MULTIMEDIA ENVIRONMENTS (Q4828207)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:11, 10 April 2023 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in en)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4828207 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MULTIMEDIA ENVIRONMENTS
Project Q4828207 in Italy

    Statements

    0 references
    12,319.11 Euro
    0 references
    22,000.0 Euro
    0 references
    56.0 percent
    0 references
    19 May 2016
    0 references
    16 December 2016
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - 'B. CROCE' LATRONICO
    0 references
    0 references

    40°5'23.32"N, 16°0'42.41"E
    0 references
    LESIGENZA DELLA SCUOLA QUELLA DI PREVEDERE LAUMENTO DELLE TECNOLOGIE DOTANDO IL MAGGIOR NUMERO DI AULE E SPAZI TRADIZIONALI CON STRUMENTI PER LA FRUIZIONE COLLETTIVA E INDIVIDUALE NECESSARI ALLUSO DI APPLICAZIONNI E STRUMENTI DIDATTICI FRUIBILI VIA WEB E CONTENUTI DIGITALI. TALI STRUMENTI SARANNO UTILI ANCHE PER LINTERAZIONE DI AGGREGAZIONI DIVERSE IN GRUPPI DI APPRENDIMENTO IN COLLEGAMENTO WIRED O WIRELESS PER UNA INTEGRAZIONE QUOTIDIANA DEL DIGITALE NELLA DIDATTICA E COME VALIDO SUPPORTO ALLO STUDIO. (Italian)
    0 references
    НЕОБХОДИМОСТТА НА УЧИЛИЩЕТО Е ДА СЕ ПРЕДВИДИ УВЕЛИЧАВАНЕТО НА ТЕХНОЛОГИИТЕ, КАТО СЕ ОБОРУДВАТ НАЙ-ГОЛЯМ БРОЙ КЛАСНИ СТАИ И ТРАДИЦИОННИ ПРОСТРАНСТВА С ИНСТРУМЕНТИ ЗА КОЛЕКТИВНО И ИНДИВИДУАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ, НЕОБХОДИМИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЯ И ОБРАЗОВАТЕЛНИ ИНСТРУМЕНТИ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ УЕБ И ЦИФРОВО СЪДЪРЖАНИЕ. ТЕЗИ ИНСТРУМЕНТИ ЩЕ БЪДАТ ПОЛЕЗНИ И ЗА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕТО НА РАЗЛИЧНИ АГРЕГИРАНИ ГРУПИ В УЧЕБНИ ГРУПИ В ЖИЧНА ИЛИ БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА ЗА ЕЖЕДНЕВНА ИНТЕГРАЦИЯ НА ЦИФРОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНЕТО И КАТО ВАЛИДНА ПОДКРЕПА ЗА ПРОУЧВАНЕТО. (Bulgarian)
    0 references
    POTŘEBA ŠKOLY JE PŘEDPOVĚDĚT NÁRŮST TECHNOLOGIÍ TÍM, ŽE VYBAVÍ CO NEJVĚTŠÍ POČET UČEBEN A TRADIČNÍCH PROSTOR NÁSTROJI PRO KOLEKTIVNÍ A INDIVIDUÁLNÍ POUŽITÍ NEZBYTNÝMI PRO POUŽÍVÁNÍ APLIKACÍ A VZDĚLÁVACÍCH NÁSTROJŮ DOSTUPNÝCH PROSTŘEDNICTVÍM INTERNETOVÉHO A DIGITÁLNÍHO OBSAHU. TYTO NÁSTROJE BUDOU ROVNĚŽ UŽITEČNÉ PRO INTERAKCI RŮZNÝCH AGREGACÍ VE VÝUKOVÝCH SKUPINÁCH V KABELOVÉM NEBO BEZDRÁTOVÉM PŘIPOJENÍ PRO KAŽDODENNÍ INTEGRACI DIGITÁLNÍCH TECHNOLOGIÍ DO VÝUKY A JAKO PLATNOU PODPORU PRO STUDIUM. (Czech)
    0 references
    SKOLENS BEHOV ER AT FORUDSIGE STIGNINGEN I TEKNOLOGIER VED AT UDSTYRE DET STØRSTE ANTAL KLASSEVÆRELSER OG TRADITIONELLE RUM MED VÆRKTØJER TIL KOLLEKTIV OG INDIVIDUEL BRUG, DER ER NØDVENDIGE FOR AT BRUGE APPLIKATIONER OG UDDANNELSESVÆRKTØJER, DER ER TILGÆNGELIGE VIA WEB OG DIGITALT INDHOLD. DISSE VÆRKTØJER VIL OGSÅ VÆRE NYTTIGE FOR SAMSPILLET MELLEM FORSKELLIGE AGGREGERINGER I LÆRINGSGRUPPER I KABELBASERET ELLER TRÅDLØS FORBINDELSE FOR EN DAGLIG INTEGRATION AF DIGITAL I UNDERVISNINGEN OG SOM EN GYLDIG STØTTE TIL STUDIET. (Danish)
    0 references
    DIE NOTWENDIGKEIT DER SCHULE BESTEHT DARIN, DEN ANSTIEG DER TECHNOLOGIEN VORHERZUSAGEN, INDEM DIE GRÖSSTE ANZAHL VON KLASSENZIMMERN UND TRADITIONELLEN RÄUMEN MIT WERKZEUGEN FÜR DEN KOLLEKTIVEN UND INDIVIDUELLEN GEBRAUCH AUSGESTATTET WIRD, DIE NOTWENDIG SIND, UM ANWENDUNGEN UND BILDUNGSTOOLS, DIE ÜBER WEB- UND DIGITALE INHALTE VERFÜGBAR SIND, ZU NUTZEN. DIESE TOOLS WERDEN AUCH FÜR DIE INTERAKTION VERSCHIEDENER AGGREGATIONEN IN LERNGRUPPEN IN KABELGEBUNDENER ODER DRAHTLOSER VERBINDUNG FÜR EINE TÄGLICHE INTEGRATION VON DIGITAL IN DEN UNTERRICHT UND ALS GÜLTIGE UNTERSTÜTZUNG FÜR DIE STUDIE NÜTZLICH SEIN. (German)
    0 references
    Η ΑΝΆΓΚΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΠΡΟΒΛΈΨΕΙ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ ΕΞΟΠΛΊΖΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΟ ΑΡΙΘΜΌ ΑΙΘΟΥΣΏΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΏΝ ΧΏΡΩΝ ΜΕ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΣΥΛΛΟΓΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΤΟΜΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΏΝ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΠΟΥ ΔΙΑΤΊΘΕΝΤΑΙ ΜΈΣΩ ΔΙΑΔΙΚΤΎΟΥ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΟΎ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΟΥ. ΤΑ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΑΥΤΆ ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΧΡΉΣΙΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΛΗΛΕΠΊΔΡΑΣΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΣΥΝΑΘΡΟΊΣΕΩΝ ΣΕ ΟΜΆΔΕΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΣΕ ΕΝΣΎΡΜΑΤΗ Ή ΑΣΎΡΜΑΤΗ ΣΎΝΔΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΤΟΥ ΨΗΦΙΑΚΟΎ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΚΑΙ ΩΣ ΈΓΚΥΡΗ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ. (Greek)
    0 references
    THE NEED OF THE SCHOOL IS TO PREDICT THE INCREASE IN TECHNOLOGIES BY EQUIPPING THE LARGEST NUMBER OF CLASSROOMS AND TRADITIONAL SPACES WITH TOOLS FOR COLLECTIVE AND INDIVIDUAL USE NECESSARY TO USE APPLICATIONS AND EDUCATIONAL TOOLS AVAILABLE VIA WEB AND DIGITAL CONTENT. THESE TOOLS WILL ALSO BE USEFUL FOR THE INTERACTION OF DIFFERENT AGGREGATIONS IN LEARNING GROUPS IN WIRED OR WIRELESS CONNECTION FOR A DAILY INTEGRATION OF DIGITAL IN TEACHING AND AS A VALID SUPPORT FOR THE STUDY. (English)
    0 references
    LA NECESIDAD DE LA ESCUELA ES PREDECIR EL AUMENTO DE LAS TECNOLOGÍAS EQUIPANDO AL MAYOR NÚMERO DE AULAS Y ESPACIOS TRADICIONALES CON HERRAMIENTAS DE USO COLECTIVO E INDIVIDUAL NECESARIAS PARA EL USO DE APLICACIONES Y HERRAMIENTAS EDUCATIVAS DISPONIBLES A TRAVÉS DE LA WEB Y LOS CONTENIDOS DIGITALES. ESTAS HERRAMIENTAS TAMBIÉN SERÁN ÚTILES PARA LA INTERACCIÓN DE DIFERENTES AGREGACIONES EN GRUPOS DE APRENDIZAJE EN CONEXIÓN CABLEADA O INALÁMBRICA PARA UNA INTEGRACIÓN DIARIA DE LO DIGITAL EN LA ENSEÑANZA Y COMO SOPORTE VÁLIDO PARA EL ESTUDIO. (Spanish)
    0 references
    KOOLI VAJADUS ON PROGNOOSIDA TEHNOLOOGIATE KASVU, VARUSTADES SUURIMA ARVU KLASSIRUUME JA TRADITSIOONILISI RUUME KOLLEKTIIVSEKS JA INDIVIDUAALSEKS KASUTAMISEKS VAJALIKE VAHENDITEGA, MIS ON VAJALIKUD VEEBI- JA DIGITAALSE SISU KAUDU KÄTTESAADAVATE RAKENDUSTE JA HARIDUSVAHENDITE KASUTAMISEKS. NEED VAHENDID ON KASULIKUD KA TRAADIGA VÕI TRAADITA ÜHENDUSEGA ÕPPERÜHMADES OLEVATE ERINEVATE KOGUMITE KOOSTOIMEKS, ET DIGITAALSET ÕPETAMIST IGAPÄEVASEL INTEGREERIMISEL ÕPETAMISESSE KAASATA, NING SEE ON UURINGU JAOKS SOBIV TUGI. (Estonian)
    0 references
    KOULUN TARVE ON ENNUSTAA TEKNOLOGIAN LISÄÄNTYMISTÄ VARUSTAMALLA SUURIN MÄÄRÄ LUOKKAHUONEITA JA PERINTEISIÄ TILOJA KOLLEKTIIVISEEN JA YKSILÖLLISEEN KÄYTTÖÖN TARVITTAVILLA VÄLINEILLÄ, JOITA TARVITAAN VERKKO- JA DIGITAALISEN SISÄLLÖN KAUTTA SAATAVILLA OLEVIEN SOVELLUSTEN JA OPETUSVÄLINEIDEN KÄYTTÖÖN. NÄMÄ TYÖKALUT OVAT HYÖDYLLISIÄ MYÖS ERILAISTEN AGGREGAATIOIDEN VUOROVAIKUTUKSESSA OPPIMISRYHMISSÄ LANGALLISESSA TAI LANGATTOMASSA YHTEYDESSÄ PÄIVITTÄISEN DIGITAALISEN INTEGROINNIN MAHDOLLISTAMISEKSI OPETUKSEEN JA PÄTEVÄNÄ TUKENA TUTKIMUKSELLE. (Finnish)
    0 references
    LE BESOIN DE L’ÉCOLE EST DE PRÉDIRE L’AUGMENTATION DES TECHNOLOGIES EN ÉQUIPANT LE PLUS GRAND NOMBRE DE SALLES DE CLASSE ET D’ESPACES TRADITIONNELS AVEC DES OUTILS D’UTILISATION COLLECTIVE ET INDIVIDUELLE NÉCESSAIRES À L’UTILISATION D’APPLICATIONS ET D’OUTILS PÉDAGOGIQUES DISPONIBLES VIA LE WEB ET LE CONTENU NUMÉRIQUE. CES OUTILS SERONT ÉGALEMENT UTILES POUR L’INTERACTION DE DIFFÉRENTES AGRÉGATIONS DANS DES GROUPES D’APPRENTISSAGE EN CONNEXION FILAIRE OU SANS FIL POUR UNE INTÉGRATION QUOTIDIENNE DU NUMÉRIQUE DANS L’ENSEIGNEMENT ET COMME SUPPORT VALABLE POUR L’ÉTUDE. (French)
    0 references
    IS É AN GÁ ATÁ AG AN SCOIL AN MÉADÚ AR THEICNEOLAÍOCHTAÍ A THUAR TRÍD AN LÍON IS MÓ SEOMRAÍ RANGA AGUS SPÁSANNA TRAIDISIÚNTA A FHEISTIÚ LE HUIRLISÍ LE HAGHAIDH ÚSÁID CHOMHCHOITEANN AGUS AONAIR ATÁ RIACHTANACH CHUN FEIDHMCHLÁIR AGUS UIRLISÍ OIDEACHAIS ATÁ AR FÁIL TRÍ ÁBHAR GRÉASÁIN AGUS DIGITEACH A ÚSÁID. BEIDH NA HUIRLISÍ SIN ÚSÁIDEACH FREISIN D’IDIRGHNÍOMHÚ COMHBHAILIÚCHÁN ÉAGSÚIL I NGRÚPAÍ FOGHLAMA I GCEANGAL SREINGE NÓ GAN SREANG CHUN AN DIGITIÚ A CHOMHTHÁTHÚ GO LAETHÚIL SA TEAGASC AGUS MAR THACAÍOCHT BHAILÍ DON STAIDÉAR. (Irish)
    0 references
    POTREBA ŠKOLE JE PREDVIDJETI POVEĆANJE TEHNOLOGIJA OPREMANJEM NAJVEĆEG BROJA UČIONICA I TRADICIONALNIH PROSTORA ALATIMA ZA KOLEKTIVNU I INDIVIDUALNU UPORABU POTREBNIMA ZA KORIŠTENJE APLIKACIJA I OBRAZOVNIH ALATA DOSTUPNIH PUTEM WEBA I DIGITALNOG SADRŽAJA. TI ĆE ALATI BITI KORISNI I ZA INTERAKCIJU RAZLIČITIH AGREGACIJA U SKUPINAMA ZA UČENJE U ŽIČANOJ ILI BEŽIČNOJ VEZI ZA DNEVNU INTEGRACIJU DIGITALNE TEHNOLOGIJE U POUČAVANJU I KAO VALJANA POTPORA STUDIJI. (Croatian)
    0 references
    AZ ISKOLA SZÜKSÉGE VAN ARRA, HOGY ELŐRE JELEZZE A TECHNOLÓGIÁK NÖVEKEDÉSÉT AZÁLTAL, HOGY A LEGTÖBB OSZTÁLYTERMET ÉS HAGYOMÁNYOS TERET OLYAN ESZKÖZÖKKEL LÁTJA EL, AMELYEK A WEBES ÉS DIGITÁLIS TARTALMAKON KERESZTÜL ELÉRHETŐ ALKALMAZÁSOK ÉS OKTATÁSI ESZKÖZÖK HASZNÁLATÁHOZ SZÜKSÉGESEK KOLLEKTÍV ÉS EGYÉNI HASZNÁLATRA. EZEK AZ ESZKÖZÖK HASZNOSAK LESZNEK A KÜLÖNBÖZŐ CSOPORTOSULÁSOK KÖLCSÖNHATÁSÁBAN A TANULÁSI CSOPORTOKBAN VEZETÉKES VAGY VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLATON KERESZTÜL A DIGITÁLIS OKTATÁSBA VALÓ NAPI INTEGRÁCIÓ ÉS A TANULMÁNY ÉRVÉNYES TÁMOGATÁSA ÉRDEKÉBEN. (Hungarian)
    0 references
    MOKYKLA TURI NUMATYTI TECHNOLOGIJŲ AUGIMĄ, ĮRENGDAMA KUO DAUGIAU KLASIŲ IR TRADICINIŲ ERDVIŲ KOLEKTYVINIAM IR INDIVIDUALIAM NAUDOJIMUISI REIKALINGOMIS PRIEMONĖMIS, KAD BŪTŲ GALIMA NAUDOTIS INTERNETU IR SKAITMENINIU TURINIU PRIEINAMOMIS PROGRAMOMIS IR ŠVIETIMO PRIEMONĖMIS. ŠIOS PRIEMONĖS TAIP PAT BUS NAUDINGOS ĮVAIRIŲ AGREGATŲ SĄVEIKAI TARP MOKYMOSI GRUPIŲ LAIDINIO AR BELAIDŽIO RYŠIO, SIEKIANT KASDIEN INTEGRUOTI SKAITMENINĮ RYŠĮ Į MOKYMĄ IR KAIP TINKAMĄ PARAMĄ TYRIMUI. (Lithuanian)
    0 references
    SKOLAI IR JĀPROGNOZĒ TEHNOLOĢIJU PIEAUGUMS, NODROŠINOT LIELĀKO SKAITU KLAŠU UN TRADICIONĀLO TELPU AR RĪKIEM KOLEKTĪVAI UN INDIVIDUĀLAI LIETOŠANAI, KAS VAJADZĪGI, LAI IZMANTOTU LIETOJUMPROGRAMMAS UN IZGLĪTĪBAS RĪKUS, KAS PIEEJAMI TĪMEKLĪ UN DIGITĀLAJĀ SATURĀ. ŠIE RĪKI BŪS NODERĪGI ARĪ DAŽĀDU AGREGĀCIJU MIJIEDARBĪBAI MĀCĪBU GRUPĀS VADU VAI BEZVADU SAVIENOJUMĀ, LAI IKDIENĀ INTEGRĒTU DIGITĀLOS MĀCĪŠANAS LĪDZEKĻUS UN KĀ DERĪGU ATBALSTU PĒTĪJUMAM. (Latvian)
    0 references
    IL-ĦTIEĠA TAL-ISKOLA HIJA LI TBASSAR IŻ-ŻIEDA FIT-TEKNOLOĠIJI BILLI L-AKBAR NUMRU TA’ KLASSIJIET U SPAZJI TRADIZZJONALI JIĠU MGĦAMMRA B’GĦODOD GĦALL-UŻU KOLLETTIV U INDIVIDWALI MEĦTIEĠA BIEX JINTUŻAW L-APPLIKAZZJONIJIET U L-GĦODOD EDUKATTIVI DISPONIBBLI PERMEZZ TAL-INTERNET U L-KONTENUT DIĠITALI. DAWN L-GĦODOD SE JKUNU UTLI WKOLL GĦALL-INTERAZZJONI TA’ AGGREGAZZJONIJIET DIFFERENTI FI GRUPPI TA’ APPRENDIMENT F’KONNESSJONI BIL-FILI JEW MINGĦAJR FILI GĦAL INTEGRAZZJONI TA’ KULJUM TAT-TAGĦLIM DIĠITALI U BĦALA APPOĠĠ VALIDU GĦALL-ISTUDJU. (Maltese)
    0 references
    DE BEHOEFTE VAN DE SCHOOL IS OM DE TOENAME VAN TECHNOLOGIEËN TE VOORSPELLEN DOOR HET GROOTSTE AANTAL KLASLOKALEN EN TRADITIONELE RUIMTES UIT TE RUSTEN MET HULPMIDDELEN VOOR COLLECTIEF EN INDIVIDUEEL GEBRUIK DIE NODIG ZIJN OM TOEPASSINGEN EN EDUCATIEVE HULPMIDDELEN TE GEBRUIKEN DIE BESCHIKBAAR ZIJN VIA WEB- EN DIGITALE INHOUD. DEZE HULPMIDDELEN ZULLEN OOK NUTTIG ZIJN VOOR DE INTERACTIE VAN VERSCHILLENDE AGGREGATIES IN LEERGROEPEN IN BEKABELDE OF DRAADLOZE VERBINDING VOOR EEN DAGELIJKSE INTEGRATIE VAN DIGITAAL IN HET ONDERWIJS EN ALS EEN GELDIGE ONDERSTEUNING VOOR DE STUDIE. (Dutch)
    0 references
    A NECESSIDADE DA ESCOLA É PREVER O AUMENTO DAS TECNOLOGIAS, EQUIPANDO O MAIOR NÚMERO DE SALAS DE AULA E ESPAÇOS TRADICIONAIS COM FERRAMENTAS PARA USO COLETIVO E INDIVIDUAL NECESSÁRIAS PARA A UTILIZAÇÃO DE APLICAÇÕES E FERRAMENTAS EDUCACIONAIS DISPONÍVEIS ATRAVÉS DA WEB E CONTEÚDOS DIGITAIS. ESTAS FERRAMENTAS TAMBÉM SERÃO ÚTEIS PARA A INTERAÇÃO DE DIFERENTES AGREGAÇÕES EM GRUPOS DE APRENDIZAGEM EM CONEXÃO COM OU SEM FIO PARA UMA INTEGRAÇÃO DIÁRIA DO DIGITAL NO ENSINO E COMO UM SUPORTE VÁLIDO PARA O ESTUDO. (Portuguese)
    0 references
    NEVOIA ȘCOLII ESTE DE A ANTICIPA CREȘTEREA TEHNOLOGIILOR PRIN DOTAREA CELUI MAI MARE NUMĂR DE SĂLI DE CLASĂ ȘI SPAȚII TRADIȚIONALE CU INSTRUMENTE DE UTILIZARE COLECTIVĂ ȘI INDIVIDUALĂ NECESARE PENTRU UTILIZAREA APLICAȚIILOR ȘI A INSTRUMENTELOR EDUCAȚIONALE DISPONIBILE PRIN INTERMEDIUL CONȚINUTULUI WEB ȘI DIGITAL. ACESTE INSTRUMENTE VOR FI, DE ASEMENEA, UTILE PENTRU INTERACȚIUNEA DIFERITELOR AGREGĂRI ÎN GRUPURI DE ÎNVĂȚARE ÎN CONEXIUNE PRIN CABLU SAU FĂRĂ FIR PENTRU O INTEGRARE ZILNICĂ A DIGITALULUI ÎN PREDARE ȘI CA SUPORT VALABIL PENTRU STUDIU. (Romanian)
    0 references
    JE POTREBNÉ, ABY ŠKOLA PREDPOVEDALA NÁRAST TECHNOLÓGIÍ TÝM, ŽE VYBAVÍ NAJVÄČŠÍ POČET UČEBNÍ A TRADIČNÝCH PRIESTOROV NÁSTROJMI NA KOLEKTÍVNE A INDIVIDUÁLNE POUŽITIE POTREBNÝMI NA POUŽÍVANIE APLIKÁCIÍ A VZDELÁVACÍCH NÁSTROJOV DOSTUPNÝCH PROSTREDNÍCTVOM WEBOVÉHO A DIGITÁLNEHO OBSAHU. TIETO NÁSTROJE BUDÚ UŽITOČNÉ AJ PRE INTERAKCIU RÔZNYCH AGREGÁCIÍ VO VZDELÁVACÍCH SKUPINÁCH V KÁBLOVOM ALEBO BEZDRÔTOVOM PRIPOJENÍ PRE KAŽDODENNÚ INTEGRÁCIU DIGITÁLNYCH TECHNOLÓGIÍ DO VÝUČBY A AKO PLATNÚ PODPORU PRE ŠTÚDIUM. (Slovak)
    0 references
    POTREBA ŠOLE JE NAPOVEDATI POVEČANJE TEHNOLOGIJ Z OPREMLJANJEM NAJVEČJEGA ŠTEVILA UČILNIC IN TRADICIONALNIH PROSTOROV Z ORODJI ZA SKUPINSKO IN INDIVIDUALNO UPORABO, KI SO POTREBNA ZA UPORABO APLIKACIJ IN IZOBRAŽEVALNIH ORODIJ, KI SO NA VOLJO PREK SPLETA IN DIGITALNIH VSEBIN. TA ORODJA BODO KORISTNA TUDI ZA INTERAKCIJO RAZLIČNIH AGREGACIJ V UČNIH SKUPINAH V ŽIČNIH ALI BREZŽIČNIH POVEZAVAH ZA VSAKODNEVNO VKLJUČEVANJE DIGITALNIH V POUČEVANJE IN KOT VELJAVNA PODPORA ZA ŠTUDIJ. (Slovenian)
    0 references
    SKOLANS BEHOV ÄR ATT FÖRUTSÄGA ÖKNINGEN AV TEKNIK GENOM ATT UTRUSTA DET STÖRSTA ANTALET KLASSRUM OCH TRADITIONELLA UTRYMMEN MED VERKTYG FÖR KOLLEKTIV OCH INDIVIDUELL ANVÄNDNING SOM ÄR NÖDVÄNDIGA FÖR ATT ANVÄNDA APPLIKATIONER OCH UTBILDNINGSVERKTYG SOM FINNS TILLGÄNGLIGA VIA WEBB OCH DIGITALT INNEHÅLL. DESSA VERKTYG KOMMER OCKSÅ ATT VARA ANVÄNDBARA FÖR INTERAKTION MELLAN OLIKA AGGREGATIONER I INLÄRNINGSGRUPPER I TRÅDBUNDEN ELLER TRÅDLÖS ANSLUTNING FÖR EN DAGLIG INTEGRERING AV DIGITALT I UNDERVISNINGEN OCH SOM ETT GILTIGT STÖD FÖR STUDIEN. (Swedish)
    0 references
    LATRONICO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers