Upscaling and development of technologies for biocleaning air from VOCs and odours in the Batteries of Compact 3-phase bioreactors, in order to implement it in new industries (Q2686844)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 00:05, 19 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2686844 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Upscaling and development of technologies for biocleaning air from VOCs and odours in the Batteries of Compact 3-phase bioreactors, in order to implement it in new industries
Project Q2686844 in Poland

    Statements

    0 references
    1,645,356.25 zloty
    0 references
    365,762.69 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    2,616,250.0 zloty
    0 references
    581,592.38 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    62.89 percent
    0 references
    15 July 2020
    0 references
    30 June 2022
    0 references
    EKOINWENTYKA SP. Z O.O.
    0 references
    0 references

    50°16'13.1"N, 18°51'51.8"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art: 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014).Lotne Związki Organiczne (LZO) i Odory reprezentują jedną z najważniejszych grup zanieczyszczeń powietrza. Związki te są odpowiedzialne za powstawanie troposferycznego ozonu a w konsekwencji smogu, ale także są to substancje o działaniu rakotwórczym. Celem projektu jest upscalling instalacji do biooczyszczania powietrza z wykorzystaniem reaktorów KBT, który umożliwi wdrożenie technologii do nowych gałęzi przemysłu (m.in. przemysłu motoryzacyjnego, petrochemicznego, drzewnego ). Dotychczas, dzięki realizacji projektu POIR.1.1.1 w 2018 i ponownie 2019 roku wdrożono technologię do przemysłu branży lakierniczej, w której przepływ strumienia gazów odlotowych kształtował się na poziomie 2 500 -10 000 m3/h. Analiza rynku pokazała jednak, że istnieje duża potrzeba aplikacji technologii do znacznie większych strumieni gazów rzędu 20 000-200 000 m3/h, co wymaga wprowadzenia znacznych zmian technologicznych w instalacji. Dotychczas przeprowadzone z powodzeniem badania z wykorzystaniem instalacji pilotażowej w przemyśle drzewnym (Kronospan i Kronopol), motoryzacyjnym (FCA Poland) i petrochemicznym (Orlen) czy górniczym (KGHM) wskazały, że technologia wykazuje bardzo duży potencjał wdrożeniowy w wymienionych gałęziach, jednak wymaga ona uwzględnienia, znacznie większych przepływów strumieni gazów odlotowych, co wiąże się z opracowaniem i wprowadzeniem zmian technologicznych w instalacji, jak np. zastosowanie baterii reaktorów KBT. Zmiany te wymagają przeprowadzenia kompleksowego procesu badawczego, który umożliwi dostosowanie opracowanej technologii do biooczyszczania powietrza do potrzeb większych przedsiębiorstw borykających się z problemem dużej emisji zanieczyszczeń (LZO i odory) (Polish)
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Article: 25 of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty Urz. EU L 187/1 of 26.06.2014).Fly Organic Compounds (VOCs) and Odor represent one of the most important groups of air pollutants. These compounds are responsible for the formation of tropospheric ozone and consequently smog, but they are also carcinogenic substances. The aim of the project is to upscalling installations for biopurification of air using KBT reactors, which will enable the deployment of technologies to new industries (including automotive, petrochemical, wood). So far, thanks to the implementation of the POIR.1.1.1 project in 2018 and again 2019, technology has been implemented in the paint industry, in which the flue gas flow was at the level of 2 500-10000 m³/h. However, market analysis has shown that there is a significant need for technology application to significantly larger gas streams of the order of 20,000-200000 m³/h, which requires significant technological changes in the installation. Studies conducted so far using pilot installations in the wood industry (Kronospan and Kronopol), automotive (FCA Poland) and petrochemicals (Orlen) or mining (KGHM) have shown that the technology has a very high implementation potential in these industries, but it requires account to be taken of significantly larger flux flows of waste gases, which entails the development and implementation of technological changes in the installation, such as the use of KBT reactor batteries. These changes require a comprehensive research process to adapt the technology developed to bioclean air to the needs of larger companies facing high emissions of pollutants (VOCs and odours). (English)
    7 July 2021
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) But_public_aid: Article: 25 du règlement (UE) no 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité URZ. UE L 187/1 du 26.06.2014).Les composés organiques (COV) et les Odors représentent l’un des groupes les plus importants de polluants atmosphériques. Ces composés sont responsables de la formation de l’ozone troposphérique et, par conséquent, du smog, mais ils sont aussi des substances cancérogènes. L’objectif du projet est de mettre en place des installations de biopurification de l’air à l’aide de réacteurs KBT, ce qui permettra le déploiement de technologies dans de nouvelles industries (y compris l’automobile, la pétrochimie, le bois). Jusqu’à présent, grâce à la mise en œuvre du projet POIR.1.1.1 en 2018 et à nouveau 2019, la technologie a été mise en œuvre dans l’industrie de la peinture, dans laquelle le débit de gaz de combustion était de 2 500-10 000 m³/h. Cependant, l’analyse du marché a montré qu’il existe un besoin important d’application technologique à des flux de gaz significativement plus importants de l’ordre de 20.000-200 000 m³/h, ce qui nécessite des changements technologiques significatifs dans l’installation. Des études menées jusqu’à présent au moyen d’installations pilotes dans l’industrie du bois (Kronospan et Kronopol), l’automobile (FCA Pologne) et la pétrochimie (Orlen) ou l’exploitation minière (KGHM) ont montré que la technologie présente un potentiel de mise en œuvre très élevé dans ces industries, mais il faut tenir compte des flux de gaz résiduaires nettement plus importants, ce qui implique le développement et la mise en œuvre de changements technologiques dans l’installation, tels que l’utilisation de batteries du réacteur KBT. Ces changements nécessitent un processus de recherche complet pour adapter la technologie mise au point pour la biopropreté de l’air aux besoins des grandes entreprises confrontées à des émissions élevées de polluants (COV et odeurs). (French)
    3 December 2021
    0 references
    Referenz_Aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck_public_aid: Artikel: 25 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV URZ. EU L 187/1 vom 26.6.2014).Fly Organic Compounds (VOC) und Odor stellen eine der wichtigsten Gruppen von Luftschadstoffen dar. Diese Verbindungen sind für die Bildung von troposphärischem Ozon und damit Smog verantwortlich, aber sie sind auch krebserregende Stoffe. Ziel des Projekts ist es, Anlagen zur Bioreinigung von Luft mithilfe von KBT-Reaktoren zu erhöhen, die den Einsatz von Technologien in neue Industriezweige (einschließlich Automobilindustrie, Petrochemie, Holz) ermöglichen. Dank der Umsetzung des POIR.1.1.1-Projekts im Jahr 2018 und 2019 wurde bisher Technologie in der Lackindustrie implementiert, in der der Rauchgasstrom auf der Ebene von 2.500-10 000 m³/h lag. Die Marktanalyse hat jedoch gezeigt, dass die Technologie für deutlich größere Gasströme im Auftrag von 20.000-200 000 m³/h erheblich benötigt wird, was erhebliche technologische Veränderungen in der Anlage erfordert. Studien, die bisher an Pilotanlagen in der Holzindustrie (Kronospan und Kronopol), in der Automobilindustrie (FCA Polen) und in der Petrochemie (Orlen) oder im Bergbau (KGHM) durchgeführt wurden, haben gezeigt, dass die Technologie in diesen Industriezweigen ein sehr hohes Umsetzungspotenzial aufweist, aber sie erfordert eine Berücksichtigung erheblich größerer Abgasströmungen, was die Entwicklung und Umsetzung technologischer Veränderungen in der Anlage, wie z. B. den Einsatz von KBT-Reaktorbatterien, mit sich bringt. Diese Änderungen erfordern einen umfassenden Forschungsprozess, um die an biosaubere Luft entwickelte Technologie an die Bedürfnisse größerer Unternehmen mit hohen Schadstoffemissionen (VOCs und Gerüche) anzupassen. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Referentie_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel_public_aid: Artikel: 25 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard URZ. EU L 187/1 van 26.6.2014).Fly Organic Compounds (VOS) en Odor vormen een van de belangrijkste groepen luchtverontreinigende stoffen. Deze verbindingen zijn verantwoordelijk voor de vorming van troposferisch ozon en dus smog, maar het zijn ook kankerverwekkende stoffen. Doel van het project is installaties voor de biozuivering van lucht met behulp van KBT-reactoren op te roepen, die de toepassing van technologieën in nieuwe industrieën (met inbegrip van de automobielindustrie, petrochemie, hout) mogelijk zullen maken. Tot nu toe is dankzij de uitvoering van het POIR.1.1.1-project in 2018 en opnieuw 2019 technologie geïmplementeerd in de verfindustrie, waarin de rookgasstroom op een niveau van 2 500-10 000 m³/h lag. Uit marktanalyse is echter gebleken dat er een aanzienlijke behoefte is aan technologische toepassing op aanzienlijk grotere gasstromen in de orde van 20.000-200 000 m³/h, wat aanzienlijke technologische veranderingen in de installatie vereist. Studies die tot nu toe zijn uitgevoerd met behulp van proefinstallaties in de houtindustrie (Kronospan en Kronopol), de automobielindustrie (FCA Polen) en de petrochemische industrie (Orlen) of de mijnbouw (KGHM) hebben aangetoond dat de technologie een zeer hoog uitvoeringspotentieel in deze industrieën heeft, maar dat er rekening moet worden gehouden met aanzienlijk grotere stromen van rookgassen, hetgeen de ontwikkeling en toepassing van technologische veranderingen in de installatie met zich meebrengt, zoals het gebruik van KBT-reactorbatterijen. Deze veranderingen vereisen een uitgebreid onderzoeksproces om de ontwikkelde technologie aan te passen aan de behoeften van grotere bedrijven met een hoge uitstoot van verontreinigende stoffen (VOC’s en geuren). (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Riferimento_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Scopo_pubblico_aiuto: Articolo: 25 del regolamento (UE) n. 651/2014 della Commissione, del 17 giugno 2014, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno in applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato URZ. UE L 187/1 del 26.6.2014).I composti organici volanti (COV) e gli odori rappresentano uno dei gruppi più importanti di inquinanti atmosferici. Questi composti sono responsabili della formazione dell'ozono troposferico e di conseguenza dello smog, ma sono anche sostanze cancerogene. L'obiettivo del progetto è quello di potenziare gli impianti per la biopurificazione dell'aria utilizzando reattori KBT, che consentiranno la diffusione di tecnologie in nuove industrie (tra cui automotive, petrolchimico, legno). Finora, grazie all'implementazione del progetto POIR.1.1.1 nel 2018 e nuovamente 2019, la tecnologia è stata implementata nell'industria della verniciatura, in cui il flusso dei fumi era di 2 500-10 000 m³/h. Tuttavia, l'analisi di mercato ha dimostrato che vi è una significativa necessità di applicazione tecnologica a flussi di gas significativamente più grandi dell'ordine di 20.000-200 000 m³/h, che richiede significativi cambiamenti tecnologici nell'impianto. Gli studi condotti finora utilizzando impianti pilota nell'industria del legno (Kronospan e Kronopol), nel settore automobilistico (FCA Polonia) e nel settore petrolchimico (Orlen) o nell'industria mineraria (KGHM) hanno dimostrato che la tecnologia ha un elevato potenziale di implementazione in queste industrie, ma richiede che si tenga conto di flussi di flusso notevolmente maggiori di gas di scarico, il che comporta lo sviluppo e l'attuazione di cambiamenti tecnologici nell'impianto, come l'uso di batterie per reattori KBT. Questi cambiamenti richiedono un processo di ricerca completo per adattare la tecnologia sviluppata all'aria biopulita alle esigenze delle grandi imprese che si trovano ad affrontare elevate emissioni di inquinanti (COV e odori). (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Reference_Aid_programa: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Artículo: 25 del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado URZ. EU L 187/1 de 26.06.2014).Los compuestos orgánicos volantes (COV) y el olor representan uno de los grupos más importantes de contaminantes atmosféricos. Estos compuestos son responsables de la formación de ozono troposférico y, en consecuencia, esmog, pero también son sustancias cancerígenas. El objetivo del proyecto es aumentar las instalaciones de biopurificación del aire utilizando reactores KBT, lo que permitirá el despliegue de tecnologías en nuevas industrias (incluida la automoción, la petroquímica y la madera). Hasta ahora, gracias a la implementación del proyecto POIR.1.1.1 en 2018 y de nuevo en 2019, se ha implementado tecnología en la industria de la pintura, en la que el flujo de gases de combustión se situó en 2 500-10 000 m³/h. Sin embargo, el análisis del mercado ha demostrado que existe una necesidad significativa de aplicación tecnológica a flujos de gas significativamente mayores del orden de 20.000-200 000 m³/h, lo que requiere cambios tecnológicos significativos en la instalación. Estudios realizados hasta la fecha utilizando instalaciones piloto en la industria de la madera (Kronospan y Kronopol), automoción (FCA Polonia) y petroquímicos (Orlen) o minería (KGHM) han demostrado que la tecnología tiene un potencial de aplicación muy elevado en estas industrias, pero requiere tener en cuenta los flujos de flujo de gases residuales considerablemente mayores, lo que implica el desarrollo y la aplicación de cambios tecnológicos en la instalación, como el uso de baterías de reactores KBT. Estos cambios requieren un proceso de investigación integral para adaptar la tecnología desarrollada al aire biolimpio a las necesidades de las grandes empresas que se enfrentan a altas emisiones de contaminantes (COV y olores). (Spanish)
    19 January 2022
    0 references

    Identifiers

    POIR.01.01.01-00-1256/19
    0 references