ENG03 INSTRUMENT 2 — INDUSTRIAL DYNAMICS AND HANDLING (Q1681054)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:17, 3 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: import item from Italy)
Jump to navigation Jump to search
Project Q1681054 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ENG03 INSTRUMENT 2 — INDUSTRIAL DYNAMICS AND HANDLING
Project Q1681054 in Italy

    Statements

    0 references
    4,392.05 Euro
    0 references
    8,784.09 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    21 September 2016
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    PONTI ENGINEERING SRL
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    43°7'44.51"N, 12°17'15.79"E
    0 references
    IL PERCORSO FORMATIVO INTENDE FORNIRE AGLI ALLIEVI GLI STRUMENTI CHIAVE, IN TERMINI DI CONOSCENZE E COMPETENZE, PER COMPRENDERE LA FUNZIONALITà E LA SIMBOLOGIA DELLA COMPONENTISTICA PNEUMATICA UTILIZZATA SUGLI IMPIANTI DI PRODUZIONE ED INTERPRETARE LA DOCUMENTAZIONE TECNICA. DIMENSIONARE VALVOLE, ATTUATORI E CIRCUITI PNEUMATICI. RICONOSCERE LA COMPONENTISTICA PER L¿OLEODINAMICA ED ASSEMBLARE I COMPONENTI. DIAGNOSTICARE MALFUNZIONAMENTI E PROCEDERE ALLA RIPARAZIONE E MANUTENZIONE DELL¿IMPIANTO (Italian)
    0 references
    THE TRAINING PATHWAY AIMS TO PROVIDE PUPILS WITH THE KEY TOOLS, IN TERMS OF KNOWLEDGE AND SKILLS, TO UNDERSTAND THE FUNCTION AND SYMBOLS OF THE PNEUMATIC COMPONENTS USED ON PRODUCTION FACILITIES AND TO INTERPRET THE TECHNICAL DOCUMENTATION. SIZE OF VALVES, ACTUATORS AND PNEUMATIC CIRCUITS. RECOGNITION OF COMPONENT PARTS IN ORDER TO MAKE SURE THAT THEY HAVE BEEN MADE REDUNDANT AND TO ASSEMBLE COMPONENTS. MALFUNCTION, REPAIR AND MAINTENANCE OF THIS ZONE (English)
    0 references
    LE COURS DE FORMATION VISE À FOURNIR AUX ÉTUDIANTS LES OUTILS CLÉS, EN TERMES DE CONNAISSANCES ET DE COMPÉTENCES, POUR COMPRENDRE LA FONCTIONNALITÉ ET LE SYMBOLISME DES COMPOSANTS PNEUMATIQUES UTILISÉS SUR LES USINES DE PRODUCTION ET INTERPRÉTER LA DOCUMENTATION TECHNIQUE. VANNES DE DIMENSIONNEMENT, ACTIONNEURS ET CIRCUITS PNEUMATIQUES. RECONNAÎTRE LES COMPOSANTS POUR L’HYDRAULIQUE ET ASSEMBLER LES COMPOSANTS. DIAGNOSTIQUER LES DYSFONCTIONNEMENTS AINSI QUE LA RÉPARATION ET L’ENTRETIEN DE L’INSTALLATION (French)
    10 December 2021
    0 references
    DER KURS ZIELT DARAUF AB, DEN STUDIERENDEN DIE WICHTIGSTEN WERKZEUGE IN BEZUG AUF WISSEN UND FÄHIGKEITEN ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN, UM DIE FUNKTIONALITÄT UND SYMBOLIK DER IN DEN PRODUKTIONSANLAGEN VERWENDETEN PNEUMATISCHEN KOMPONENTEN ZU VERSTEHEN UND DIE TECHNISCHE DOKUMENTATION ZU INTERPRETIEREN. ABMESSUNGSVENTILE, ANTRIEBE UND PNEUMATISCHE SCHALTUNGEN. ERKENNEN SIE DIE KOMPONENTEN FÜR DIE HYDRAULIK UND MONTIEREN SIE DIE KOMPONENTEN. DIAGNOSE VON FEHLFUNKTIONEN UND REPARATUR UND WARTUNG DER ANLAGE (German)
    20 December 2021
    0 references
    DE OPLEIDING HEEFT TOT DOEL STUDENTEN DE BELANGRIJKSTE HULPMIDDELEN TE BIEDEN, IN TERMEN VAN KENNIS EN VAARDIGHEDEN, OM DE FUNCTIONALITEIT EN SYMBOLIEK VAN DE PNEUMATISCHE COMPONENTEN DIE IN DE PRODUCTIE-INSTALLATIES WORDEN GEBRUIKT TE BEGRIJPEN EN DE TECHNISCHE DOCUMENTATIE TE INTERPRETEREN. DIMENSIONERINGSKLEPPEN, ACTUATOREN EN PNEUMATISCHE CIRCUITS. HERKEN DE COMPONENTEN VOOR DE HYDRAULIEK EN MONTEER DE COMPONENTEN. DIAGNOSE STORINGEN EN REPARATIE EN ONDERHOUD VAN DE INSTALLATIE (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    EL CURSO DE FORMACIÓN TIENE COMO OBJETIVO PROPORCIONAR A LOS ESTUDIANTES LAS HERRAMIENTAS CLAVE, EN TÉRMINOS DE CONOCIMIENTOS Y HABILIDADES, PARA COMPRENDER LA FUNCIONALIDAD Y EL SIMBOLISMO DE LOS COMPONENTES NEUMÁTICOS UTILIZADOS EN LAS PLANTAS DE PRODUCCIÓN E INTERPRETAR LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. VÁLVULAS DE DIMENSIONAMIENTO, ACTUADORES Y CIRCUITOS NEUMÁTICOS. RECONOCER LOS COMPONENTES PARA EL SISTEMA HIDRÁULICO Y MONTAR LOS COMPONENTES. DIAGNOSTICAR MAL FUNCIONAMIENTO Y REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PLANTA (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    CORCIANO
    0 references

    Identifiers