RAPID AND EAY-TOUSE GENETIC ANALYSIS OF PLANT MATERIAL FOR BOTANICALS: (Q2043488)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 08:05, 5 July 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2043488 in Italy
Language Label Description Also known as
English
RAPID AND EAY-TOUSE GENETIC ANALYSIS OF PLANT MATERIAL FOR BOTANICALS:
Project Q2043488 in Italy

    Statements

    0 references
    15,000.0 Euro
    0 references
    30,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    30 October 2017
    0 references
    22 June 2018
    0 references
    12 June 2018
    0 references
    HYRIS LIMITED
    0 references
    0 references

    45°28'0.48"N, 9°11'25.80"E
    0 references
    RAPID AND EASY-TO-USE GENETIC ANALYSIS OF PLANT MATERIAL FOR BOTANICALS INDUSTRY (Italian)
    0 references
    RAPID AND EAY-TOUSE GENETIC ANALYSIS OF PLANT MATERIAL FOR BOTANICALS: (English)
    0 references
    ANALYSE GÉNÉTIQUE RAPIDE ET FACILE À UTILISER DU MATÉRIEL VÉGÉTAL POUR L’INDUSTRIE BOTANIQUE (French)
    16 December 2021
    0 references
    SNELLE EN GEBRUIKSVRIENDELIJKE GENETISCHE ANALYSE VAN PLANTAARDIG MATERIAAL VOOR DE BOTANISCHE INDUSTRIE (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    SCHNELLE UND EINFACH ZU BEDIENENDE GENETISCHE ANALYSE VON PFLANZENMATERIAL FÜR DIE BOTANICALS-INDUSTRIE (German)
    24 December 2021
    0 references
    ANÁLISIS GENÉTICO RÁPIDO Y FÁCIL DE USAR DEL MATERIAL VEGETAL PARA LA INDUSTRIA BOTÁNICA (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    HURTIG OG EAY-TO-USE GENETISK ANALYSE AF PLANTEMATERIALE TIL BOTANISKE STOFFER: (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    ΤΑΧΕΊΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΕΔΟΜΈΝΗ ΓΕΝΕΤΙΚΉ ΑΝΆΛΥΣΗ ΦΥΤΙΚΟΎ ΥΛΙΚΟΎ ΓΙΑ ΒΟΤΑΝΙΚΟΎΣ: (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    BRZA I BRZA GENETSKA ANALIZA BILJNOG MATERIJALA ZA BOTANIKU: (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    ANALIZA GENETICĂ RAPIDĂ ȘI UȘOR DE UTILIZAT A MATERIALULUI VEGETAL PENTRU BOTANICE: (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    RÝCHLA GENETICKÁ ANALÝZA RASTLINNÉHO MATERIÁLU PRE RASTLINNÉ LÁTKY: (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    ANALIŻI ĠENETIKA RAPIDA U EAY-TOUSE TA’ MATERJAL TAL-PJANTI GĦALL-MATERJALI BOTANIĊI: (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    ANÁLISE GENÉTICA RÁPIDA E RÁPIDA DE MATERIAL VEGETAL PARA PRODUTOS BOTÂNICOS: (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    KASVIAINEKSEN NOPEA JA HELPPOKÄYTTÖINEN GENEETTINEN ANALYYSI KASVITIETEITÄ VARTEN: (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    SZYBKA I EAY-TOUSE ANALIZA GENETYCZNA MATERIAŁU ROŚLINNEGO DLA ROŚLIN BOTANICZNYCH: (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    HITRA IN UMIRJENA GENETSKA ANALIZA RASTLINSKEGA MATERIALA ZA RASTLINSKA ZDRAVILA: (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    RYCHLÁ A SNADNO POUŽITELNÁ GENETICKÁ ANALÝZA ROSTLINNÉHO MATERIÁLU PRO BOTANIKY: (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    AUGALŲ MEDŽIAGOS, SKIRTOS AUGALINIAMS AUGALAMS, GREITOJI IR EAY-NAUDOTI GENETINĖ ANALIZĖ: (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    ĀTRA UN LIETOJAMA AUGU MATERIĀLA ĢENĒTISKĀ ANALĪZE BOTĀNISKAJĀM VIELĀM: (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    БЪРЗ И БЪРЗ ГЕНЕТИЧЕН АНАЛИЗ НА РАСТИТЕЛЕН МАТЕРИАЛ ЗА РАСТИТЕЛНИ ПРОДУКТИ: (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    NÖVÉNYI ANYAGOK GYORS ÉS EAY-TOUSE GENETIKAI ANALÍZISE BOTANIKAI CÉLOKRA: (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    ANAILÍS GHÉINITEACH MHEAR AGUS EAY-ÚSÁID AR ÁBHAR PLANDAÍ LE HAGHAIDH LUIBHEOLAÍOCHTAÍ: (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    SNABB OCH EAY-TOUSE GENETISK ANALYS AV VÄXTMATERIAL FÖR BOTANISKA ÄMNEN: (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    TAIMSE MATERJALI KIIRE JA EAYTOUSE GENEETILINE ANALÜÜS BOTAANIKA JAOKS: (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    MILANO
    0 references

    Identifiers

    E47F17001690002
    0 references