INFRASTRUCTURE FOR EDUCATION, CULTURAL ECONOMIC DEVELOPMENT AND SOCIAL INTEGRATION (Q4829977)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4829977 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INFRASTRUCTURE FOR EDUCATION, CULTURAL ECONOMIC DEVELOPMENT AND SOCIAL INTEGRATION |
Project Q4829977 in Italy |
Statements
25,757.78 Euro
0 references
45,999.36 Euro
0 references
56.0 percent
0 references
10 May 2016
0 references
9 December 2016
0 references
CENTRO PROVINCIALE ISTRUZIONE ADULTI VIBO VALENTIA
0 references
1. PREMESSA E QUADRO GENERALE DI RIFERIMENTOLA REGIONE CALABRIA UNA DELLE REGIONI AD OBIETTIVO .1 DELLUNIONE EUROPEA E TRA LE TANTE RISULTA ESSERE LA PI POVERA SIA PER LA FORTE DISOCCUPAZIONE GIOVANILE SIA PER IL GRAVE SOTTOSVILUPPO SOCIO ECONOMICO E CULTURALE.IL TASSO DI DISOCCUPAZIONE IL RITARDO INFRASTRUTTURALE TECNOLOGICO E CULTURALE SONO I PROBLEMI PI IMPORTANTI E DILAGANTI CHE ASSIEME AD ALTRI FANNO DI QUESTA REGIONE UNA DELLE PI POVERE DEUROPA. IL TESSUTO SOCIALE DEBOLE COLPITO DALLE TANTE PIAGHE PU ESSERE MESSO ANCORA PI A RISCHIO DALLA MANCANZA DI INTEGRAZIONE SOCIALE.IL PROCESSO DI MODERNIZZAZIONE SUBTO E NON PERCEPITO ED ASSIMILATO FA SI CHE LA FORBICE TRA QUESTA REGIONE E LE ALTRE SI ALLARGHI SEMPRE DI PI. LA SUA POSIZIONE GEOGRAFICA LA SUA STORIA LE SUE TRADIZIONI RAPPRESENTANO PER I SUOI PUNTI DI FORZA. LA CRISI ECONOMICA DILAGANTE IN EUROPA DIVENTA DEVASTANTE LADDOVE LA MANCANZA DI CULTURA E FORMAZIONE NON CONSENTE UNA RIPRESA SOCIO ECONOMICO CULTURALE IN UNA SOC (Italian)
0 references
1. РЕГИОНЪТ КАЛАБРИЯ Е ЕДИН ОТ РЕГИОНИТЕ, ОБХВАНАТИ ОТ ЦЕЛ.1 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И СРЕД МНОГОТО Е НАЙ-БЕДНИЯТ КАКТО ЗА ВИСОКАТА МЛАДЕЖКА БЕЗРАБОТИЦА, ТАКА И ЗА ТЕЖКОТО СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКО ИЗОСТАВАНЕ В РАЗВИТИЕТО, И РАВНИЩЕТО НА БЕЗРАБОТИЦА, ЗАБАВЯНЕТО НА ТЕХНОЛОГИЧНАТА И КУЛТУРНАТА ИНФРАСТРУКТУРА СА НАЙ-ВАЖНИТЕ И ШИРОКО РАЗПРОСТРАНЕНИ ПРОБЛЕМИ, КОИТО ЗАЕДНО С ДРУГИ ДЪРЖАВИ ПРАВЯТ ТОЗИ РЕГИОН ЕДИН ОТ НАЙ-БЕДНИТЕ В ЕВРОПА. СЛАБАТА СОЦИАЛНА ТЪКАН, ЗАСЕГНАТА ОТ МНОГОТО РАНИ, МОЖЕ ДА БЪДЕ ОЩЕ ПО-ЗАСТРАШЕНА ОТ ЛИПСАТА НА СОЦИАЛНА ИНТЕГРАЦИЯ.ПРОЦЕСЪТ НА МОДЕРНИЗАЦИЯ СТРАДА И НЕ СЕ ВЪЗПРИЕМА И АСИМИЛИРА, КАРА НОЖИЦИТЕ МЕЖДУ ТОЗИ РЕГИОН И ДРУГИТЕ ДА РАСТАТ ВСЕ ПОВЕЧЕ И ПОВЕЧЕ. ГЕОГРАФСКОТО МУ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ И ИСТОРИЯТА МУ ПОКАЗВАТ НЕГОВИТЕ СИЛНИ СТРАНИ. ШИРЕЩАТА СЕ ИКОНОМИЧЕСКА КРИЗА В ЕВРОПА СТАВА ОПУСТОШИТЕЛНА, КОГАТО ЛИПСАТА НА КУЛТУРА И ОБУЧЕНИЕ НЕ ПОЗВОЛЯВА СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКО КУЛТУРНО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ В SOC (Bulgarian)
0 references
1. REGION KALÁBRIE JE JEDNÍM Z REGIONŮ PODLE CÍLY.1 EVROPSKÉ UNIE A Z MNOHA Z NICH JE NEJCHUDŠÍ Z HLEDISKA VYSOKÉ NEZAMĚSTNANOSTI MLADÝCH LIDÍ A ZÁVAŽNÉHO SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÉHO ZAOSTALÉHO ROZVOJE A KULTURÁLNÍ.MÍRA NEZAMĚSTNANOSTI JE NEJDŮLEŽITĚJŠÍM A NEJROZSÁHLEJŠÍM PROBLÉMEM TECHNOLOGICKÉ A KULTURNÍ INFRASTRUKTURY, KTERÝ SPOLU S OSTATNÍMI ČINÍ TENTO REGION JEDNÍM Z NEJCHUDŠÍCH V EVROPĚ. SLABÁ SOCIÁLNÍ STRUKTURA POSTIŽENÁ MNOHA BOLÁKY MŮŽE BÝT JEŠTĚ VÍCE OHROŽENA NEDOSTATKEM SOCIÁLNÍ INTEGRACE.PROCES MODERNIZACE, KTERÝ UTRPĚL A NENÍ VNÍMÁN A ASIMILOVÁN, ZPŮSOBUJE, ŽE NŮŽKY MEZI TÍMTO REGIONEM A OSTATNÍMI ROSTOU STÁLE VÍCE. JEHO ZEMĚPISNÁ POLOHA A HISTORIE JEHO TRADICE PŘEDSTAVUJÍ PRO JEHO SILNÉ STRÁNKY. PRUDKÁ HOSPODÁŘSKÁ KRIZE V EVROPĚ SE STÁVÁ ZNIČUJÍCÍ, KDYŽ NEDOSTATEK KULTURY A ODBORNÉ PŘÍPRAVY NEUMOŽŇUJE SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÉ KULTURNÍ OŽIVENÍ V SOC. (Czech)
0 references
1. CALABRIEN-REGIONEN ER EN AF DE REGIONER, DER ER OMFATTET AF EU'S OBJECTIVE.1, OG BLANDT MANGE ER DEN FATTIGSTE FOR BÅDE DEN HØJE UNGDOMSARBEJDSLØSHED OG DEN ALVORLIGE SOCIOØKONOMISKE UNDERUDVIKLING OG KULTUR. DEN SVAGE SOCIALE STRUKTUR, DER ER BERØRT AF DE MANGE SÅR, KAN I ENDNU HØJERE GRAD BRINGES I FARE PÅ GRUND AF MANGLEN PÅ SOCIAL INTEGRATION.DEN MODERNISERINGSPROCES, DER HAR LIDT UNDER OG IKKE OPFATTET OG ASSIMILERET, FÅR SAKSEN MELLEM DENNE REGION OG DE ANDRE TIL AT VOKSE MERE OG MERE. DENS GEOGRAFISKE PLACERING OG DENS HISTORIE DENS TRADITIONER REPRÆSENTERER FOR SINE STYRKER. DEN VOLDSOMME ØKONOMISKE KRISE I EUROPA BLIVER ØDELÆGGENDE, HVOR MANGLEN PÅ KULTUR OG UDDANNELSE IKKE TILLADER EN SOCIOØKONOMISK KULTUREL GENOPRETNING I EN SOC (Danish)
0 references
1. DIE REGION KALABRIEN IST EINE DER REGIONEN DES OBJECTIVE.1 DER EUROPÄISCHEN UNION UND UNTER VIELEN IST SIE DIE ÄRMSTE FÜR DIE HOHE JUGENDARBEITSLOSIGKEIT UND DIE SCHWERWIEGENDE SOZIOÖKONOMISCHE UNTERENTWICKLUNG UND CULTURAL.THE ARBEITSLOSENQUOTE DIE TECHNOLOGISCHEN UND KULTURELLEN INFRASTRUKTURVERZÖGERUNGEN SIND DIE WICHTIGSTEN UND GRASSIERENDEN PROBLEME, DIE ZUSAMMEN MIT ANDEREN DIESE REGION ZU EINEM DER ÄRMSTEN IN EUROPA MACHEN. DAS SCHWACHE SOZIALE GEFÜGE, DAS VON DEN VIELEN WUNDEN BETROFFEN IST, KANN DURCH DEN MANGEL AN SOZIALER INTEGRATION NOCH STÄRKER GEFÄHRDET WERDEN. SEINE GEOGRAPHISCHE LAGE UND SEINE GESCHICHTE STELLEN SEINE TRADITIONEN FÜR SEINE STÄRKEN DAR. DIE GRASSIERENDE WIRTSCHAFTSKRISE IN EUROPA WIRD VERHEEREND, WENN DER MANGEL AN KULTUR UND AUSBILDUNG IN EINEM SOC KEINEN SOZIOÖKONOMISCHEN KULTURELLEN AUFSCHWUNG ERMÖGLICHT. (German)
0 references
1. Η ΠΕΡΙΦΈΡΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΛΑΒΡΊΑΣ ΕΊΝΑΙ ΜΊΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΠΕΡΙΦΈΡΕΙΕΣ ΤΟΥ ΣΤΟΧΟΥ.1 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΈΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΞΎ ΠΟΛΛΏΝ ΕΊΝΑΙ Η ΦΤΩΧΌΤΕΡΗ ΤΌΣΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΨΗΛΉ ΑΝΕΡΓΊΑ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΣΟΒΑΡΉ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΥΠΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌ. Ο ΑΔΎΝΑΜΟΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌΣ ΙΣΤΌΣ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΆΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΙΣ ΠΟΛΛΈΣ ΠΛΗΓΈΣ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΤΕΘΕΊ ΑΚΌΜΗ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΣΕ ΚΊΝΔΥΝΟ ΑΠΌ ΤΗΝ ΈΛΛΕΙΨΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗΣ.Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΎ ΠΟΥ ΥΠΈΣΤΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΓΊΝΕΤΑΙ ΑΝΤΙΛΗΠΤΉ ΚΑΙ ΑΦΟΜΟΙΩΜΈΝΗ ΠΡΟΚΑΛΕΊ ΌΛΟ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΨΑΛΙΔΙΟΎ ΜΕΤΑΞΎ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΆΛΛΩΝ. Η ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΉ ΤΗΣ ΘΈΣΗ ΚΑΙ Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΟΥΝ ΤΑ ΔΥΝΑΤΆ ΤΗΣ ΣΗΜΕΊΑ. Η ΑΧΑΛΊΝΩΤΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΚΡΊΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΏΠΗ ΓΊΝΕΤΑΙ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΙΚΉ ΌΤΑΝ Η ΈΛΛΕΙΨΗ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΑΝΆΚΑΜΨΗ ΣΕ ΈΝΑ SOC (Greek)
0 references
1. THE CALABRIA REGION IS ONE OF THE REGIONS TO OBJECTIVE.1 OF THE EUROPEAN UNION AND AMONG MANY IT IS THE POOREST FOR BOTH THE HIGH YOUTH UNEMPLOYMENT AND THE SEVERE SOCIO-ECONOMIC UNDERDEVELOPMENT AND CULTURAL.THE UNEMPLOYMENT RATE THE TECHNOLOGICAL AND CULTURAL INFRASTRUCTURE DELAY ARE THE MOST IMPORTANT AND RAMPANT PROBLEMS THAT TOGETHER WITH OTHERS MAKE THIS REGION ONE OF THE POOREST IN EUROPE. THE WEAK SOCIAL FABRIC AFFECTED BY THE MANY SORES CAN BE PUT EVEN MORE AT RISK BY THE LACK OF SOCIAL INTEGRATION.THE PROCESS OF MODERNISATION SUFFERED AND NOT PERCEIVED AND ASSIMILATED CAUSES THE SCISSORS BETWEEN THIS REGION AND THE OTHERS TO GROW MORE AND MORE. ITS GEOGRAPHICAL LOCATION AND ITS HISTORY ITS TRADITIONS REPRESENT FOR ITS STRENGTHS. THE RAMPANT ECONOMIC CRISIS IN EUROPE BECOMES DEVASTATING WHERE THE LACK OF CULTURE AND TRAINING DOES NOT ALLOW A SOCIO-ECONOMIC CULTURAL RECOVERY IN A SOC (English)
0 references
1. LA REGIÓN DE CALABRIA ES UNA DE LAS REGIONES DE OBJETIVO.1 DE LA UNIÓN EUROPEA Y ENTRE MUCHAS ES LA MÁS POBRE TANTO POR EL ALTO DESEMPLEO JUVENIL COMO POR EL GRAVE SUBDESARROLLO SOCIOECONÓMICO Y CULTURAL. LA TASA DE DESEMPLEO EL RETRASO EN LAS INFRAESTRUCTURAS TECNOLÓGICAS Y CULTURALES SON LOS PROBLEMAS MÁS IMPORTANTES Y DESENFRENADOS QUE, JUNTO CON OTROS, HACEN DE ESTA REGIÓN UNA DE LAS MÁS POBRES DE EUROPA. EL DÉBIL TEJIDO SOCIAL AFECTADO POR LAS MUCHAS LLAGAS PUEDE PONERSE AÚN MÁS EN RIESGO POR LA FALTA DE INTEGRACIÓN SOCIAL. EL PROCESO DE MODERNIZACIÓN SUFRIDO Y NO PERCIBIDO Y ASIMILADO HACE QUE LAS TIJERAS ENTRE ESTA REGIÓN Y LAS DEMÁS CREZCAN CADA VEZ MÁS. SU UBICACIÓN GEOGRÁFICA Y SU HISTORIA REPRESENTAN SUS TRADICIONES POR SUS FORTALEZAS. LA CRISIS ECONÓMICA DESENFRENADA EN EUROPA SE VUELVE DEVASTADORA DONDE LA FALTA DE CULTURA Y FORMACIÓN NO PERMITE UNA RECUPERACIÓN CULTURAL SOCIOECONÓMICA EN UN SOC (Spanish)
0 references
1. CALABRIA PIIRKOND ON ÜKS EUROOPA LIIDU EESMÄRKE TÄITVATEST PIIRKONDADEST NING PALJUDE SEAS ON SEE KÕIGE VAESEM NII SUURE NOORTE TÖÖTUSE KUI KA TÕSISE SOTSIAAL-MAJANDUSLIKU MAHAJÄÄMUSE POOLEST NING KULTURAL.TÖÖPUUDUSE MÄÄR ON TEHNOLOOGILISE JA KULTUURILISE INFRASTRUKTUURI VIIVITUS KÕIGE OLULISEM JA SÜVENEV PROBLEEM, MIS KOOS TEISTEGA MUUDAB SELLE PIIRKONNA ÜHEKS VAESEMAKS EUROOPAS. NÕRK SOTSIAALNE STRUKTUUR, MIDA PALJUD HAAVANDID MÕJUTAVAD, VÕIB VEELGI ROHKEM OHTU SEADA SOTSIAALSE INTEGRATION’I PUUDUMISE TÕTTU. SELLE GEOGRAAFILINE ASUKOHT JA AJALUGU ESINDAVAD TEMA TUGEVAID KÜLGI. SÜVENEV MAJANDUSKRIIS EUROOPAS MUUTUB LAASTAVAKS, KUI KULTUURI JA KOOLITUSE PUUDUMINE EI VÕIMALDA SOTSIAAL-MAJANDUSLIKKU KULTUURILIST TAASTUMIST SOCI KOMISJONIS. (Estonian)
0 references
1. CALABRIAN ALUE ON YKSI EUROOPAN UNIONIN OBJECTIVE.1 ALUEISTA, JA MONIEN JOUKOSSA SE ON KÖYHIN SEKÄ KORKEAN NUORISOTYÖTTÖMYYDEN ETTÄ VAKAVAN SOSIOEKONOMISEN ALIKEHITTYNEISYYDEN JA KULTURALIN OSALTA.TYÖTTÖMYYSASTE TEKNOLOGISEN JA KULTTUURISEN INFRASTRUKTUURIN VIIVÄSTYMINEN OVAT TÄRKEIMPIÄ JA RAJUJA ONGELMIA, JOTKA YHDESSÄ MUIDEN KANSSA TEKEVÄT TÄSTÄ ALUEESTA YHDEN EUROOPAN KÖYHIMMISTÄ. HEIKKO SOSIAALINEN RAKENNE, JOHON MONET HAAVAUMAT VAIKUTTAVAT, VOIDAAN VIELÄ ENEMMÄN VAARANTAA SOSIAALISEN INTEGRATIONIN PUUTTEEN VUOKSI. SEN MAANTIETEELLINEN SIJAINTI JA HISTORIA SEN PERINTEET EDUSTAVAT SEN VAHVUUKSIA. EUROOPAN JYRKKÄ TALOUSKRIISI MUUTTUU TUHOISAKSI, KUN KULTTUURIN JA KOULUTUKSEN PUUTE EI MAHDOLLISTA SOSIOEKONOMISTA KULTTUURISTA ELPYMISTÄ SOC: SSÄ. (Finnish)
0 references
1. LA RÉGION DE CALABRE EST L’UNE DES RÉGIONS À OBJECTIVE.1 DE L’UNION EUROPÉENNE ET PARMI BEAUCOUP D’AUTRES, ELLE EST LA PLUS PAUVRE TANT POUR LE CHÔMAGE ÉLEVÉ DES JEUNES QUE POUR LE GRAVE SOUS-DÉVELOPPEMENT SOCIO-ÉCONOMIQUE ET LE TAUX DE CHÔMAGE CULTURAL.THE LE RETARD TECHNOLOGIQUE ET CULTUREL EST LE PROBLÈME LE PLUS IMPORTANT ET RAMPANT QUI, AVEC D’AUTRES, FONT DE CETTE RÉGION L’UN DES PLUS PAUVRES D’EUROPE. LE FAIBLE TISSU SOCIAL AFFECTÉ PAR LES NOMBREUSES PLAIES PEUT ÊTRE ENCORE PLUS MENACÉ PAR LE MANQUE D’INTÉGRATION SOCIALE. SA SITUATION GÉOGRAPHIQUE ET SON HISTOIRE REPRÉSENTENT SES ATOUTS. LA CRISE ÉCONOMIQUE ENDÉMIQUE EN EUROPE DEVIENT DÉVASTATRICE LORSQUE LE MANQUE DE CULTURE ET DE FORMATION NE PERMET PAS UNE REPRISE SOCIO-ÉCONOMIQUE DE LA CULTURE DANS UN SOC (French)
0 references
1. TÁ RÉIGIÚN CALABRIA AR CHEANN DE NA RÉIGIÚIN GO OBJECTIVE.1 DEN AONTAS EORPACH AGUS I MEASC GO LEOR ACU IS É AN CEANN IS BOICHTE DON DÍFHOSTAÍOCHT ARD I MEASC NA N-ÓG AGUS DON TEARCFHORBAIRT SHOCHEACNAMAÍOCH THROMCHÚISEACH AGUS DON TEARCFHORBAIRT SHOCHEACNAMAÍOCH THROMCHÚISEACH AGUS DO CULTURAL. IS FÉIDIR LEIS AN BHFABRAIC SHÓISIALTA LAG TIONCHAR AG AN SORES GO LEOR A CHUR NÍOS MÓ I MBAOL AG AN EASPA SÓISIALTA INTEGRATION.THE PRÓISEAS NUACHÓIRIÚ FHULAING AGUS NÍ FHEICTEAR AGUS CHOMHSHAMHLÚ CÚISEANNA AN SIOSÚR IDIR AN RÉIGIÚN SEO AGUS NA DAOINE EILE AG FÁS NÍOS MÓ AGUS NÍOS MÓ. IS IONANN A SHUÍOMH GEOGRAFACH AGUS A STAIR AGUS A THRAIDISIÚIN AS A LÁIDREACHTAÍ. ÉIRÍONN AN GHÉARCHÉIM GHEILLEAGRACH OLLMHÓR SAN EORAIP TUBAISTEACH NUAIR NACH FÉIDIR TÉARNAMH CULTÚRTHA SOCHEACNAMAÍOCH A BHAINT AMACH IN SOC MAR GHEALL AR EASPA CULTÚIR AGUS OILIÚNA (Irish)
0 references
1. REGIJA KALABRIJA JEDNA JE OD REGIJA ZA CILJ.1 EUROPSKE UNIJE, A MEĐU MNOGIMA NAJSIROMAŠNIJA JE I ZA VISOKU NEZAPOSLENOST MLADIH I ZA TEŠKU SOCIOEKONOMSKU NEDOVOLJNU RAZVIJENOST TE CULTURALNA. STOPA NEZAPOSLENOSTI TEHNOLOŠKOM I KULTURNOM INFRASTRUKTUROM NAJVAŽNIJI SU I NEOBUZDANI PROBLEMI KOJI ZAJEDNO S DRUGIMA OVU REGIJU ČINE JEDNIM OD NAJSIROMAŠNIJIH U EUROPI. SLABA DRUŠTVENA STRUKTURA POGOĐENA MNOGIM ČIREVAMA MOŽE BITI JOŠ VIŠE UGROŽENA NEDOSTATKOM DRUŠTVENE INTEGRACIJE.PROCES MODERNIZACIJE PRETRPIO JE, A NE PERCIPIRAN I ASIMILIRAN, UZROKUJE SVE VEĆI RAST ŠKARA IZMEĐU OVE REGIJE I OSTALIH. NJEGOV ZEMLJOPISNI POLOŽAJ I POVIJEST NJEGOVE TRADICIJE PREDSTAVLJAJU NJEGOVE PREDNOSTI. BURNA GOSPODARSKA KRIZA U EUROPI POSTAJE RAZORNA KADA NEDOSTATAK KULTURE I OSPOSOBLJAVANJA NE OMOGUĆUJE DRUŠTVENO-GOSPODARSKI KULTURNI OPORAVAK U SOC-U. (Croatian)
0 references
1. CALABRIA RÉGIÓ EGYIKE AZ EURÓPAI UNIÓ OBJECTIVE.1 RÉGIÓINAK, ÉS SOKAK KÖZÜL A LEGSZEGÉNYEBBEK MIND A MAGAS IFJÚSÁGI MUNKANÉLKÜLISÉG, MIND A SÚLYOS TÁRSADALMI-GAZDASÁGI ALULFEJLŐDÉS ÉS A KULTURAL SZEMPONTJÁBÓL.A MUNKANÉLKÜLISÉGI RÁTA A TECHNOLÓGIAI ÉS KULTURÁLIS INFRASTRUKTÚRA KÉSÉSE A LEGFONTOSABB ÉS LEGELTERJEDTEBB PROBLÉMA, AMELY MÁSOKKAL EGYÜTT EURÓPA EGYIK LEGSZEGÉNYEBB RÉGIÓJÁVÁ TESZI EZT A RÉGIÓT. A SOK SEB ÁLTAL ÉRINTETT GYENGE TÁRSADALMI SZÖVET MÉG INKÁBB VESZÉLYBE SODORHATJA A TÁRSADALMI INTEGRATION HIÁNYÁT.A MODERNIZÁCIÓS FOLYAMAT SZENVEDETT, NEM ÉRZÉKELT ÉS ASSZIMILÁLT, A RÉGIÓ ÉS A TÖBBIEK KÖZÖTTI OLLÓK EGYRE NAGYOBB MÉRTÉKBEN NÖVEKEDNEK. FÖLDRAJZI FEKVÉSE ÉS TÖRTÉNETE A HAGYOMÁNYAI ERŐSSÉGEIT KÉPVISELIK. AZ EURÓPÁBAN URALKODÓ GAZDASÁGI VÁLSÁG PUSZTÍTÓVÁ VÁLIK, AHOL A KULTÚRA ÉS A KÉPZÉS HIÁNYA NEM TESZI LEHETŐVÉ A TÁRSADALMI-GAZDASÁGI KULTURÁLIS FELLENDÜLÉST EGY SOC-BAN (Hungarian)
0 references
1. KALABRIJOS REGIONAS YRA VIENAS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS REGIONŲ, Į KURĮ ORIENTUOTAS 1 TIKSLAS, IR TARP DAUGELIO REGIONŲ YRA SKURDŽIAUSIAS TIEK DĖL DIDELIO JAUNIMO NEDARBO, TIEK DĖL DIDELIO SOCIALINIO IR EKONOMINIO NEPAKANKAMO IŠSIVYSTYMO, TAIP PAT DĖL KULTŪROS.NEDARBO LYGIS – TAI SVARBIAUSIOS IR SUNKIAUSIOS PROBLEMOS, DĖL KURIŲ KARTU SU KITAIS REGIONAIS ŠIS REGIONAS TAMPA VIENU SKURDŽIAUSIŲ EUROPOJE. SILPNA SOCIALINĖ STRUKTŪRA, PAVEIKTA DAUGELIO OPOS, GALI BŪTI DAR LABIAU RIZIKINGA DĖL SOCIALINĖS INTEGRACIJOS TRŪKUMO. JO GEOGRAFINĖ PADĖTIS IR ISTORIJA ATSPINDI JOS STIPRIĄSIAS PUSES. SIAUČIANTI EKONOMIKOS KRIZĖ EUROPOJE TAMPA PRAŽŪTINGA, KAI KULTŪROS IR MOKYMO STOKA NELEIDŽIA SOCIALINIO IR EKONOMINIO KULTŪROS ATSIGAVIMO SOC (Lithuanian)
0 references
1. KALABRIJAS REĢIONS IR VIENS NO REĢIONIEM, UZ KURU ATTIECAS EIROPAS SAVIENĪBAS MĒRĶIS.1, UN STARP DAUDZIEM REĢIONIEM TAS IR VISNABADZĪGĀKAIS GAN AUGSTĀ JAUNIEŠU BEZDARBA, GAN SMAGĀS SOCIĀLEKONOMISKĀS NEPIETIEKAMĀS ATTĪSTĪBAS UN KULTŪRAS DĒĻ. VĀJĀ SOCIĀLĀ STRUKTŪRA, KO SKĀRUŠAS DAUDZAS ČŪLAS, VAR TIKT PAKĻAUTA VĒL LIELĀKAM RISKAM, JO TRŪKST SOCIĀLĀS INTEGRATION.THE MODERNIZĀCIJAS PROCESS CIETA UN NAV UZTVERTS UN ASIMILĒTS IZRAISA ŠĶĒRES STARP ŠO REĢIONU UN CITIEM, LAI AUGTU ARVIEN VAIRĀK. TĀS ĢEOGRĀFISKĀ ATRAŠANĀS VIETA UN VĒSTURE TĀS TRADĪCIJAS PĀRSTĀV TĀS STIPRĀS PUSES. STRAUJI AUGOŠĀ EKONOMIKAS KRĪZE EIROPĀ KĻŪST POSTOŠA, JA KULTŪRAS UN APMĀCĪBAS TRŪKUMS NEĻAUJ PANĀKT SOCIĀLEKONOMISKO KULTŪRAS ATLABŠANU SOC (Latvian)
0 references
1. IR-REĠJUN TA’ CALABRIA HUWA WIEĦED MIR-REĠJUNI GĦALL-OBJETTIVE.1 TAL-UNJONI EWROPEA U FOST ĦAFNA HUWA L-IFQAR KEMM GĦALL-QGĦAD GĦOLI FOST IŻ-ŻGĦAŻAGĦ KIF UKOLL GĦAS-SOTTOŻVILUPP SOĊJOEKONOMIKU SEVER U L-KULTURAL.IR-RATA TAL-QGĦAD ID-DEWMIEN FL-INFRASTRUTTURA TEKNOLOĠIKA U KULTURALI HUWA L-AKTAR PROBLEMI IMPORTANTI U RAMPANTI LI FLIMKIEN MA’ OĦRAJN JAGĦMLU DAN IR-REĠJUN WIEĦED MILL-IFQAR FL-EWROPA. IN-NISĠA SOĊJALI DGĦAJFA AFFETTWATA MILL-ĦAFNA SELĦIET TISTA’ TITQIEGĦED AKTAR F’RISKJU MINĦABBA N-NUQQAS TA’ INTEGRATION.THE SOĊJALI SOFRA U MHUX PERĊEPITA U ASSIMILATA TIKKAWŻA LI L-IMQASS BEJN DAN IR-REĠJUN U L-OĦRAJN JIKBRU DEJJEM AKTAR. IL-POŻIZZJONI ĠEOGRAFIKA TAGĦHA U L-ISTORJA TAGĦHA JIRRAPPREŻENTAW IT-TRADIZZJONIJIET TAGĦHA GĦALL-VANTAĠĠI TAGĦHA. IL-KRIŻI EKONOMIKA RAMPANTI FL-EWROPA QED ISSIR DEVASTANTI FEJN IN-NUQQAS TA’ KULTURA U TAĦRIĠ MA JIPPERMETTIX IRKUPRU KULTURALI SOĊJOEKONOMIKU F’SOC (Maltese)
0 references
1. DE REGIO CALABRIË IS EEN VAN DE REGIO’S VOOR OBJECTIVE.1 VAN DE EUROPESE UNIE EN ONDER VELEN IS HET DE ARMSTE VOOR ZOWEL DE HOGE JEUGDWERKLOOSHEID ALS DE ERNSTIGE SOCIAAL-ECONOMISCHE ONDERONTWIKKELING EN CULTURAL. HET ZWAKKE SOCIALE WEEFSEL DAT DOOR DE VELE ZWEREN WORDT BEÏNVLOED, KAN NOG MEER IN GEVAAR WORDEN GEBRACHT DOOR HET GEBREK AAN SOCIALE INTEGRATIE.HET MODERNISERINGSPROCES HEEFT GELEDEN EN NIET WAARGENOMEN EN GEASSIMILEERD VEROORZAAKT DE SCHAAR TUSSEN DEZE REGIO EN DE ANDERE REGIO STEEDS MEER TE GROEIEN. ZIJN GEOGRAFISCHE LIGGING EN ZIJN GESCHIEDENIS VERTEGENWOORDIGEN ZIJN TRADITIES VOOR ZIJN STERKE PUNTEN. DE ONGEBREIDELDE ECONOMISCHE CRISIS IN EUROPA WORDT VERWOESTEND WANNEER HET GEBREK AAN CULTUUR EN OPLEIDING GEEN SOCIAAL-ECONOMISCH CULTUREEL HERSTEL IN EEN SOC MOGELIJK MAAKT. (Dutch)
0 references
1. A REGIÃO DA CALÁBRIA É UMA DAS REGIÕES DO OBJETIVO.1 DA UNIÃO EUROPEIA E, ENTRE MUITAS DELAS, É A MAIS POBRE TANTO PARA O ELEVADO DESEMPREGO JUVENIL COMO PARA O GRAVE SUBDESENVOLVIMENTO SOCIOECONÓMICO E CULTURAL. A TAXA DE DESEMPREGO, O ATRASO DAS INFRAESTRUTURAS TECNOLÓGICAS E CULTURAIS SÃO OS PROBLEMAS MAIS IMPORTANTES E DESENFREADOS QUE, JUNTAMENTE COM OUTROS, FAZEM DESTA REGIÃO UMA DAS MAIS POBRES DA EUROPA. O FRACO TECIDO SOCIAL AFETADO PELAS MUITAS FERIDAS PODE SER COLOCADO AINDA MAIS EM RISCO PELA FALTA DE INTEGRAÇÃO SOCIAL. O PROCESSO DE MODERNIZAÇÃO SOFRIDO E NÃO PERCEBIDO E ASSIMILADO FAZ COM QUE A TESOURA ENTRE ESTA REGIÃO E AS OUTRAS REGIÕES CRESÇA CADA VEZ MAIS. SUA LOCALIZAÇÃO GEOGRÁFICA E SUA HISTÓRIA SUAS TRADIÇÕES REPRESENTAM POR SEUS PONTOS FORTES. A CRISE ECONÓMICA DESENFREADA NA EUROPA TORNA-SE DEVASTADORA, ONDE A FALTA DE CULTURA E DE FORMAÇÃO NÃO PERMITE UMA RECUPERAÇÃO SOCIOECONÓMICA CULTURAL NUMA SOC (Portuguese)
0 references
1. REGIUNEA CALABRIA ESTE UNA DINTRE REGIUNILE OBIECTIVULUI.1 AL UNIUNII EUROPENE ȘI, PRINTRE MULTE ALTELE, ESTE CEA MAI SĂRACĂ ATÂT PENTRU ȘOMAJUL RIDICAT ÎN RÂNDUL TINERILOR, CÂT ȘI PENTRU SUBDEZVOLTAREA SOCIO-ECONOMICĂ SEVERĂ ȘI CULTURAL. RATA ȘOMAJULUI, ÎNTÂRZIEREA INFRASTRUCTURII TEHNOLOGICE ȘI CULTURALE SUNT CELE MAI IMPORTANTE ȘI MAI AMPLE PROBLEME CARE, ÎMPREUNĂ CU ALTELE, FAC DIN ACEASTĂ REGIUNE UNA DINTRE CELE MAI SĂRACE DIN EUROPA. ȚESUTUL SOCIAL SLAB AFECTAT DE NUMEROASELE RĂNI POATE FI PUS ÎN PERICOL ȘI MAI MULT DIN CAUZA LIPSEI DE INTEGRARE SOCIALĂ.PROCESUL DE MODERNIZARE SUFERIT ȘI NU PERCEPUT ȘI ASIMILAT FACE CA FOARFECELE DINTRE ACEASTĂ REGIUNE ȘI CELELALTE SĂ CREASCĂ DIN CE ÎN CE MAI MULT. LOCAȚIA SA GEOGRAFICĂ ȘI ISTORIA SA REPREZINTĂ TRADIȚIILE SALE PENTRU PUNCTELE SALE FORTE. CRIZA ECONOMICĂ CRESCÂNDĂ DIN EUROPA DEVINE DEVASTATOARE ATUNCI CÂND LIPSA CULTURII ȘI A FORMĂRII NU PERMITE O REDRESARE SOCIO-ECONOMICĂ CULTURALĂ ÎNTR-UN SOC (Romanian)
0 references
1. REGIÓN KALÁBRIA JE JEDNÝM Z REGIÓNOV CIEĽU.1 EURÓPSKEJ ÚNIE A SPOMEDZI MNOHÝCH Z NICH JE NAJCHUDOBNEJŠÍM Z HĽADISKA VYSOKEJ NEZAMESTNANOSTI MLADÝCH ĽUDÍ, AKO AJ VÁŽNEHO SOCIÁLNO-EKONOMICKÉHO ZAOSTALOSTI A KULTURÁLNE. MIERA NEZAMESTNANOSTI SPOČÍVA V ONESKORENÍ TECHNOLOGICKEJ A KULTÚRNEJ INFRAŠTRUKTÚRY, KTORÉ SPOLU S OSTATNÝMI SPÔSOBUJÚ, ŽE TENTO REGIÓN JE JEDNÝM Z NAJCHUDOBNEJŠÍCH V EURÓPE. SLABÁ SOCIÁLNA ŠTRUKTÚRA ZASIAHNUTÁ MNOHÝMI VREDMI MÔŽE BYŤ EŠTE VIAC OHROZENÁ NEDOSTATKOM SOCIÁLNEJ INTEGRATION.THE PROCES MODERNIZÁCIE TRPEL, A NIE VNÍMANÝ A ASIMILOVANÝ SPÔSOBUJE, ŽE NOŽNICE MEDZI TÝMTO REGIÓNOM A OSTATNÝMI RASTÚ ČORAZ VIAC. JEHO GEOGRAFICKÁ POLOHA A HISTÓRIA JEJ TRADÍCIÍ REPREZENTUJÚ SVOJE SILNÉ STRÁNKY. RASTÚCA HOSPODÁRSKA KRÍZA V EURÓPE SA STÁVA ZNIČUJÚCOU, KEĎ NEDOSTATOK KULTÚRY A ODBORNEJ PRÍPRAVY NEUMOŽŇUJE SOCIÁLNO-EKONOMICKÚ KULTÚRNU OBNOVU V SOC (Slovak)
0 references
1. REGIJA KALABRIJA JE ENA OD REGIJ EVROPSKE UNIJE.1 IN MED MNOGIMI JE NAJREVNEJŠA ZARADI VISOKE BREZPOSELNOSTI MLADIH IN HUDE SOCIALNO-EKONOMSKE NERAZVITOSTI TER KULTURALNE STOPNJE BREZPOSELNOSTI.ZAKASNITEV TEHNOLOŠKE IN KULTURNE INFRASTRUKTURE JE NAJPOMEMBNEJŠA IN NENEHNA TEŽAVA, ZARADI KATERE JE TA REGIJA SKUPAJ Z DRUGIMI ENA NAJREVNEJŠIH V EVROPI. ŠIBKA DRUŽBENA STRUKTURA, KI JO PRIZADENEJO ŠTEVILNE RANE, JE LAHKO ŠE BOLJ OGROŽENA ZARADI POMANJKANJA SOCIALNE INTEGRATION.THE PROCESA MODERNIZACIJE, KI JE UTRPEL IN NI ZAZNAL IN ASIMILIRAL, POVZROČA VEDNO VEČJO RAST ŠKARIJ MED TO REGIJO IN DRUGIMI. NJEGOVA GEOGRAFSKA LEGA IN ZGODOVINA, KI JO TRADICIJA PREDSTAVLJA ZA SVOJE PREDNOSTI. NARAŠČAJOČA GOSPODARSKA KRIZA V EVROPI POSTAJA UNIČUJOČA, SAJ POMANJKANJE KULTURE IN USPOSABLJANJA NE OMOGOČA SOCIALNO-EKONOMSKEGA KULTURNEGA OKREVANJA V SOC. (Slovenian)
0 references
1. KALABRIEN ÄR EN AV DE REGIONER SOM OMFATTAS AV EU:S MÅL.1 OCH BLAND MÅNGA ÄR DEN FATTIGASTE NÄR DET GÄLLER BÅDE DEN HÖGA UNGDOMSARBETSLÖSHETEN OCH DEN ALLVARLIGA SOCIOEKONOMISKA UNDERUTVECKLINGEN OCH KULTURAL. DEN TEKNISKA OCH KULTURELLA INFRASTRUKTURENS FÖRSENING ÄR DE VIKTIGASTE OCH MEST UTBREDDA PROBLEMEN SOM TILLSAMMANS MED ANDRA GÖR DENNA REGION TILL EN AV DE FATTIGASTE I EUROPA. DEN SVAGA SOCIALA STRUKTUREN SOM PÅVERKAS AV DE MÅNGA SÅR KAN SÄTTAS ÄNNU MER I FARA PÅ GRUND AV BRISTEN PÅ SOCIAL INTEGRATION.DET MODERNISERINGSPROCESSEN LIDIT OCH INTE UPPFATTAS OCH ASSIMILERAD GÖR SAXEN MELLAN DENNA REGION OCH DE ANDRA ATT VÄXA MER OCH MER. DESS GEOGRAFISKA LÄGE OCH DESS HISTORIA DESS TRADITIONER REPRESENTERAR FÖR SINA STYRKOR. DEN SKENANDE EKONOMISKA KRISEN I EUROPA BLIR FÖRÖDANDE NÄR BRISTEN PÅ KULTUR OCH UTBILDNING INTE TILLÅTER EN SOCIOEKONOMISK KULTURELL ÅTERHÄMTNING I ETT SOC (Swedish)
0 references
VIBO VALENTIA
0 references
10 April 2023
0 references