EXPERT IN SIGN LANGUAGE COMMUNICATION AT THE SERVICE OF THE USE OF CULTURAL HERITAGE (Q4864690)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:54, 26 April 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4864690 in Italy
Language Label Description Also known as
English
EXPERT IN SIGN LANGUAGE COMMUNICATION AT THE SERVICE OF THE USE OF CULTURAL HERITAGE
Project Q4864690 in Italy

    Statements

    0 references
    5,735.0 Euro
    0 references
    11,470.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    7 September 2020
    0 references
    REGIONE BASILICATA
    0 references
    0 references
    0 references

    40°34'25.10"N, 15°47'0.60"E
    0 references
    LA REGIONE BASILICATA SOSTIENE LA PARTECIPAZIONE A CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN ITALIA E ALL'ESTERO MEDIANTE LA CONCESSIONE DI VOUCHER PER I COSTI DI ISCRIZIONE E FREQUENZA E CONTRIBUTI PER SPESE DI SOGGIORNO PRESSO LE SEDI DI SVOLGIMENTO DEI CORSI, AL FINE DI FAVORIRNE L'INSERIMENTO/REINSERIMENTO NEL MERCATO DEL LAVORO (Italian)
    0 references
    РЕГИОНЪТ „БАЗИЛИКАТА“ ПОДКРЕПЯ УЧАСТИЕТО ВЪВ ВИСШИ УЧЕБНИ КУРСОВЕ В ИТАЛИЯ И В ЧУЖБИНА ЧРЕЗ ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ВАУЧЕРИ ЗА РАЗХОДИТЕ ЗА РЕГИСТРАЦИЯ И УЧАСТИЕ И ВНОСКИ ЗА ДНЕВНИ РАЗХОДИ НА МЕСТАТА НА КУРСОВЕТЕ, ЗА ДА СЕ УЛЕСНИ ТЯХНАТА ИНТЕГРАЦИЯ/РЕИНТЕГРАЦИЯ НА ПАЗАРА НА ТРУДА. (Bulgarian)
    0 references
    REGION BASILICATA PODPORUJE ÚČAST NA VYSOKOŠKOLSKÝCH KURZECH V ITÁLII A V ZAHRANIČÍ POSKYTOVÁNÍM POUKÁZEK NA NÁKLADY NA REGISTRACI A ÚČAST A PŘÍSPĚVKY NA POBYT V MÍSTECH KONÁNÍ KURZU, ABY SE USNADNILO JEJICH ZAČLENĚNÍ/OPĚTOVNÉ ZAČLENĚNÍ NA TRH PRÁCE. (Czech)
    0 references
    BASILICATA-REGIONEN STØTTER DELTAGELSE I VIDEREGÅENDE UDDANNELSESKURSER I ITALIEN OG I UDLANDET GENNEM UDSTEDELSE AF VOUCHERE TIL UDGIFTER TIL REGISTRERING OG DELTAGELSE OG BIDRAG TIL OPHOLDSUDGIFTER PÅ KURSUSSTEDERNE MED HENBLIK PÅ AT LETTE DERES INTEGRATION/REINTEGRATION PÅ ARBEJDSMARKEDET. (Danish)
    0 references
    DIE REGION BASILIKATA UNTERSTÜTZT DIE TEILNAHME AN HOCHSCHULKURSEN IN ITALIEN UND IM AUSLAND DURCH DIE GEWÄHRUNG VON GUTSCHEINEN FÜR DIE KOSTEN DER REGISTRIERUNG UND TEILNAHME SOWIE DIE BEITRÄGE FÜR AUFENTHALTSKOSTEN AN DEN VERANSTALTUNGSORTEN, UM DEREN INTEGRATION/WIEDEREINGLIEDERUNG IN DEN ARBEITSMARKT ZU ERLEICHTERN. (German)
    0 references
    Η ΠΕΡΙΦΈΡΕΙΑ BASILICATA ΥΠΟΣΤΗΡΊΖΕΙ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΣΕ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΤΡΙΤΟΒΆΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΊΑ ΚΑΙ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΧΟΡΉΓΗΣΗΣ ΚΟΥΠΟΝΙΏΝ ΓΙΑ ΤΑ ΈΞΟΔΑ ΕΓΓΡΑΦΉΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΙΣΦΟΡΈΣ ΓΙΑ ΈΞΟΔΑ ΔΙΑΜΟΝΉΣ ΣΤΟΥΣ ΧΏΡΟΥΣ ΣΠΟΥΔΏΝ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΘΕΊ Η ΈΝΤΑΞΗ/ΕΠΑΝΈΝΤΑΞΉ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. (Greek)
    0 references
    THE BASILICATA REGION SUPPORTS THE PARTICIPATION IN HIGHER EDUCATION COURSES IN ITALY AND ABROAD THROUGH THE GRANT OF VOUCHERS FOR THE COSTS OF REGISTRATION AND ATTENDANCE AND CONTRIBUTIONS FOR SUBSISTENCE EXPENSES AT THE COURSE VENUES, IN ORDER TO FACILITATE THEIR INTEGRATION/REINTEGRATION INTO THE LABOUR MARKET. (English)
    0 references
    LA REGIÓN DE BASILICATA APOYA LA PARTICIPACIÓN EN CURSOS DE EDUCACIÓN SUPERIOR EN ITALIA Y EN EL EXTRANJERO A TRAVÉS DE LA CONCESIÓN DE VALES PARA LOS GASTOS DE INSCRIPCIÓN Y ASISTENCIA Y CONTRIBUCIONES PARA GASTOS DE ESTANCIA EN LOS LUGARES DE LOS CURSOS, CON EL FIN DE FACILITAR SU INTEGRACIÓN/REINTEGRACIÓN EN EL MERCADO LABORAL. (Spanish)
    0 references
    BASILICATA PIIRKOND TOETAB OSALEMIST KÕRGHARIDUSKURSUSTEL ITAALIAS JA VÄLISMAAL, ANDES VÄLJA VAUTŠERID REGISTREERIMIS- JA OSALEMISKULUDE KATMISEKS NING MAJUTUSKULUDE KATMISEKS KURSUSTE TOIMUMISKOHTADES, ET HÕLBUSTADA NENDE INTEGREERUMIST TÖÖTURULE VÕI TAASINTEGREERUMIST TÖÖTURULE. (Estonian)
    0 references
    BASILICATAN ALUE TUKEE KORKEA-ASTEEN KOULUTUKSEEN OSALLISTUMISTA ITALIASSA JA ULKOMAILLA MYÖNTÄMÄLLÄ KUPONKEJA ILMOITTAUTUMIS- JA OSALLISTUMISKULUISTA SEKÄ OLESKELUKULUJA KURSSIPAIKOILLA, JOTTA HELPOTETTAISIIN HEIDÄN INTEGROITUMISTAAN TAI PALUUTAAN TYÖMARKKINOILLE. (Finnish)
    0 references
    LA RÉGION DE BASILICATE SOUTIENT LA PARTICIPATION AUX COURS DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR EN ITALIE ET À L’ÉTRANGER PAR L’OCTROI DE BONS POUR LES FRAIS D’INSCRIPTION ET DE FRÉQUENTATION ET LES CONTRIBUTIONS POUR LES FRAIS DE SÉJOUR SUR LES LIEUX DE COURS, AFIN DE FACILITER LEUR INTÉGRATION/RÉINSERTION SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL. (French)
    0 references
    TACAÍONN RÉIGIÚN BASILICATA LE RANNPHÁIRTÍOCHT I GCÚRSAÍ ARDOIDEACHAIS SAN IODÁIL AGUS THAR LEAR TRÍ DHEARBHÁIN A DHEONÚ LE HAGHAIDH NA GCOSTAS CLÁRÚCHÁIN AGUS FREASTAIL AGUS RANNÍOCAÍOCHTAÍ LE HAGHAIDH SPEANSAIS CHOTHAITHE AG IONAID AN CHÚRSA, CHUN A LÁNPHÁIRTIÚ/ATHIMEASCADH SA MHARGADH SAOTHAIR A ÉASCÚ. (Irish)
    0 references
    REGIJA BASILICATA PODUPIRE SUDJELOVANJE NA TEČAJEVIMA VISOKOG OBRAZOVANJA U ITALIJI I INOZEMSTVU DODJELOM VAUČERA ZA TROŠKOVE PRIJAVE I POHAĐANJA TE DOPRINOSA ZA TROŠKOVE BORAVKA NA MJESTIMA ODRŽAVANJA TEČAJA KAKO BI SE OLAKŠALA NJIHOVA INTEGRACIJA/REINTEGRACIJA NA TRŽIŠTE RADA. (Croatian)
    0 references
    BASILICATA RÉGIÓ AZ OLASZORSZÁGI ÉS KÜLFÖLDI FELSŐOKTATÁSI KÉPZÉSEKEN VALÓ RÉSZVÉTELT A NYILVÁNTARTÁSBA VÉTELI ÉS RÉSZVÉTELI KÖLTSÉGEKRE VONATKOZÓ UTALVÁNYOK, VALAMINT A KÉPZÉSI HELYSZÍNEKEN A MEGÉLHETÉSI KÖLTSÉGEKHEZ VALÓ HOZZÁJÁRULÁS RÉVÉN TÁMOGATJA ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY MEGKÖNNYÍTSE AZOK MUNKAERŐ-PIACI BEILLESZKEDÉSÉT/ÚJRABEILLESZKEDÉSÉT. (Hungarian)
    0 references
    BAZILIKATOS REGIONAS REMIA DALYVAVIMĄ AUKŠTOJO MOKSLO KURSUOSE ITALIJOJE IR UŽSIENYJE, SUTEIKDAMAS ČEKIUS REGISTRACIJOS IR DALYVAVIMO BEI PRAGYVENIMO IŠLAIDOMS PADENGTI KURSŲ VIETOSE, KAD BŪTŲ SUDARYTOS PALANKESNĖS SĄLYGOS JŲ INTEGRACIJAI IR (ARBA) REINTEGRACIJAI Į DARBO RINKĄ. (Lithuanian)
    0 references
    BAZILIKATAS REĢIONS ATBALSTA DALĪBU AUGSTĀKĀS IZGLĪTĪBAS KURSOS ITĀLIJĀ UN ĀRVALSTĪS, PIEŠĶIROT VAUČERUS REĢISTRĀCIJAS UN APMEKLĒJUMA IZMAKSĀM UN UZTURĒŠANĀS IZDEVUMU SEGŠANAI KURSU NORISES VIETĀS, LAI VEICINĀTU TO INTEGRĀCIJU/REINTEGRĀCIJU DARBA TIRGŪ. (Latvian)
    0 references
    IR-REĠJUN TA’ BASILICATA JAPPOĠĠJA L-PARTEĊIPAZZJONI F’KORSIJIET TA’ EDUKAZZJONI GĦOLJA FL-ITALJA U BARRA MILL-PAJJIŻ PERMEZZ TAL-GĦOTI TA’ VAWĊERS GĦALL-ISPEJJEŻ TA’ REĠISTRAZZJONI U ATTENDENZA U KONTRIBUZZJONIJIET GĦAL SPEJJEŻ TA’ SUSSISTENZA FIL-POSTIJIET TAL-KORSIJIET, SABIEX TIĠI FFAĊILITATA L-INTEGRAZZJONI/RIINTEGRAZZJONI TAGĦHOM FIS-SUQ TAX-XOGĦOL. (Maltese)
    0 references
    DE REGIO BASILICATA ONDERSTEUNT DE DEELNAME AAN CURSUSSEN VOOR HOGER ONDERWIJS IN ITALIË EN IN HET BUITENLAND DOOR DE TOEKENNING VAN VOUCHERS VOOR DE KOSTEN VAN REGISTRATIE EN AANWEZIGHEID EN BIJDRAGEN VOOR VERBLIJFSKOSTEN OP DE OPLEIDINGSLOCATIES, TENEINDE HUN INTEGRATIE/HERINTEGRATIE OP DE ARBEIDSMARKT TE VERGEMAKKELIJKEN. (Dutch)
    0 references
    A REGIÃO DE BASILICATA APOIA A PARTICIPAÇÃO EM CURSOS DE ENSINO SUPERIOR EM ITÁLIA E NO ESTRANGEIRO ATRAVÉS DA CONCESSÃO DE VALES PARA AS DESPESAS DE INSCRIÇÃO E DE PARTICIPAÇÃO E CONTRIBUIÇÕES PARA AS DESPESAS DE ESTADIA NOS LOCAIS DO CURSO, A FIM DE FACILITAR A SUA INTEGRAÇÃO/REINTEGRAÇÃO NO MERCADO DE TRABALHO. (Portuguese)
    0 references
    REGIUNEA BASILICATA SPRIJINĂ PARTICIPAREA LA CURSURI DE ÎNVĂȚĂMÂNT SUPERIOR ÎN ITALIA ȘI ÎN STRĂINĂTATE PRIN ACORDAREA DE VOUCHERE PENTRU COSTURILE DE ÎNSCRIERE ȘI DE PARTICIPARE ȘI CONTRIBUȚII LA CHELTUIELILE DE ȘEDERE LA LOCURILE DE DESFĂȘURARE A CURSURILOR, PENTRU A FACILITA INTEGRAREA/REINTEGRAREA ACESTORA PE PIAȚA MUNCII. (Romanian)
    0 references
    REGIÓN BASILICATA PODPORUJE ÚČASŤ NA KURZOCH VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDELÁVANIA V TALIANSKU A V ZAHRANIČÍ UDEĽOVANÍM POUKÁŽOK NA NÁKLADY NA REGISTRÁCIU A DOCHÁDZKU A PRÍSPEVKY NA DIÉTY NA MIESTACH ŠTÚDIA S CIEĽOM UĽAHČIŤ ICH INTEGRÁCIU/OPÄTOVNÉ ZAČLENENIE DO TRHU PRÁCE. (Slovak)
    0 references
    REGIJA BAZILIKATA PODPIRA UDELEŽBO NA VISOKOŠOLSKIH TEČAJIH V ITALIJI IN TUJINI S PODELITVIJO BONOV ZA STROŠKE PRIJAVE IN UDELEŽBE TER PRISPEVKE ZA STROŠKE BIVANJA NA PRIZORIŠČIH TEČAJEV, DA BI SE OLAJŠALA NJIHOVA VKLJUČITEV/PONOVNA VKLJUČITEV NA TRG DELA. (Slovenian)
    0 references
    REGIONEN BASILICATA STÖDER DELTAGANDET I HÖGRE UTBILDNING I ITALIEN OCH UTOMLANDS GENOM ATT GE KUPONGER FÖR KOSTNADER FÖR REGISTRERING OCH NÄRVARO SAMT AVGIFTER FÖR UPPEHÄLLE PÅ KURSLOKALERNA, FÖR ATT UNDERLÄTTA DERAS INTEGRATION/ÅTERINTRÄDE PÅ ARBETSMARKNADEN. (Swedish)
    0 references
    PIGNOLA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers