Reconstruction of SOR Specialist Hospital in Piła with ramp for ambulances and retrofitting with medical equipment including pre-intensive care stations (Q86423)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:31, 19 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q86423 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Reconstruction of SOR Specialist Hospital in Piła with ramp for ambulances and retrofitting with medical equipment including pre-intensive care stations
Project Q86423 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    5,941,874.73 zloty
    0 references
    1,426,049.94 Euro
    13 January 2020
    0 references
    6,990,440.87 zloty
    0 references
    1,677,705.81 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    SZPITAL SPECJALISTYCZNY W PILE IM. STANISŁAWA STASZICA
    0 references
    0 references

    53°8'4.9"N, 16°45'9.7"E
    0 references
    W ramach projektu w celu zniwelowania zidentyfikowanych braków zaplanowano następujące działania: 1. Opracowanie dokumentacji projektowej. 2. Opracowanie studium wykonalności. 3. Roboty budowlane, polegające na przebudowie i remoncie SOR-u w celu przystosowania pod kątem funkcjonalno-użytkowym istniejących pomieszczeń do obowiązujących przepisów (rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 3 listopada 2011 r. w sprawie szpitalnego oddziału ratunkowego (Dz.U.2015.178)), wymianie instalacji technicznych stanowiących wyposażenie medialne na nowe oraz wykonaniu nowych warstw izolacyjnych, warstw wykończeniowych podłóg, ścian i sufitów, w tym sufitów podwieszonych. Ponadto zostanie wykonana nowa konstrukcja hali dla postoju karetek SOR oraz remont nawierzchni podjazdu wraz w elementami dodatkowymi takimi jak balustrady. Zamontowany zostanie szyb windowy samonośny, a także wykonana będzie przebudowa schodów zewnętrznych prowadzących z parkingu na odział ratunkowy. 4. Inspektor budowlany. Zadanie obejmuje koszty wynagrodzenia inspektora nadzoru budowlanego. 5. Zakup sprzętu medycznego. 6. Zakup wyposażenia socjalno-bytowego. 7. Promocja projektu. (Polish)
    0 references
    In order to address identified deficiencies, the following actions are planned under the project: 1. Development of project documentation. 2. Development of a feasibility study. 3. Construction works, consisting of the reconstruction and repair of the SOR in order to adapt the existing premises for functional and use purposes to the applicable regulations (Regulation of the Minister of Health of 3 November 2011 on the Hospital Emergency Department (Journal of Laws 2015.178)), the replacement of technical installations constituting the media equipment for new and the construction of new insulation layers, finishing layers of floors, walls and ceilings, including suspended ceilings. In addition, a new construction of the hall for SOR ambulances and overhaul of the driveway surface with additional elements such as railings will be made. A self-supporting window will be installed and the external staircase leading from the car park to the rescue department will be rebuilt. 4. I'm a construction inspector. The task shall include the costs of the remuneration of the construction supervising inspector. 5. Purchase of medical equipment. 6. Purchase of social and household equipment. 7. Promotion of the project. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Dans le cadre du projet, les actions suivantes sont prévues pour remédier aux lacunes constatées: 1. Élaboration de la documentation du projet. 2. Élaboration d’une étude de faisabilité. 3. Travaux de construction consistant en la reconstruction et la rénovation du SOR afin d’adapter les locaux existants aux règlements applicables (Règlement du ministre de la Santé du 3 novembre 2011 sur le service des urgences hospitalières (Journal des lois 2015.178)), le remplacement des installations techniques constituant des équipements multimédias par des couches d’isolation neuves et nouvelles, des couches de finition de plancher, des murs et des plafonds, y compris des plafonds suspendus. De plus, une nouvelle construction du hall sera réalisée pour l’arrêt des chariots SOR et la réparation de la surface de l’allée avec des éléments supplémentaires tels que des balustrades. Des fenêtres autoportantes seront installées, ainsi que la reconstruction des escaliers extérieurs menant du parking au service des secours. 4. Inspecteur de construction. La tâche couvre les frais de rémunération de l’inspecteur de la construction. 5. Achat de matériel médical. 6. Achat d’équipements sociaux et non résidentiels. 7. Promotion du projet. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts sind folgende Maßnahmen zur Behebung der festgestellten Mängel geplant: 1. Entwicklung der Projektdokumentation. 2. Entwicklung einer Machbarkeitsstudie. 3. Bauarbeiten, die in der Rekonstruktion und Sanierung der SOR bestehen, um die bestehenden Räumlichkeiten an die geltenden Vorschriften anzupassen (Verordnung des Gesundheitsministers vom 3. November 2011 über die Krankenhaus-Notdienststelle (Gesetzblatt 2015.178)), den Austausch technischer Anlagen, die Medienausrüstungen mit neuen und neuen Dämmschichten, Bodenveredelungsschichten, Wänden und Decken, einschließlich abgehängter Decken, darstellen. Darüber hinaus wird ein neuer Bau der Halle für den Stopp von SOR-Wagen und die Reparatur der Auffahrtsfläche mit zusätzlichen Elementen wie Balustraden realisiert. Es werden selbsttragende Fenster installiert, sowie die Rekonstruktion von Außentreppen, die vom Parkplatz zur Rettungsabteilung führen. 4. Bauinspektor. Die Aufgabe deckt die Kosten für die Vergütung des Bauinspektors. 5. Kauf von medizinischer Ausrüstung. 6. Erwerb von Sozial- und Nichtwohnanlagen. 7. Förderung des Projekts. (German)
    7 December 2021
    0 references
    In het kader van het project zijn de volgende acties gepland om de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken: 1. Ontwikkeling van projectdocumentatie. 2. Ontwikkeling van een haalbaarheidsstudie. 3. Bouwwerkzaamheden bestaande uit de wederopbouw en renovatie van de SOR met het oog op de aanpassing van de bestaande gebouwen aan de toepasselijke regelgeving (besluit van de minister van Volksgezondheid van 3 november 2011 inzake de afdeling spoedeisende ziekenhuizen (Wetboek 2015-178)), de vervanging van technische installaties die media-apparatuur vormen door nieuwe en nieuwe isolatielagen, vloerafwerkinglagen, muren en plafonds, inclusief verlaagde plafonds. Daarnaast wordt een nieuwbouw van de hal gemaakt voor de halte van SOR rijtuigen en de reparatie van het opritoppervlak met extra elementen zoals balustrades. Zelfdragende ramen zullen worden geïnstalleerd, evenals de wederopbouw van externe trappen die van de parkeerplaats naar de reddingsafdeling leiden. 4. Bouwinspecteur. De taak dekt de kosten van de vergoeding van de bouwinspecteur. 5. Aankoop van medische apparatuur. 6. Aankoop van sociale en niet voor bewoning bestemde uitrusting. 7. Bevordering van het project. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Nell'ambito del progetto sono previste le seguenti azioni per ovviare alle carenze individuate: 1. Sviluppo della documentazione di progetto. 2. Sviluppo di uno studio di fattibilità. 3. Lavori di costruzione consistenti nella ricostruzione e ristrutturazione del SOR al fine di adeguare i locali esistenti alla normativa vigente (Regolamento del Ministro della Sanità del 3 novembre 2011 sul pronto soccorso ospedaliero (Gazzetta ufficiale delle leggi 2015.178)), la sostituzione degli impianti tecnici che costituiscono attrezzature mediatiche con nuovi e nuovi strati isolanti, strati di finitura del pavimento, pareti e soffitti, compresi i controsoffitti. Inoltre, sarà realizzata una nuova costruzione della sala per lo stop delle carrozze SOR e la riparazione della superficie del vialetto con elementi aggiuntivi come le balaustre. Saranno installate finestre autoportanti, così come la ricostruzione delle scale esterne che portano dal parcheggio al servizio di soccorso. 4. Ispettore edile. Il compito copre i costi della remunerazione dell'ispettore edile. 5. Acquisto di attrezzature mediche. 6. Acquisto di attrezzature sociali e non residenziali. 7. Promozione del progetto. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Como parte del proyecto, se prevén las siguientes acciones para subsanar las deficiencias detectadas: 1. Elaboración de documentación de proyectos. 2. Desarrollo de un estudio de viabilidad. 3. Obras de construcción consistentes en la reconstrucción y renovación del SOR con el fin de adaptar los locales existentes a la normativa aplicable (Reglamento del Ministro de Sanidad, de 3 de noviembre de 2011, sobre el servicio de urgencias hospitalarias (Boletín de Leyes 2015.178)), la sustitución de instalaciones técnicas que constituyen equipos de medios de comunicación por capas de aislamiento nuevas y nuevas, capas de acabado de pisos, paredes y techos, incluidos techos suspendidos. Además, se realizará una nueva construcción de la sala para la parada de los carruajes SOR y la reparación de la superficie de la calzada con elementos adicionales como balaustradas. Se instalarán ventanas autoportantes, así como la reconstrucción de escaleras externas que van desde el estacionamiento hasta el departamento de rescate. 4. Inspector de construcción. La tarea cubrirá los costes de la remuneración del inspector de construcción. 5. Compra de equipo médico. 6. Compra de equipos sociales y no residenciales. 7. Promoción del proyecto. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references

    Identifiers

    POIS.09.01.00-00-0184/17
    0 references