Boba Cycling Guidance (Q4005941)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:26, 16 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4005941 in Netherlands
Language Label Description Also known as
English
Boba Cycling Guidance
Project Q4005941 in Netherlands

    Statements

    0 references
    50.0 percent
    0 references
    5 October 2018
    0 references
    5 October 2019
    0 references
    Boba Levensloopbegeleiding
    0 references
    0 references
    0 references
    3311JX
    0 references
    Ambulant werkers lopen risico als ze bij mensen op bezoek gaan. De doelgroep is instabiel, ontvlambaar en onvoorspelbaar. Voeg daarbij de angst voor hulpverleners. En er ontstaat al vooraf een gespannen sfeer. De medewerker moet hier al mee omgaan als hij over de drempel stapt. En wat doen je dan als een client gaat spreken over zijn (zelf)moordgedachten. Moet je dat serieus nemen? Hoe weet je of het echte plannen zijn of een schreeuw voor aandacht. Medewerkers vrezen wel eens wat ze allemaal gaan aantreffen. Daarom is de suïcide-preventie nodig. Om handvatten te hebben deze situaties het hoofd te bieden. Doel is het thema bespreekbaar te maken, interne opvang en steun te regelen, en signaleren van gevaarlijke situaties. Een expert is daarbij essentieel. (Dutch)
    0 references
    Los trabajadores ambulatorios están en riesgo si visitan a las personas. El grupo objetivo es inestable, inflamable e impredecible. Añade el miedo a los trabajadores de emergencia. Y ya hay una atmósfera tensa. El empleado tiene que lidiar con esto ya cuando pasa por encima del umbral. ¿Y qué haces cuando un cliente empieza a hablar de sus pensamientos de asesinato? ¿Tienes que tomar eso en serio? ¿Cómo sabes si son planes reales o un grito de atención? Los empleados a veces temen lo que van a encontrar. Por eso es necesaria la prevención suicida. Tener mangos para hacer frente a estas situaciones. El objetivo es hacer que el tema sea negociable, organizar la recepción y el apoyo internos e identificar situaciones peligrosas. Un experto es esencial. (Spanish)
    16 January 2022
    0 references
    Outpatient workers are at risk if they visit people. The target group is unstable, flammable and unpredictable. Add the fear of emergency workers. And there is already a tense atmosphere. The employee has to deal with this already when he steps over the threshold. And what do you do when a client starts talking about his (self) murder thoughts? Do you have to take that seriously? How do you know if they're real plans or a scream for attention? Employees sometimes fear what they're going to find. That’s why suicidal prevention is needed. To have handles to cope with these situations. The aim is to make the topic negotiable, to organise internal reception and support, and to identify dangerous situations. An expert is essential. (English)
    16 January 2022
    0 references
    I lavoratori ambulatoriali sono a rischio se visitano persone. Il gruppo bersaglio è instabile, infiammabile e imprevedibile. Aggiunga la paura dei lavoratori di emergenza. E c'è già un'atmosfera tesa. Il dipendente deve occuparsi di questo già quando supera la soglia. E cosa fai quando un cliente inizia a parlare dei suoi pensieri di omicidio? Devi prenderla sul serio? Come fai a sapere se sono veri piani o un grido di attenzione? I dipendenti a volte temono quello che troveranno. Ecco perché è necessaria la prevenzione suicida. Avere maniglie per far fronte a queste situazioni. L'obiettivo è quello di rendere l'argomento negoziabile, di organizzare l'accoglienza interna e il supporto, e di identificare le situazioni pericolose. Un esperto è essenziale. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Les travailleurs ambulatoires sont à risque s’ils visitent des gens. Le groupe cible est instable, inflammable et imprévisible. Ajoutez la peur des travailleurs d’urgence. Et il y a déjà une atmosphère tendue. L’employé doit s’en occuper dès qu’il dépasse le seuil. Et que faites-vous quand un client commence à parler de ses pensées de meurtre? Tu dois prendre ça au sérieux? Comment savez-vous si ce sont de vrais projets ou un cri d’attention? Les employés craignent parfois ce qu’ils vont trouver. C’est pourquoi la prévention suicidaire est nécessaire. Avoir des poignées pour faire face à ces situations. L’objectif est de rendre le sujet négociable, d’organiser l’accueil et le soutien internes, et d’identifier les situations dangereuses. Un expert est essentiel. (French)
    16 January 2022
    0 references
    Ambulante Arbeitskräfte sind gefährdet, wenn sie Menschen besuchen. Die Zielgruppe ist instabil, entzündlich und unvorhersehbar. Fügen Sie die Angst vor Notarbeitern hinzu. Und es gibt schon eine angespannte Atmosphäre. Der Mitarbeiter muss sich damit bereits befassen, wenn er über die Schwelle tritt. Und was tun Sie, wenn ein Klient über seine (Selbst-)Mord-Gedanken spricht? Musst du das ernst nehmen? Woher weißt du, ob es sich um echte Pläne oder um Aufmerksamkeit handelt? Mitarbeiter fürchten manchmal, was sie finden werden. Deshalb ist eine suizide Prävention erforderlich. Um mit diesen Situationen fertig zu werden. Ziel ist es, das Thema verhandelbar zu machen, interne Aufnahme und Unterstützung zu organisieren und gefährliche Situationen zu identifizieren. Ein Experte ist unerlässlich. (German)
    16 January 2022
    0 references

    Identifiers

    2018EUSF201100
    0 references