частните мениджъри и широката общественост. Обучението, повишаването на осведомеността, достъпността и разпространението чрез различни медии и информационни и комуникационни техники, включително дни на отворените врати, изложби и публикации, са от особено значение за това участие. Дейности: 1 Лузитани и Ветони. 2 села и исторически селища. 3 Култура на стриптийз. 4 Големи трансгранични маршрути, свързани с културното наследство и изключителните ландшафти. 5 Управление и координация. 6 Съобщение. Резултати: Основните резултати са обобщени в следните раздели: Документация и проучване с нови технологии, сравнителни анализи и обмен на информация между Португалия и Испания относно набор от културни ценности. Анализ и разпространение на тези стоки и използване на собствена и иновативна методология за постигане на пълната им достъпност. Научни, педагогически и информационни публикации с хранилища в интернет; проектирайте уеб сайтове и приложения за мобилни устройства, които правят стоките привлекателни и разбираеми и стимулират вашите знания и посещения. Определяне и обозначаване на културните маршрути с интегрирането на различни видове стоки. Производство на пътуващи изложби по най-новите технологии. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
O objetivo do projeto é compreender aspetos do património cultural pouco documentados ou que requerem uma metodologia de análise atualizada e um diagnóstico do seu estado de conservação. A programação prioriza ações de conteúdo didático e participação social, referindo-se aos protagonistas e portadores do conhecimento, aos proprietários ou proprietários de haveres culturais, aos gestores públicos e privados e ao público em geral. A formação, a sensibilização, a acessibilidade e a divulgação por diversos meios de comunicação social e técnicas de informação e comunicação, incluindo jornadas abertas, exposições e publicações, revestem-se de especial importância neste envolvimento. Atividades: 1 Lusitanos e Vettons. 2 Conjuntos e Aldeias Históricas. 3 Cultura da Stripe. 4 Grandes rotas transfronteiriças associadas ao património cultural e a paisagens excecionais. 5 Gestão e Coordenação. 6 Comunicação. Resultados: Os principais resultados são resumidos nas seguintes secções: — Documentação e estudo com novas tecnologias, análises comparativas e intercâmbios de informações entre Portugal e Espanha sobre um conjunto de bens culturais. — Análise e divulgação destes bens e utilização da sua metodologia própria e inovadora para alcançar a sua plena acessibilidade. — Publicações científicas, pedagógicas e informativas com repositórios na web; crie sites e aplicativos para dispositivos móveis que tornem os haveres atraentes e compreensíveis e incentivem seu conhecimento e visita. — Definição e sinalização de rotas culturais com a integração de diferentes tipos de haveres. — Produção de exposições itinerantes de acordo com as mais recentes tecnologias. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Projekta mērķis ir izprast kultūras mantojuma aspektus, kas ir maz dokumentēti vai kuriem nepieciešama atjaunināta analīzes metodika un to aizsardzības statusa diagnoze. Programmā prioritāte ir didaktiska satura un sociālās līdzdalības darbības, kas attiecas uz zināšanu varoņiem un nesējiem, kultūras priekšmetu īpašniekiem vai īpašniekiem, valsts un privātiem vadītājiem un plašu sabiedrību. Šajā iesaistē īpaša nozīme ir apmācībai, izpratnes veicināšanai, pieejamībai un izplatīšanai dažādos plašsaziņas līdzekļos un informācijas un komunikācijas metodēm, tostarp atvērto durvju dienām, izstādēm un publikācijām. Aktivitātes: 1 Lusitans un Vettons. 2 komplekti un vēsturiskie ciemati. 3 Joslas kultūra. 4 Lieli pārrobežu maršruti, kas saistīti ar kultūras mantojumu un izcilām ainavām. 5 Vadība un koordinācija. 6 Komunikācija. Rezultāti: Galvenie rezultāti ir apkopoti šādās iedaļās: — Dokumentācija un pētījumi ar jaunām tehnoloģijām, salīdzinoša analīze un informācijas apmaiņa starp Portugāli un Spāniju par kultūras priekšmetu kopumu. — Šo preču analīze un izplatīšana un savas un novatoriskās metodikas izmantošana, lai panāktu to pilnīgu pieejamību. Zinātniskas, pedagoģiskas un informatīvas publikācijas ar repozitorijiem tīmeklī; izstrādāt mājas lapas un lietotnes mobilajām ierīcēm, kas padara preces pievilcīgas un saprotamas un stimulē jūsu zināšanas un apmeklējumu. — Kultūras maršrutu definēšana un apzīmējumi, integrējot dažādu veidu preces. — Ceļojošo izstāžu veidošana atbilstoši jaunākajām tehnoloģijām. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Cilj projekta je razumjeti aspekte kulturne baštine koji su malo dokumentirani ili zahtijevaju ažuriranu metodologiju analize i dijagnozu stanja očuvanosti. Programiranje daje prednost aktivnostima didaktičkog sadržaja i društvenog sudjelovanja, a odnosi se na protagoniste i nositelje znanja, vlasnike ili vlasnike kulturnih dobara, javne i privatne upravitelje te širu javnost. Osposobljavanje, podizanje svijesti, dostupnost i širenje putem različitih medija te informacijskih i komunikacijskih tehnika, uključujući dane otvorenih vrata, izložbe i publikacije, posebno su važni u tom sudjelovanju. Aktivnosti: 1 Lusitans i Vettons. 2 Povijesna sela. 3 Kultura stripa. 4 velike prekogranične rute povezane s kulturnom baštinom i izvanrednim krajolicima. 5 Upravljanje i koordinacija. 6 Komunikacija. Rezultati: Glavni rezultati sažeti su u sljedećim odjeljcima: — Dokumentiranje i studija s pomoću novih tehnologija, komparativne analize i razmjena informacija između Portugala i Španjolske o nizu kulturnih dobara. — Analiza i širenje te robe i upotreba vlastite i inovativne metodologije kako bi se postigla njihova potpuna dostupnost. — Znanstvene, pedagoške i informativne publikacije s repozitorijima na internetu; dizajnirajte web-mjesta i aplikacije za mobilne uređaje koji robu čine privlačnim i razumljivima te potiču vaše znanje i posjet. — Definiranje i označavanje kulturnih ruta s integracijom različitih vrsta dobara. — Proizvodnja putujućih izložbi prema najnovijim tehnologijama. (Croatian)
4 November 2022
0 references
L’objectif du projet est de comprendre les aspects du patrimoine culturel peu documentés ou nécessitant une méthodologie d’analyse mise à jour et un diagnostic de leur état de conservation. La programmation donne la priorité aux actions de contenu didactique et de participation sociale, en se référant aux protagonistes et porteurs de connaissances, aux propriétaires ou propriétaires de biens culturels, aux gestionnaires publics et privés et au grand public. La formation, la sensibilisation, l’accessibilité et la diffusion par divers médias et techniques d’information et de communication, y compris les journées portes ouvertes, les expositions et les publications, revêtent une importance particulière dans cette participation. Activités: 1 Lusitans et Vettons. 2 ensembles et villages historiques. 3 Culture du Stripe. 4 Grands itinéraires transfrontaliers associés au patrimoine culturel et aux paysages exceptionnels. 5 Gestion et coordination. 6 Communication. Résultats: Les principaux résultats sont résumés dans les sections suivantes: — Documentation et étude avec les nouvelles technologies, analyses comparatives et échanges d’informations entre le Portugal et l’Espagne sur un ensemble de biens culturels. — L’analyse et la diffusion de ces biens et l’utilisation de leur propre méthodologie innovante pour atteindre leur pleine accessibilité. — Publications scientifiques, pédagogiques et informatives avec dépôts sur le web; concevez des sites Web et des applications pour les appareils mobiles qui rendent les marchandises attrayantes et compréhensibles et encouragent vos connaissances et votre visite. — Définition et signalisation des itinéraires culturels avec l’intégration de différents types de biens. — Production d’expositions itinérantes selon les dernières technologies. (French)
4 November 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jifhem aspetti ta’ wirt kulturali li ftit li xejn huma dokumentati jew li jeħtieġu metodoloġija ta’ analiżi aġġornata u dijanjożi tal-istatus ta’ konservazzjoni tagħhom. L-ipprogrammar jipprijoritizza azzjonijiet ta’ kontenut didattiku u parteċipazzjoni soċjali, b’referenza għall-protagonisti u d-detenturi tal-għarfien, is-sidien jew is-sidien ta’ oġġetti kulturali, il-maniġers pubbliċi u privati, u l-pubbliku ġenerali. It-taħriġ, is-sensibilizzazzjoni, l-aċċessibbiltà u t-tixrid minn diversi mezzi tax-xandir u tekniki ta’ informazzjoni u komunikazzjoni, inklużi ġranet għall-pubbliku, wirjiet u pubblikazzjonijiet, huma ta’ importanza partikolari f’dan l-involviment. Attivitajiet: 1 Lusitans u Vettuni. 2 Settijiet u Villaġġi Storiċi. 3 Kultura ta ‘l-Istrixxa. 4 Rotot transkonfinali kbar assoċjati mal-wirt kulturali u l-pajsaġġi eċċellenti. 5 Ġestjoni u Koordinazzjoni. 6 Komunikazzjoni. Riżultati: Ir-riżultati ewlenin huma miġbura fil-qosor fis-sezzjonijiet li ġejjin: — Dokumentazzjoni u studju b’teknoloġiji ġodda, analiżijiet komparattivi u skambji ta’ informazzjoni bejn il-Portugall u Spanja dwar sett ta’ oġġetti kulturali. — Analiżi u tixrid ta’ dawn il-prodotti u l-użu tal-metodoloġija tagħhom stess u innovattiva biex tinkiseb l-aċċessibbiltà sħiħa tagħhom. — Pubblikazzjonijiet xjentifiċi, pedagoġiċi u informattivi b’repożitorji fuq il-web; iddisinja siti web u applikazzjonijiet għal apparati mobbli li jagħmlu l-oġġetti attraenti u li jinftiehmu u jinċentivaw l-għarfien u ż-żjara tiegħek. — Definizzjoni u sinjalazzjoni ta’ rotot kulturali bl-integrazzjoni ta’ tipi differenti ta’ oġġetti. — Il-produzzjoni ta’ wirjiet li jivvjaġġaw skont l-aħħar teknoloġiji. (Maltese)
4 November 2022
0 references