Cultivating the Self Estime as the engine of a better Socio-Professional insertion (Q3697557)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 02:59, 14 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3697557 in France
Language Label Description Also known as
English
Cultivating the Self Estime as the engine of a better Socio-Professional insertion
Project Q3697557 in France

    Statements

    0 references
    10,559.76 Euro
    0 references
    31,559.36 Euro
    0 references
    33.46 percent
    0 references
    2 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    COMPAGNIE LES TROIS CASQUETTES
    0 references
    0 references
    0 references
    Nous proposons aux participants de reprendre confiance en eux à travers deux actions: 1. la première action représente deux sessions annuels de trois semaines de formation durant lesquelles les personnes vivront une expérience de partage et d’échange en groupe par la mise en œuvre d'exercices de **théâtre**. Ces trois semaines de formation permettent de remobiliser l'énergie nécessaire à la réalisation de leur projet professionnel. • _Une information collective est mise en place : les personnes sont orientées par les partenaires (pôle emploi, mission locale, réfèrent cg37, référent PLIE, etc …) _ • **_Le stage a lieu sur trois semaines, 3 X 4 jours_** _._ • _Le dernier jour du stage, une **restitution** du stage sous forme de représentation dans un petit théâtre est faite devant les référents socio- professionnels des stagiaires, les partenaires._ _Des **entretiens individuels** sont à nouveau réalisés pour échanger sur les impacts du stage, les bénéfices réinvestir dans une recherche d'emploi, les démarches en cours des stagiaires..._ Un **bilan collectif** permet de faire le point avec un peu de recul dans le temps. Bilan organisé un mois après la fin des formations. **2\. La deuxième action** est un atelier hebdomadaire OUVERT toute l'année pour les publics RSA/PLIE/JEUNE18-25 ans Les participants aborderont la communication, les rapports aux autres et les situations quotidiennes (démarches professionnelles et sociales) par des séries d’exercices d’improvisation théâtrale orientés vers le monde du travail et la recherche d’emploi. La dynamique créée s’appuie sur le groupe, ses richesses, sa générosité, pour bénéficier à chacun. Aussi, nous organisons deux temps de lien social avec un pique-nique début juillet avant la pause de l'été et un repas de noel en décembre. Toutes les personnes fréquentant l'atelier sont invitées à participer en partageant un repas collectif. La première action est très intense pour le public, les personnes vivent des changements, des bouleversements car elles prennent conscience de leurs atouts, de leurs qualités et dans le même temps elles cernent mieux leurs difficultés. La deuxième action permet un travail dans le temps, sur une année, de s'exercer à mettre en application les apprentissages, de continuer à s'exercer à parler devant un groupe, à se fixer des objectifs, à gérer ses émotions, à travailler posture dans un futur cadre professionnel. (French)
    0 references
    We propose that participants regain confidence in themselves through two actions: 1. The first action represents two annual sessions of three weeks of training during which people will experience sharing and group exchange through the implementation of **theatre exercises**. These three weeks of training make it possible to remobilise the energy needed to carry out their professional project. • _Collective information is put in place: people are guided by the partners (employment department, local mission, refer cg37, PLIE reference, etc...) _ • **_The internship takes place over three weeks, 3 X 4 days_**._ • _The last day of the traineeship, a **restituent** of the internship in the form of representation in a small theatre is done in front of the socio-professional referents of the trainees, the partners.__ **individual interviews** are again carried out to exchange on the impacts of the internship, the profits reinvest in a job search, the steps in progress of the trainees..._ A **collective balance** allows us to take stock with a little step back in time. Review organised one month after the end of the training. **2\. The second action** is a weekly workshop open all year for audiences RSA/PLIE/YEUNE18-25 years The participants will discuss communication, relationships to others and daily situations (occupational and social approaches) through series of theatrical improvisation exercises oriented towards the world of work and job search. The dynamic created is based on the group, its wealth, its generosity, to benefit everyone. Also, we organise two social connections with a picnic in early July before the summer break and a Christmas meal in December. All people attending the workshop are invited to participate by sharing a collective meal. The first action is very intense for the public, people are experiencing changes and upheavals because they become aware of their strengths, their qualities and at the same time they better identify their difficulties. The second action allows a work over time, over a year, to practice to apply learning, to continue to practice speaking in front of a group, to set goals, to manage one’s emotions, to work posture in a future professional setting. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Wir bieten den Teilnehmern an, das Vertrauen in sie durch zwei Aktionen wiederzugewinnen: 1. Die erste Aktion umfasst zwei dreiwöchige jährliche Schulungsveranstaltungen, in denen die Personen durch die Durchführung von **Theater-Übungen eine Erfahrung mit dem Austausch und dem Austausch in Gruppen führen. Diese dreiwöchigen Schulungen ermöglichen es, die Energie zu remobilisieren, die für die Realisierung ihres Berufsprojekts erforderlich ist. • _Eine gemeinsame Information wird eingeführt: die Personen werden von den Partnern gelenkt (Arbeitsplatz, örtliche Mission, Bezug auf cg37, Referenten PLIE, etc...) _ • **_Das Praktikum findet über drei Wochen statt, 3 x 4 Tage_** __ • Am letzten Tag des Praktikums wird eine **Rückgabe des Praktikums in Form einer Repräsentation in einem kleinen Theater vor den sozioprofessionellen Referenten der Praktikanten vorgenommen. die Partner._ _Einzelgespräche*** werden erneut durchgeführt, um die Auswirkungen des Praktikums, die Gewinne, die in eine Arbeitssuche reinvestiert werden, die laufenden Schritte der Praktikanten zu tauschen..._ Eine ** kollektive Bilanz** ermöglicht es, den Überblick mit einem kleinen Schritt in die Zeit zu ziehen. Bilanz eines Monats nach Abschluss der Schulungen. **2\. Die zweite Aktion** ist ein wöchentlicher Workshop, der das ganze Jahr über für die Zielgruppen RSA/PLIE/JEUNE18-25 Jahre geöffnet wird Die Teilnehmer werden die Kommunikation, die Beziehungen zu anderen und die alltäglichen Situationen (berufliche und soziale Schritte) mit einer Reihe von Theaterimprovisationsübungen behandeln, die auf die Arbeitswelt und die Arbeitssuche ausgerichtet sind. Die geschaffene Dynamik stützt sich auf die Gruppe, ihren Reichtum, ihre Großzügigkeit, um jedem zu nützen. Deshalb organisieren wir zwei Zeiten sozialer Bindung mit einem Picknick Anfang Juli vor der Sommerpause und einem Weihnachtsmahl im Dezember. Alle Teilnehmer, die den Workshop besuchen, werden zur Teilnahme an einer gemeinsamen Mahlzeit eingeladen. Die erste Aktion ist für die Öffentlichkeit sehr intensiv, die Menschen erleben Veränderungen, Umwälzungen, weil sie sich ihrer Stärken und Qualitäten bewusst werden und gleichzeitig ihre Schwierigkeiten besser erkennen. Die zweite Aktion ermöglicht es, im Laufe eines Jahres zu arbeiten, um die Lehrlingsausbildung umzusetzen, weiterhin vor einer Gruppe zu sprechen, Ziele zu setzen, Emotionen zu bewältigen und in einem zukünftigen beruflichen Umfeld zu arbeiten. (German)
    1 December 2021
    0 references
    We stellen voor dat deelnemers het vertrouwen in zichzelf terugwinnen door middel van twee acties: 1. De eerste actie bestaat uit twee jaarlijkse sessies van drie weken opleiding tijdens welke mensen zullen ervaren delen en groepsuitwisseling door de uitvoering van **theatre oefeningen**. Deze drie weken opleiding maken het mogelijk om de energie die nodig is om hun professionele project uit te voeren, te remobiliseren. • _Collectieve informatie wordt ingevoerd: de mensen worden begeleid door de partners (dienst voor werkgelegenheid, lokale missie, refer cg37, PLIE referentie, enz...) _ • **_De stage vindt plaats gedurende drie weken, 3 x 4 dagen_**._ • _De laatste dag van de stage, een **restituent** van de stage in de vorm van vertegenwoordiging in een klein theater, wordt gedaan voor de sociaal-professionele referenten van de stagiairs, de partners.__ **individuele interviews** worden opnieuw uitgevoerd om uit te wisselen over de impact van de stage, de winst herinvesteren in een zoektocht naar werk, de stappen in de voortgang van de stagiairs..._ Een **collectief evenwicht** stelt ons in staat om de balans op te maken met een kleine stap terug in de tijd. Review georganiseerd een maand na het einde van de training. **2\. De tweede actie** is een wekelijkse workshop die het hele jaar open is voor publiek RSA/PLIE/YEUNE18-25 jaar De deelnemers bespreken communicatie, relaties met anderen en dagelijkse situaties (beroeps- en sociale benaderingen) door middel van een reeks theatrale improvisatieoefeningen gericht op de wereld van werk en werkzoekenden. De gecreëerde dynamiek is gebaseerd op de groep, haar rijkdom, zijn vrijgevigheid, om iedereen ten goede te komen. Ook organiseren we twee sociale verbindingen met een picknick begin juli voor de zomervakantie en een kerstmaaltijd in december. Alle deelnemers aan de workshop worden uitgenodigd om deel te nemen door een collectieve maaltijd te delen. De eerste actie is zeer intens voor het publiek, mensen ervaren veranderingen en omwentelingen omdat ze zich bewust worden van hun sterke punten, hun kwaliteiten en tegelijkertijd hun moeilijkheden beter identificeren. De tweede actie stelt een werk in de loop van de tijd, meer dan een jaar, in staat om te oefenen om het leren toe te passen, om te blijven oefenen voor een groep, om doelen te stellen, om je emoties te beheren, om houdingen te werken in een toekomstige professionele omgeving. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Proponiamo che i partecipanti riconquistino fiducia in se stessi attraverso due azioni: 1. La prima azione rappresenta due sessioni annuali di tre settimane di formazione durante le quali le persone sperimenteranno la condivisione e lo scambio di gruppo attraverso l'attuazione di esercitazioni **teatro**. Queste tre settimane di formazione consentono di rimobilitare l'energia necessaria per realizzare il loro progetto professionale. • _Le informazioni collettive sono messe in atto: le persone sono guidate dai partner (dipartimento del lavoro, missione locale, fare riferimento cg37, riferimento PLIE, ecc...) _ • **_Il tirocinio si svolge nell'arco di tre settimane, 3 X 4 giorni_**._ • _L'ultimo giorno del tirocinio, un **restituent** dello stage in forma di rappresentanza in un piccolo teatro si svolge di fronte ai referenti socio-professionali dei tirocinanti, i partner.__ ** interviste individuali** vengono nuovamente effettuati per scambiare gli impatti dello stage, i profitti reinvestono in una ricerca di lavoro, i passi in corso dei tirocinanti..._ A **bilancio collettivo** ci permette di fare il punto con un piccolo passo indietro nel tempo. Revisione organizzata un mese dopo la fine della formazione. **2\. La seconda azione** è un workshop settimanale aperto tutto l'anno per il pubblico RSA/PLIE/YEUNE18-25 anni I partecipanti discuteranno di comunicazione, relazioni con gli altri e situazioni quotidiane (approccio professionale e sociale) attraverso serie di esercizi di improvvisazione teatrale orientati al mondo del lavoro e della ricerca del lavoro. La dinamica creata si basa sul gruppo, sulla sua ricchezza, sulla sua generosità, a beneficio di tutti. Inoltre, organizziamo due collegamenti sociali con un picnic all'inizio di luglio prima della pausa estiva e un pasto di Natale a dicembre. Tutte le persone che partecipano al workshop sono invitate a partecipare condividendo un pasto collettivo. La prima azione è molto intensa per il pubblico, le persone stanno vivendo cambiamenti e sconvolgimenti perché diventano consapevoli dei loro punti di forza, delle loro qualità e allo stesso tempo identificano meglio le loro difficoltà. La seconda azione permette a un lavoro nel tempo, nell'arco di un anno, di praticare per applicare l'apprendimento, di continuare a praticare il parlare di fronte ad un gruppo, di fissare obiettivi, di gestire le proprie emozioni, di lavorare in un ambiente professionale futuro. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Proponemos que los participantes recuperen la confianza en sí mismos a través de dos acciones: 1. La primera acción representa dos sesiones anuales de tres semanas de capacitación durante las cuales las personas experimentarán intercambio e intercambio en grupo mediante la realización de ** ejercicios de teatro**. Estas tres semanas de formación permiten removilizar la energía necesaria para llevar a cabo su proyecto profesional. • _Se pone en marcha la información colectiva: las personas son guiadas por los socios (departamento de empleo, misión local, referencia cg37, referencia PLIE, etc...) _ • **_La pasantía tiene lugar durante tres semanas, 3 X 4 días_**._ • _El último día del período de prácticas, un **restituyente** de la pasantía en forma de representación en un pequeño teatro se realiza frente a los referentes socioprofesionales de los becarios, los socios.__ **las entrevistas individuales** se llevan a cabo de nuevo para intercambiar sobre los impactos de la pasantía, las ganancias reinvertidas en una búsqueda de empleo, los pasos en curso de los aprendices..._ Un ** balance colectivo** nos permite hacer un balance con un pequeño paso atrás en el tiempo. Revisión organizada un mes después del final del entrenamiento. **2\. La segunda acción** es un taller semanal abierto todo el año para audiencias RSA/PLIE/YEUNE18-25 años Los participantes discutirán la comunicación, las relaciones con los demás y las situaciones cotidianas (enfoques ocupacionales y sociales) a través de una serie de ejercicios de improvisación teatral orientados al mundo del trabajo y la búsqueda de empleo. La dinámica creada se basa en el grupo, en su riqueza, en su generosidad, en beneficio de todos. Además, organizamos dos conexiones sociales con un picnic a principios de julio antes de las vacaciones de verano y una comida de Navidad en diciembre. Todas las personas que asistan al taller están invitadas a participar compartiendo una comida colectiva. La primera acción es muy intensa para el público, las personas están experimentando cambios y agitaciones porque se dan cuenta de sus fortalezas, sus cualidades y al mismo tiempo identifican mejor sus dificultades. La segunda acción permite que un trabajo a lo largo del tiempo, más de un año, practique para aplicar el aprendizaje, para continuar practicando hablar frente a un grupo, para establecer metas, para manejar las emociones, para trabajar postura en un futuro entorno profesional. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201703187
    0 references