SUPERIOR TECHNICAL ITS FOR AUTOMATION AND MECHATRONIC SYSTEMS — AIRCRAFT MAINTAINER (Q4276463)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4276463 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SUPERIOR TECHNICAL ITS FOR AUTOMATION AND MECHATRONIC SYSTEMS — AIRCRAFT MAINTAINER |
Project Q4276463 in Italy |
Statements
49,220.5 Euro
0 references
201,636.34 Euro
0 references
24.41 percent
0 references
1 August 2017
0 references
27 November 2020
0 references
ISTITUTO TECNICO SUPERIORE NUOVE TECNOLOGIE MADE IN FRIULI
0 references
IL TECNICO SUPERIORE PER L'AUTOMAZIONE E I SISTEMI MECCATRONICI - MANUTENTORE DI AEROMOBILI CURA LA MANUTENZIONE DEI COMPONENTI DELL'AEROMOBILE E RICONOSCE LE CARATTERISTICHE GENERALI DEGLI AEROMOBILI E DEI LORO SOTTOINSIEMI. CONTROLLA E VALUTA L'ANDAMENTO DEI DATI SULLO STATO DI FUNZIONAMENTO DEGLI AEROMOBILI E L'EFFICACIA DEGLI INTERVENTI, ADOTTANDO GLI OPPORTUNI PROVVEDIMENTI. E' IN GRADO DI VALUTARE SITUAZIONI DI RISCHIO ED INDICARE LE MISURE DI PRIMO INTERVENTO AI FINI DEL LORO CONTENIMENTO. SVOLGE TUTTE LE ATTIVITÃ NECESSARIE ALLA VERIFICA E AL MANTENIMENTO DEI REQUISITI DI AERONAVIGABILITÃ DELL'AEROMOBILE. (Italian)
0 references
THE TOP TECHNICIAN FOR AUTOMATION AND MECHATRONIC SYSTEMS — AIRCRAFT MAINTAINER SHALL MAINTAIN AIRCRAFT COMPONENTS AND RECOGNISE THE GENERAL CHARACTERISTICS OF AIRCRAFT AND THEIR SUBSETS. MONITOR AND EVALUATE THE PROGRESS OF THE DATA ON THE STATE OF OPERATION OF AIRCRAFT AND THE EFFECTIVENESS OF THE INTERVENTIONS, TAKING APPROPRIATE ACTION. IT IS ABLE TO ASSESS RISK SITUATIONS AND INDICATE THE FIRST ACTION MEASURES TO CONTAIN THEM. CARRY OUT ALL NECESSARY ACTIVITIES TO VERIFY AND MAINTAIN THE AIRCRAFT AIRWORTHINESS REQUIREMENTS. (English)
2 February 2022
0 references
LE TECHNICIEN SUPÉRIEUR POUR L’AUTOMATISATION ET LES SYSTÈMES MÉCHATRONIQUES — RESPONSABLE DE L’ENTRETIEN DES AÉRONEFS DOIT ENTRETENIR LES COMPOSANTS DE L’AÉRONEF ET RECONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE L’AÉRONEF ET DE SES SOUS-ENSEMBLES. SUIVRE ET ÉVALUER L’ÉTAT D’AVANCEMENT DES DONNÉES SUR L’ÉTAT D’EXPLOITATION DES AÉRONEFS ET L’EFFICACITÉ DES INTERVENTIONS, EN PRENANT LES MESURES APPROPRIÉES. IL EST EN MESURE D’ÉVALUER LES SITUATIONS À RISQUE ET D’INDIQUER LES PREMIÈRES MESURES À PRENDRE POUR LES CONTENIR. EFFECTUER TOUTES LES ACTIVITÉS NÉCESSAIRES POUR VÉRIFIER ET MAINTENIR LES EXIGENCES DE NAVIGABILITÉ DE L’AÉRONEF. (French)
3 February 2022
0 references
DER TOP-TECHNIKER FÜR AUTOMATISIERUNGS- UND MECHATRONISCHE SYSTEME – LUFTFAHRZEUGWARTER HAT LUFTFAHRZEUGKOMPONENTEN ZU WARTEN UND DIE ALLGEMEINEN MERKMALE VON LUFTFAHRZEUGEN UND DEREN UNTERGRUPPEN ZU ERKENNEN. ÜBERWACHUNG UND BEWERTUNG DER FORTSCHRITTE BEI DEN DATEN ÜBER DEN BETRIEBSZUSTAND VON LUFTFAHRZEUGEN UND DIE WIRKSAMKEIT DER INTERVENTIONEN, INDEM GEEIGNETE MASSNAHMEN ERGRIFFEN WERDEN. SIE IST IN DER LAGE, RISIKOSITUATIONEN ZU BEWERTEN UND DIE ERSTEN MASSNAHMEN ANZUGEBEN, UM SIE EINZUDÄMMEN. ALLE ERFORDERLICHEN TÄTIGKEITEN DURCHFÜHREN, UM DIE ANFORDERUNGEN AN DIE LUFTTÜCHTIGKEIT DES LUFTFAHRZEUGS ZU ÜBERPRÜFEN UND AUFRECHTZUERHALTEN. (German)
4 February 2022
0 references
DE HOOGSTE TECHNICUS VOOR AUTOMATISERINGS- EN MECHATRONISCHE SYSTEMEN — DE ONDERHOUDER VAN LUCHTVAARTUIGEN ONDERHOUDT LUCHTVAARTUIGONDERDELEN EN ERKENT DE ALGEMENE KENMERKEN VAN LUCHTVAARTUIGEN EN HUN SUBSETS. DE VOORTGANG VAN DE GEGEVENS OVER DE STAAT VAN EXPLOITATIE VAN LUCHTVAARTUIGEN EN DE DOELTREFFENDHEID VAN DE INTERVENTIES TE MONITOREN EN TE EVALUEREN, EN PASSENDE MAATREGELEN TE NEMEN. HET IS IN STAAT OM RISICOSITUATIES TE BEOORDELEN EN DE EERSTE MAATREGELEN AAN TE GEVEN OM DEZE IN TE DAMMEN. ALLE NODIGE ACTIVITEITEN UITVOEREN OM DE LUCHTWAARDIGHEIDSEISEN VAN HET LUCHTVAARTUIG TE CONTROLEREN EN TE HANDHAVEN. (Dutch)
4 February 2022
0 references
EL TÉCNICO SUPERIOR PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN Y MECATRÓNICOS — MANTENEDOR DE AERONAVES MANTENDRÁ LOS COMPONENTES DE LA AERONAVE Y RECONOCERÁ LAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS AERONAVES Y SUS SUBCONJUNTOS. SUPERVISAR Y EVALUAR EL PROGRESO DE LOS DATOS SOBRE EL ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DE LAS AERONAVES Y LA EFICACIA DE LAS INTERVENCIONES, ADOPTANDO LAS MEDIDAS APROPIADAS. ES CAPAZ DE EVALUAR LAS SITUACIONES DE RIESGO E INDICAR LAS PRIMERAS MEDIDAS DE ACCIÓN PARA CONTENERLAS. LLEVAR A CABO TODAS LAS ACTIVIDADES NECESARIAS PARA VERIFICAR Y MANTENER LOS REQUISITOS DE AERONAVEGABILIDAD DE LAS AERONAVES. (Spanish)
4 February 2022
0 references
DEN ØVERSTE TEKNIKER FOR AUTOMATISERING OG MEKATONISKE SYSTEMER — LUFTFARTØJSVEDLIGEHOLDEREN SKAL VEDLIGEHOLDE LUFTFARTØJSKOMPONENTER OG ANERKENDE DE GENERELLE EGENSKABER VED LUFTFARTØJER OG DERES UNDERENHEDER. OVERVÅGE OG EVALUERE DE FREMSKRIDT, DER GØRES MED HENSYN TIL DATAENE OM LUFTFARTØJETS DRIFTSSTAT OG INTERVENTIONERNES EFFEKTIVITET, IDET DER TRÆFFES PASSENDE FORANSTALTNINGER. DEN ER I STAND TIL AT VURDERE RISIKOSITUATIONER OG ANGIVE DE FØRSTE FORANSTALTNINGER, DER SKAL INDDÆMME DEM. UDFØRE ALLE NØDVENDIGE AKTIVITETER FOR AT VERIFICERE OG VEDLIGEHOLDE LUFTFARTØJETS LUFTDYGTIGHEDSKRAV. (Danish)
23 July 2022
0 references
Ο ΚΟΡΥΦΑΊΟΣ ΤΕΧΝΙΚΌΣ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΟΤΡΟΝΙΚΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ — ΣΥΝΤΗΡΗΤΉΣ ΑΕΡΟΣΚΑΦΏΝ ΔΙΑΤΗΡΕΊ ΤΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΤΟΥ ΑΕΡΟΣΚΆΦΟΥΣ ΚΑΙ ΑΝΑΓΝΩΡΊΖΕΙ ΤΑ ΓΕΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΩΝ ΑΕΡΟΣΚΑΦΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΥΠΟΣΥΝΌΛΩΝ ΤΟΥΣ. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΕΊ ΤΗΝ ΠΡΌΟΔΟ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΣΚΑΦΏΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΠΕΜΒΆΣΕΩΝ, ΛΑΜΒΆΝΟΝΤΑΣ ΤΑ ΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΜΈΤΡΑ. ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΑΞΙΟΛΟΓΕΊ ΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΔΕΙΚΝΎΕΙ ΤΑ ΠΡΏΤΑ ΜΈΤΡΑ ΔΡΆΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΣΧΕΣΉ ΤΟΥΣ. ΕΚΤΕΛΕΊ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΑΊΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΛΉΘΕΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΉΣΕΩΝ ΑΞΙΟΠΛΟΪ́ΑΣ ΤΟΥ ΑΕΡΟΣΚΆΦΟΥΣ. (Greek)
23 July 2022
0 references
VRHUNSKI TEHNIČAR ZA AUTOMATIZACIJU I MEHATRONIČKE SUSTAVE – ODRŽAVATELJ ZRAKOPLOVA ODRŽAVA KOMPONENTE ZRAKOPLOVA I PREPOZNAJE OPĆA SVOJSTVA ZRAKOPLOVA I NJIHOVIH PODSKUPOVA. PRATI I OCJENJUJE NAPREDAK PODATAKA O STANJU OPERACIJA ZRAKOPLOVA I UČINKOVITOST INTERVENCIJA, PODUZIMAJUĆI ODGOVARAJUĆE MJERE. MOŽE PROCIJENITI RIZIČNE SITUACIJE I NAVESTI PRVE MJERE DJELOVANJA KAKO BI IH SE OGRANIČILO. PROVODI SVE POTREBNE AKTIVNOSTI ZA PROVJERU I ODRŽAVANJE ZAHTJEVA U POGLEDU PLOVIDBENOSTI ZRAKOPLOVA. (Croatian)
23 July 2022
0 references
TEHNICIANUL DE TOP PENTRU AUTOMATIZARE ȘI SISTEME MECATRONICE – ÎNTREȚINEREA AERONAVELOR TREBUIE SĂ MENȚINĂ COMPONENTELE AERONAVELOR ȘI SĂ RECUNOASCĂ CARACTERISTICILE GENERALE ALE AERONAVEI ȘI ALE SUBSETURILOR ACESTORA. MONITORIZEAZĂ ȘI EVALUEAZĂ EVOLUȚIA DATELOR PRIVIND STAREA DE EXPLOATARE A AERONAVELOR ȘI EFICACITATEA INTERVENȚIILOR, LUÂND MĂSURILE CORESPUNZĂTOARE. ACESTA ESTE ÎN MĂSURĂ SĂ EVALUEZE SITUAȚIILE DE RISC ȘI SĂ INDICE PRIMELE MĂSURI DE ACȚIUNE PENTRU A LE LIMITA. DESFĂȘOARĂ TOATE ACTIVITĂȚILE NECESARE PENTRU VERIFICAREA ȘI MENȚINEREA CERINȚELOR DE NAVIGABILITATE A AERONAVEI. (Romanian)
23 July 2022
0 references
ŠPIČKOVÝ TECHNIK PRE AUTOMATIZÁCIU A MECHATRONICKÉ SYSTÉMY – PREVÁDZKOVATEĽ ÚDRŽBY LIETADIEL MUSÍ UDRŽIAVAŤ KOMPONENTY LIETADIEL A ROZPOZNAŤ VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY LIETADIEL A ICH PODSÚBOROV. MONITOROVAŤ A HODNOTIŤ POKROK V ÚDAJOCH O STAVE PREVÁDZKY LIETADIEL A ÚČINNOSTI ZÁSAHOV, PRIČOM PRIJME VHODNÉ OPATRENIA. JE SCHOPNÝ POSÚDIŤ RIZIKOVÉ SITUÁCIE A UVIESŤ PRVÉ OPATRENIA NA ICH OBMEDZENIE. VYKONÁVAŤ VŠETKY POTREBNÉ ČINNOSTI NA OVERENIE A ZACHOVANIE POŽIADAVIEK LETOVEJ SPÔSOBILOSTI LIETADLA. (Slovak)
23 July 2022
0 references
IT-TEKNIKU TA’ FUQ NETT GĦALL-AWTOMATIZZAZZJONI U S-SISTEMI MEKATRONIĊI — DAK LI JŻOMM L-INĠENJI TAL-AJRU GĦANDU JŻOMM IL-KOMPONENTI TAL-INĠENJI TAL-AJRU U JIRRIKONOXXI L-KARATTERISTIĊI ĠENERALI TAL-INĠENJI TAL-AJRU U S-SUBSETTIJIET TAGĦHOM. TIMMONITORJA U TEVALWA L-PROGRESS TAD-DATA DWAR L-ISTAT TAT-TĦADDIM TAL-INĠENJI TAL-AJRU U L-EFFETTIVITÀ TAL-INTERVENTI, FILWAQT LI TIEĦU AZZJONI XIERQA. HIJA KAPAĊI TIVVALUTA S-SITWAZZJONIJIET TA’ RISKJU U TINDIKA L-MIŻURI TAL-EWWEL AZZJONI BIEX TIKKONTROLLAHOM. IWETTAQ L-ATTIVITAJIET KOLLHA MEĦTIEĠA BIEX JIVVERIFIKA U JŻOMM IR-REKWIŻITI TAL-AJRUNAVIGABBILTÀ TAL-INĠENJU TAL-AJRU. (Maltese)
23 July 2022
0 references
O TÉCNICO DE TOPO DA AUTOMATIZAÇÃO E DOS SISTEMAS MECATRÓNICOS — RESPONSÁVEL PELA MANUTENÇÃO DA AERONAVE DEVE MANTER OS COMPONENTES DA AERONAVE E RECONHECER AS CARACTERÍSTICAS GERAIS DA AERONAVE E DOS SEUS SUBCONJUNTOS. ACOMPANHAR E AVALIAR O PROGRESSO DOS DADOS SOBRE O ESTADO DE OPERAÇÃO DAS AERONAVES E A EFICÁCIA DAS INTERVENÇÕES, TOMANDO AS MEDIDAS ADEQUADAS. É CAPAZ DE AVALIAR AS SITUAÇÕES DE RISCO E INDICAR AS PRIMEIRAS MEDIDAS PARA AS CONTER. REALIZAR TODAS AS ATIVIDADES NECESSÁRIAS PARA VERIFICAR E MANTER OS REQUISITOS DE AERONAVEGABILIDADE DA AERONAVE. (Portuguese)
23 July 2022
0 references
AUTOMAATIO- JA MEKATRONIIKKAJÄRJESTELMIEN HUIPPUTEKNIKON – ILMA-ALUSTEN YLLÄPITÄJÄN ON YLLÄPIDETTÄVÄ ILMA-ALUKSEN OSIA JA TUNNUSTETTAVA ILMA-ALUKSEN JA SEN OSIEN YLEISET OMINAISUUDET. SEURATA JA ARVIOIDA ILMA-ALUSTEN TOIMINTATILAA JA TOIMIEN TEHOKKUUTTA KOSKEVIEN TIETOJEN EDISTYMISTÄ JA RYHTYÄ ASIANMUKAISIIN TOIMIIN. SE PYSTYY ARVIOIMAAN RISKITILANTEITA JA ILMOITTAMAAN ENSIMMÄISET TOIMENPITEET NIIDEN RAJOITTAMISEKSI. SUORITETTAVA KAIKKI TARVITTAVAT TOIMET ILMA-ALUSTEN LENTOKELPOISUUSVAATIMUSTEN TODENTAMISEKSI JA YLLÄPITÄMISEKSI. (Finnish)
23 July 2022
0 references
GŁÓWNY TECHNIK AUTOMATYKI I SYSTEMÓW MECHATRONICZNYCH – OPIEKUN STATKU POWIETRZNEGO UTRZYMUJE PODZESPOŁY STATKU POWIETRZNEGO I UZNAJE OGÓLNĄ CHARAKTERYSTYKĘ STATKÓW POWIETRZNYCH I ICH PODZESPOŁÓW. MONITORUJE I OCENIA POSTĘPY W ZAKRESIE DANYCH DOTYCZĄCYCH STANU EKSPLOATACJI STATKÓW POWIETRZNYCH ORAZ SKUTECZNOŚCI INTERWENCJI, PODEJMUJĄC ODPOWIEDNIE DZIAŁANIA. JEST W STANIE OCENIĆ SYTUACJE RYZYKA I WSKAZAĆ ŚRODKI PODJĘTE W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI W CELU ICH POWSTRZYMANIA. WYKONUJE WSZELKIE NIEZBĘDNE CZYNNOŚCI W CELU WERYFIKACJI I UTRZYMANIA WYMAGAŃ W ZAKRESIE ZDATNOŚCI DO LOTU STATKU POWIETRZNEGO. (Polish)
23 July 2022
0 references
VRHUNSKI TEHNIK ZA AVTOMATIZACIJO IN MEHATRONSKE SISTEME – VZDRŽEVALEC ZRAKOPLOVA VZDRŽUJE KOMPONENTE ZRAKOPLOVA TER PRIZNAVA SPLOŠNE ZNAČILNOSTI ZRAKOPLOVOV IN NJIHOVIH PODSKUPIN. SPREMLJA IN OCENJUJE NAPREDEK PODATKOV O STANJU DELOVANJA ZRAKOPLOVOV IN UČINKOVITOSTI UKREPOV, PRI ČEMER SPREJME USTREZNE UKREPE. LAHKO OCENI TVEGANE SITUACIJE IN NAVEDE PRVE UKREPE ZA NJIHOVO OBVLADOVANJE. IZVAJA VSE POTREBNE DEJAVNOSTI ZA PREVERJANJE IN VZDRŽEVANJE ZAHTEV GLEDE PLOVNOSTI ZRAKOPLOVA. (Slovenian)
23 July 2022
0 references
ŠPIČKOVÝ TECHNIK PRO AUTOMATIZACI A MECHATRONICKÉ SYSTÉMY – SPRÁVCE LETADEL MUSÍ UDRŽOVAT LETADLOVÉ SOUČÁSTI A ROZPOZNAT OBECNÉ VLASTNOSTI LETADEL A JEJICH PODSKUPIN. SLEDOVAT A VYHODNOCOVAT VÝVOJ ÚDAJŮ O STAVU PROVOZU LETADEL A ÚČINNOSTI ZÁSAHŮ A PŘIJÍMAT VHODNÁ OPATŘENÍ. JE SCHOPEN POSOUDIT RIZIKOVÉ SITUACE A UVÉST PRVNÍ OPATŘENÍ K JEJICH OMEZENÍ. PROVÁDĚT VEŠKERÉ ČINNOSTI NEZBYTNÉ K OVĚŘENÍ A UDRŽOVÁNÍ POŽADAVKŮ NA LETOVOU ZPŮSOBILOST LETADEL. (Czech)
23 July 2022
0 references
AUKŠČIAUSIAS AUTOMATIZAVIMO IR MECHATRONINIŲ SISTEMŲ TECHNIKAS – ORLAIVIO PRIŽIŪRĖTOJAS PRIŽIŪRI ORLAIVIO KOMPONENTUS IR PRIPAŽĮSTA BENDRĄSIAS ORLAIVIO IR JŲ POGRUPIŲ CHARAKTERISTIKAS. STEBI IR VERTINA DUOMENŲ APIE ORLAIVIO NAUDOJIMO BŪKLĘ PAŽANGĄ IR INTERVENCIJŲ VEIKSMINGUMĄ, IMDAMASI ATITINKAMŲ VEIKSMŲ. JI GALI ĮVERTINTI RIZIKOS SITUACIJAS IR NURODYTI PIRMĄSIAS JŲ SUVALDYMO PRIEMONES. ATLIEKA VISĄ BŪTINĄ VEIKLĄ, KAD PATIKRINTŲ IR PRIŽIŪRĖTŲ ORLAIVIO TINKAMUMO SKRAIDYTI REIKALAVIMUS. (Lithuanian)
23 July 2022
0 references
AUTOMATIZĀCIJAS UN MEHATRONISKO SISTĒMU AUGSTĀKAIS TEHNIĶIS — GAISA KUĢA UZTURĒTĀJS UZTUR GAISA KUĢA SASTĀVDAĻAS UN ATZĪST GAISA KUĢU UN TO APAKŠKOPU VISPĀRĪGOS RAKSTURLIELUMUS. UZRAUGA UN NOVĒRTĒ DATU PAR GAISA KUĢU EKSPLUATĀCIJAS STĀVOKLI PROGRESU UN INTERVENCES EFEKTIVITĀTI, VEICOT ATTIECĪGUS PASĀKUMUS. TĀ SPĒJ NOVĒRTĒT RISKA SITUĀCIJAS UN NORĀDĪT PIRMOS PASĀKUMUS TO IEROBEŽOŠANAI. VEIC VISAS NEPIECIEŠAMĀS DARBĪBAS, LAI PĀRBAUDĪTU UN UZTURĒTU GAISA KUĢA LIDOJUMDERĪGUMA PRASĪBAS. (Latvian)
23 July 2022
0 references
ВОДЕЩИЯТ ТЕХНИК ПО АВТОМАТИЗАЦИЯ И МЕХАТРОННИ СИСТЕМИ — ОПЕРАТОР ПО ПОДДРЪЖКА НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА, ПОДДЪРЖА КОМПОНЕНТИ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНОТО СРЕДСТВО И РАЗПОЗНАВА ОБЩИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА И ТЕХНИТЕ ПОДГРУПИ. НАБЛЮДАВА И ОЦЕНЯВА НАПРЕДЪКА НА ДАННИТЕ ЗА СЪСТОЯНИЕТО НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА И ЕФЕКТИВНОСТТА НА ИНТЕРВЕНЦИИТЕ, КАТО ПРЕДПРИЕМА ПОДХОДЯЩИ ДЕЙСТВИЯ. ТЯ Е В СЪСТОЯНИЕ ДА ОЦЕНИ РИСКОВИТЕ СИТУАЦИИ И ДА ПОСОЧИ ПЪРВИТЕ МЕРКИ ЗА ТЯХНОТО ОГРАНИЧАВАНЕ. ИЗВЪРШВА ВСИЧКИ НЕОБХОДИМИ ДЕЙНОСТИ ЗА ПРОВЕРКА И ПОДДЪРЖАНЕ НА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ЛЕТАТЕЛНА ГОДНОСТ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНОТО СРЕДСТВО. (Bulgarian)
23 July 2022
0 references
AZ AUTOMATIZÁLÁSI ÉS MECHATRONIKAI RENDSZEREK LEGFELSŐ TECHNIKUSA – A LÉGI JÁRMŰ KARBANTARTÓJA KÖTELES KARBANTARTANI A LÉGI JÁRMŰ ALKATRÉSZEIT, ÉS FEL KELL ISMERNIE A LÉGI JÁRMŰ ÁLTALÁNOS JELLEMZŐIT ÉS RÉSZHALMAZAIT. FIGYELEMMEL KÍSÉRI ÉS ÉRTÉKELI A LÉGI JÁRMŰVEK ÜZEMBEN TARTÁSI ÁLLAPOTÁRA VONATKOZÓ ADATOK ELŐREHALADÁSÁT ÉS A BEAVATKOZÁSOK HATÉKONYSÁGÁT, ÉS MEGTESZI A MEGFELELŐ INTÉZKEDÉSEKET. KÉPES FELMÉRNI A KOCKÁZATI HELYZETEKET, ÉS MEGJELÖLNI AZ ELSŐ INTÉZKEDÉSI INTÉZKEDÉSEKET AZOK MEGFÉKEZÉSÉRE. ELVÉGZI A LÉGI JÁRMŰ LÉGIALKALMASSÁGI KÖVETELMÉNYEINEK ELLENŐRZÉSÉHEZ ÉS FENNTARTÁSÁHOZ SZÜKSÉGES VALAMENNYI TEVÉKENYSÉGET. (Hungarian)
23 July 2022
0 references
AN PRÍOMHTHEICNEOIR LE HAGHAIDH CÓRAIS UATHOIBRITHE AGUS CÓRAIS MHEICTREORACHA — COTHABHÁLFAIDH COTHABHÁLAÍ AERÁRTHAÍ COMHPHÁIRTEANNA AERÁRTHAÍ AGUS AITHNEOIDH SÉ SAINTRÉITHE GINEARÁLTA NA N-AERÁRTHAÍ AGUS A BHFOTHACAIR. FAIREACHÁN AGUS MEASTÓIREACHT A DHÉANAMH AR DHUL CHUN CINN NA SONRAÍ MAIDIR LE STÁT OIBRÍOCHTA NA N-AERÁRTHAÍ AGUS AR ÉIFEACHTACHT NA N-IDIRGHABHÁLACHA, AGUS GNÍOMHAÍOCHT IOMCHUÍ Á DÉANAMH. IS FÉIDIR LEIS MEASÚNÚ A DHÉANAMH AR CHÁSANNA RIOSCA AGUS NA CHÉAD BHEARTA GNÍOMHAÍOCHTA CHUN IAD A SHRIANADH A LÉIRIÚ. NA GNÍOMHAÍOCHTAÍ UILE IS GÁ A DHÉANAMH CHUN CEANGLAIS AERACMHAINNEACHTA AN AERÁRTHAIGH A FHÍORÚ AGUS A CHOTHABHÁIL. (Irish)
23 July 2022
0 references
DEN BÄSTA TEKNIKERN FÖR AUTOMATISERING OCH MEKATRONISKA SYSTEM – LUFTFARTYGSUNDERHÅLLAREN SKA UNDERHÅLLA LUFTFARTYGETS KOMPONENTER OCH KÄNNA IGEN LUFTFARTYGETS ALLMÄNNA EGENSKAPER OCH DERAS UNDERGRUPPER. ÖVERVAKA OCH UTVÄRDERA FRAMSTEGEN NÄR DET GÄLLER UPPGIFTERNA OM LUFTFARTYGENS DRIFTSTATUS OCH INSATSERNAS EFFEKTIVITET OCH VIDTA LÄMPLIGA ÅTGÄRDER. DEN KAN BEDÖMA RISKSITUATIONER OCH ANGE VILKA FÖRSTA ÅTGÄRDER SOM SKA VIDTAS FÖR ATT BEGRÄNSA DEM. UTFÖRA ALL NÖDVÄNDIG VERKSAMHET FÖR ATT KONTROLLERA OCH UPPRÄTTHÅLLA LUFTFARTYGETS LUFTVÄRDIGHETSKRAV. (Swedish)
23 July 2022
0 references
AUTOMATISEERIMIS- JA MEHHATROONILISTE SÜSTEEMIDE TIPPTEHNIK – ÕHUSÕIDUKI HOOLDAJA – HOOLDAB ÕHUSÕIDUKI KOMPONENTE NING TUNNEB ÄRA ÕHUSÕIDUKITE JA NENDE ALAMHULKADE ÜLDOMADUSED. JÄLGIDA JA HINNATA ÕHUSÕIDUKITE KÄITAMISE SEISU JA SEKKUMISTE TÕHUSUST KÄSITLEVATE ANDMETE ARENGUT, VÕTTES ASJAKOHASEID MEETMEID. TA ON VÕIMELINE HINDAMA RISKIOLUKORDI JA MÄRKIMA ESIMESED MEETMED NENDE PIIRAMISEKS. TEEB KÕIK VAJALIKUD TOIMINGUD ÕHUSÕIDUKI LENNUKÕLBLIKKUSNÕUETE KONTROLLIMISEKS JA SÄILITAMISEKS. (Estonian)
23 July 2022
0 references
UDINE
0 references
8 April 2023
0 references