Reconstruction of Item 1 — Studies and Works (Q3713406)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 03:53, 12 August 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3713406 in France
Language Label Description Also known as
English
Reconstruction of Item 1 — Studies and Works
Project Q3713406 in France

    Statements

    0 references
    2,518,127.5 Euro
    0 references
    4,197,545.85 Euro
    0 references
    59.99 percent
    0 references
    1 March 2019
    0 references
    1 March 2020
    0 references
    GRAND PORT MARITIME DE LA REUNION
    0 references
    0 references
    Suite à l’étude de faisabilité, la première solution a été retenue par le maître d'ouvrage à l'issu du rapport d'étude. Cette solution consiste à démolir le tablier construit en 1957 jusqu'au niveau du corbeau réalisé en 2ème phase en 1965. (French)
    0 references
    Following the feasibility study, the first solution was chosen by the contracting authority on the basis of the study report. This solution consists of demolishing the apron built in 1957 to the level of the raven made in the second phase in 1965. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Im Anschluss an die Durchführbarkeitsstudie wurde die erste Lösung vom Bauherrn auf der Grundlage des Studienberichts gewählt. Diese Lösung besteht darin, die 1957 gebaute Schürze bis zur Höhe der Krähe abzureißen, die 1965 in der zweiten Phase errichtet wurde. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Na de haalbaarheidsstudie heeft de aanbestedende dienst de eerste oplossing gekozen op basis van het studieverslag. Deze oplossing bestaat uit het slopen van het in 1957 gebouwde schort tot het niveau van de raaf die in de tweede fase in 1965 werd gemaakt. (Dutch)
    7 December 2021
    0 references
    A seguito dello studio di fattibilità, la prima soluzione è stata scelta dall'amministrazione aggiudicatrice sulla base della relazione di studio. Questa soluzione consiste nel demolire il grembiule costruito nel 1957 al livello del corvo realizzato nella seconda fase nel 1965. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Tras el estudio de viabilidad, el órgano de contratación eligió la primera solución sobre la base del informe del estudio. Esta solución consiste en demoler el delantal construido en 1957 al nivel del cuervo hecho en la segunda fase en 1965. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Pärast teostatavusuuringut valis hankija uuringuaruande põhjal esimese lahenduse. See lahendus seisneb 1957. aastal ehitatud põlle lammutamises teises etapis 1965. aastal tehtud kaari tasemele. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Atlikus galimybių studiją, perkančioji organizacija, remdamasi tyrimo ataskaita, pasirinko pirmąjį sprendimą. Šis sprendimas – nugriauti 1957 m. pastatytą prijuostę iki 1965 m. antrojo etapo varno lygio. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Nakon studije izvedivosti javni naručitelj odabrao je prvo rješenje na temelju izvješća o studiji. Ovo se rješenje sastoji od rušenja pregače izgrađene 1957. na razinu gavrana napravljenog u drugoj fazi 1965. godine. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Μετά τη μελέτη σκοπιμότητας, η αναθέτουσα αρχή επέλεξε την πρώτη λύση βάσει της έκθεσης μελέτης. Η λύση αυτή συνίσταται στην κατεδάφιση της ποδιάς που κατασκευάστηκε το 1957 στο επίπεδο του κορακιού που έγινε στη δεύτερη φάση το 1965. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Na základe štúdie uskutočniteľnosti vybral verejný obstarávateľ prvé riešenie na základe správy o štúdii. Toto riešenie spočíva v demolácii zástery postavenej v roku 1957 na úroveň havrany vyrobenej v druhej fáze v roku 1965. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Toteutettavuustutkimuksen jälkeen hankintaviranomainen valitsi tutkimusraportin perusteella ensimmäisen ratkaisun. Tämä ratkaisu koostuu vuonna 1957 rakennetun esiliinan purkamisesta toisessa vaiheessa vuonna 1965 tehdyn korpin tasolle. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Po przeprowadzeniu studium wykonalności instytucja zamawiająca wybrała pierwsze rozwiązanie na podstawie sprawozdania z badania. Rozwiązanie to polega na rozbiórce fartucha wybudowanego w 1957 r. do poziomu kruka wyprodukowanego w drugiej fazie w 1965 r. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    A megvalósíthatósági tanulmányt követően az ajánlatkérő a vizsgálati jelentés alapján választotta ki az első megoldást. Ez a megoldás az 1957-ben épült köténynek a második fázisban, 1965-ben készült holló szintjére történő lebontásából áll. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    Na základě studie proveditelnosti zvolil veřejný zadavatel první řešení na základě zprávy o studii. Toto řešení spočívá v demolici zástěry postavené v roce 1957 na úroveň havran vyrobené ve druhé fázi v roce 1965. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Pēc priekšizpētes pirmo risinājumu izvēlējās līgumslēdzēja iestāde, pamatojoties uz pētījuma ziņojumu. Šis risinājums sastāv no nojaukšanas perona uzcelta 1957. gadā līdz līmenim krauklis veikts otrajā posmā 1965. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Tar éis an staidéir féidearthachta, roghnaigh an t-údarás conarthach an chéad réiteach ar bhonn na tuarascála staidéir. Is éard atá sa réiteach seo scartáil an naprún a tógadh i 1957 go dtí leibhéal an raven a rinneadh sa dara céim i 1965. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Po študiji izvedljivosti je naročnik prvo rešitev izbral na podlagi poročila o študiji. Ta rešitev vključuje rušenje predpasnika, zgrajenega leta 1957, na raven krokarja, izdelanega v drugi fazi leta 1965. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    След проучването на осъществимостта възлагащият орган избра първото решение въз основа на доклада от проучването. Това решение се състои в разрушаване на престилката, построена през 1957 г. до нивото на гарвана, направена във втората фаза през 1965 г. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Wara l-istudju tal-fattibbiltà, l-ewwel soluzzjoni ntgħażlet mill-awtorità kontraenti fuq il-bażi tar-rapport tal-istudju. Din is-soluzzjoni tikkonsisti fit-twaqqigħ tar-rampa mibnija fl-1957 sal-livell tar-raven magħmul fit-tieni fażi fl-1965. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    Na sequência do estudo de viabilidade, a primeira solução foi escolhida pela entidade adjudicante com base no relatório do estudo. Esta solução consiste em demolir o bibe construído em 1957 ao nível do corvo feito na segunda fase em 1965. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Efter gennemførlighedsundersøgelsen valgte den ordregivende myndighed den første løsning på grundlag af undersøgelsesrapporten. Denne løsning består i nedrivning af forklædet bygget i 1957 til niveauet af ravnen lavet i anden fase i 1965. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    În urma studiului de fezabilitate, prima soluție a fost aleasă de autoritatea contractantă pe baza raportului studiului. Această soluție constă în demolarea șorțului construit în 1957 la nivelul corbului realizat în a doua fază în 1965. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Efter genomförbarhetsstudien valde den upphandlande myndigheten den första lösningen på grundval av undersökningsrapporten. Denna lösning består i att riva det förkläde som byggdes 1957 till nivån för korpen som gjordes i den andra fasen 1965. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references

    Identifiers

    RE0018406
    0 references