Accompaniment at the heart of the BIO (Q3693052)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3693052 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Accompaniment at the heart of the BIO |
Project Q3693052 in France |
Statements
39,996.68 Euro
0 references
140,093.46 Euro
0 references
28.55 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Association ELAN
0 references
Notre objectif principal est d’accompagner les personnes par la mise place d’actions pratiques permettant de valider des compétences professionnelles et des savoirs faire transférables pour intégrer un emploi. Notre volonté est de développer des actions d'accompagnement en faveur des personnes les plus éloignées de l'emploi percevant des minimas sociaux. Notre travail que ce soit dans l’accueil, l’accompagnement ou l’encadrement dans ce projet sont complémentaires dans le parcours d'une personne **_ACCUEIL_** Nous travaillons sur la mise en place diverses procédures concernant l'accueil et l'intégration 1er accueil : un premier entretien est donné après réception du CV et prise en considération de celui-ci **_\- L’entretien d’embauche avec la prise en considération d’une entrée en parcours d’accompagnement_** Si la candidature est retenue la personne est convoquée à un second entretien pour formaliser l’embauche. Celui-ci a lieu avec l’encadrant du secteur concerné et l’accompagnatrice. Lors de ce rendez-vous il est proposé à chaque personne une première visite avec une explication des activités menées au sein du jardin et des postes qui sont proposés (maraîchage et laboratoire de transformation). Cette première confrontation avec le jardin et la rencontre avec les différents intervenants permettent aux personnes de comprendre notre fonctionnement. C’est à ce moment là que les personnes peuvent confirmer leur intention d’accepter un contrat. **_\- La validation de l’entrée en parcours avec une période de quatre semaines d’évaluation_** Le premier jour du contrat la personne est vue avec l’accompagnatrice, la directrice et le coordinateur pour : -Lire et signer son contrat, il peut aussi nous interpeller sur celui-ci -Expliquer les consignes ainsi que les règles de fonctionnement, lui remettre le livret d’accueil « les droits et les devoirs » \- Explication du FSE et signature des fiches -Et être présenter à l’équipe de permanents et de salariés en parcours afin d’assurer une meilleure bonne intégration. La planification sur les 4 semaines suivantes des différentes rencontres bilan, avec l’encadrant référent, l’accompagnatrice socioprofessionnelle et/ou la directrice et/ ou le coordinateur est mis en place **_\- L’intégration au sein du chantier_** Afin que l’intégration puisse s’effectuer dans les meilleures conditions les nouveaux salariés peuvent se faire une idée sur les activités menées et ceci avant la signature du contrat. Nous procédons d’abord à une visite complète du jardin lors du rendez-vous d’entretien d’embauche. Une présentation des différents pôles d’activité du jardin : maraîchage et laboratoire de laboratoire est faite. Il est important que chaque nouveau salarié puisse être présenté à chaque intervenant sur le chantier. **_L'ENCADREMENT_** **_\- L’attribution d’un encadrant référent_** A l’entrée il est attribué un encadrant référent pour tout le parcours de la personne dans le chantier. L’encadrant référent est la charnière entre la direction, le salarié et l’accompagnatrice socioprofessionnelle. **_\- La prise de fonction avec la mise en situation de travail_** La mise au travail est progressive pour permettre la découverte du poste. **_\- le transfert de savoir faire_** Pendant tout leur parcours, les encadrants dispensent de la formation. Règles de sécurité Gestes et postures Formation en maraîchage sur tous les postes de travail Formation au niveau des règles d’hygiène en agroalimentaire. Formation cuisine sur tous les postes **_L'ACCOMPAGNEMENT_** **_L’accompagnement socio socioprofessionnel_** Le suivi se décline par la mise en place des Rendez vous pour les entretiens Afin de pouvoir travailler au mieux les différents axes cet accompagnement socio professionnel nous avons mis en place différents ateliers. Ces ateliers sont mixtes et adaptés aux problématiques des personnes (problème de compréhension de la langue etc.) **_Ces ateliers_** seront animés par les accompagnatrices d’Elan emploi et d’ELAN jardin Atelier "communication" Atelier « A la découverte des métiers - Un métier à la carte » Période de Mise en Situation Professionnelle Nous allons aussi pourvoir nous appuyer sur de mise en situation professionnelle. Nous sommes en relation avec des structures d’insertion et des entreprises classiques, et des collectivités pour organiser des temps d’évaluation sur des activités en relation avec le parcours. Ces temps vont nous permettre de confirmer la capacité des salariés à occuper pleinement un poste de travail et proposer une image positive des personnes en parcours d’insertion. Nous travaillons également avec des filières métiers : UMIH et filière propreté par la présentation des différents métiers dans ces secteurs ainsi que les besoins en termes d'emploi. **_AUTRES ACTIONS PREVUES_** _Atelier de sensibilisation « Connaissance et utilisation des produits respectueux de l’environnement»_ _Bilan de santé « MSA »_ Nous avons travaillé avec (French)
0 references
Our main objective is to support people by putting in place practical actions to validate professional skills and transferable skills to enter a job. Our intention is to develop accompanying measures for those furthest from employment who perceive social minima. Our work in the reception, support or supervision in this project is complementary in the course of a person **_HOME_** We are working on the implementation of various procedures concerning reception and integration 1st reception: a first interview is given after receipt of the CV and consideration of it **_\- The hiring interview with consideration of an entry on the accompanying journey_** If the application is selected the person is invited to a second interview to formalise the hiring. This takes place with the manager of the sector concerned and the accompanying person. During this appointment, it is proposed to each person a first visit with an explanation of the activities carried out in the garden and the posts that are offered (garden gardening and processing laboratory). This first confrontation with the garden and meeting with the various stakeholders allows people to understand how we work. This is when people can confirm their intention to accept a contract. **_\- Validation of the journey with a period of four weeks of evaluation_** On the first day of the contract the person is seen with the attendant, the director and the coordinator to: —Reading and signing his contract, he can also ask us about it — Explain the instructions and the rules of operation, give him the greeting booklet ‘rights and duties’ \- Explanation of the ESF and signature of the fiches — And be presented to the team of permanent staff and employees on the journey in order to ensure better integration. The planning over the next 4 weeks of the various stocktaking meetings, with the reference manager, the socio-professional coach and/or the director and/or coordinator, is set up **_\- Integration within the site_** In order for the integration to be carried out under the best conditions, new employees can get an idea of the activities carried out before the contract is signed. We first proceed to a full visit of the garden during the interview appointment. A presentation of the different areas of activity of the garden: market gardening and laboratory lab is made. It is important that each new employee can be presented to each worker on the site. **_ENCADREMENT_** **_\- The assignment of a reference frame_** At the entry, a reference frame is assigned for the entire journey of the person in the site. The reference frame is the hinge between the management, the employee and the socio-professional accompaniment. **_\- Take-up with work situation_** The work placement is gradual to allow the job to be discovered. **_\- the transfer of know-how_** Throughout their journey, managers provide training. Safety rules Gestures and postures Market gardening training on all workstations Training in food hygiene rules. Cooking training on all posts **_ACCOMPAGNEMENT_** **_Socio-professional accompaniment_** The follow-up is provided by setting up Rendezvous for interviews In order to be able to work to the best of the different axes this professional socio-economic support we have set up different workshops. These workshops are mixed and adapted to people’s problems (problem of understanding the language, etc.) **_These workshops_** will be facilitated by Elan Jobs and ELAN Garden attendants Workshop “Communication” Workshop “Discovery of trades — A job à la carte” Period of Professional Situation We will also be able to rely on job placement. We are connected with integration structures and traditional companies, and communities to organise evaluation times on activities related to the course. These times will allow us to confirm the ability of employees to fully occupy a job and propose a positive image of people on the way to integration. We also work with trade sectors: UMIH and the sector cleaned by the presentation of the various occupations in these sectors as well as the needs in terms of employment. **_Other PREVUES_** _ Awareness workshop “Knowledge and use of environmentally friendly products”_ _ Health Check “MSA”_ We worked with (English)
18 November 2021
0 references
Unser Hauptziel ist es, die Menschen durch praktische Maßnahmen zu begleiten, um berufliche Kompetenzen und übertragbares Know-how für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu validieren. Unser Wille ist es, flankierende Maßnahmen zugunsten der von der Beschäftigung am weitesten entfernten Menschen zu entwickeln, die soziale Minimas wahrnehmen. Unsere Arbeit in der Aufnahme, Begleitung oder Betreuung in diesem Projekt ergänzen die Laufbahn einer Person **_ACCUEIL_** Wir arbeiten an der Einführung verschiedener Verfahren für die Aufnahme und Integration 1. Aufnahme: ein erstes Gespräch wird nach Eingang des Lebenslaufs und unter Berücksichtigung des Lebenslaufs durchgeführt **_\- Das Vorstellungsgespräch unter Berücksichtigung eines Eintritts in die begleitende Laufbahn_** Wenn die Bewerbung erfolgreich ist, wird die Person zu einem zweiten Gespräch eingeladen, um die Einstellung zu formalisieren. Diese findet zusammen mit dem Leiter des betreffenden Sektors und der Begleitperson statt. Bei diesem Termin wird jeder Person ein erster Besuch mit einer Erläuterung der Aktivitäten im Garten und der angebotenen Stellen (Gärtnerei und Verarbeitungslabor) angeboten. Diese erste Konfrontation mit dem Garten und die Begegnung mit den verschiedenen Rednern ermöglichen es den Menschen, unsere Arbeitsweise zu verstehen. Zu diesem Zeitpunkt können die Menschen ihre Absicht bestätigen, einen Vertrag anzunehmen. **_\- Die Validierung der Fahrt mit einem Zeitraum von vier Wochen der Bewertung_** Am ersten Tag des Vertrags wird die Person mit der Begleitperson, der Direktorin und dem Koordinator gesehen, um: —Den Vertrag lesen und unterzeichnen kann er uns auch dazu aufrufen – Erläutern Sie die Anweisungen und Regeln für die Arbeitsweise, überreichen Sie ihm das Begrüßungsheft „Rechte und Pflichten“ \- Erläuterung des ESF und Unterzeichnung der Merkblätter -Und dem Team von Dauerbeschäftigten und Arbeitnehmern in der Laufbahn vorgelegt werden, um eine bessere Integration zu gewährleisten. Die Planung für die folgenden vier Wochen der verschiedenen Bilanztreffen mit dem Referenten, der sozioprofessionellen Begleiterin und/oder der Direktorin und/oder dem Koordinator wird eingerichtet **_\- Die Integration in die Baustelle_** Damit die Integration unter den bestmöglichen Bedingungen erfolgen kann, können sich die neuen Arbeitnehmer vor Vertragsunterzeichnung einen Überblick über die durchgeführten Tätigkeiten verschaffen. Wir führen zunächst einen kompletten Besuch des Gartens während des Vorstellungsgesprächs durch. Eine Präsentation der verschiedenen Tätigkeitsbereiche des Gartens: Gemüsebau und Laborlabor wird gemacht. Es ist wichtig, dass jeder neue Mitarbeiter jedem Mitarbeiter auf der Baustelle vorgestellt werden kann. **_DIE VERWENDUNG_****\- Die Zuweisung eines Referenten_*** am Eingang wird für die gesamte Strecke der Person auf der Baustelle einen Referenzrahmen zugewiesen. Der Bezugsrahmen ist das Scharnier zwischen der Leitung, dem Arbeitnehmer und der sozioprofessionellen Begleiterin. **_\- Der Dienstantritt mit der Arbeitssituation_** Die Arbeitsaufnahme erfolgt schrittweise, damit die Stelle entdeckt werden kann. **_\- Transfer von Know-how_*** Während ihrer gesamten Laufbahn bieten die Betreuer Schulungen an. Sicherheitsvorschriften Gestes und Haltungen Ausbildung im Gemüsebau an allen Arbeitsplätzen Ausbildung in den Hygienevorschriften in der Lebensmittelindustrie. Kochausbildung auf allen Positionen **_L’ACCOMPAGNEMENT_***_Sozioprofessionelle Begleitung_** Die Begleitung erfolgt durch die Einrichtung der Termine für die Interviews, um die verschiedenen Schwerpunkte dieser sozioprofessionellen Begleitung bestmöglich bearbeiten zu können. Wir haben verschiedene Workshops eingerichtet. Diese Workshops sind gemischt und an die Probleme der Menschen angepasst (Problem des Sprachverständnisses usw.) **_Diese Workshops werden von den Begleiterinnen von Elan Job und ELAN Garten Workshop „Kommunikation“ Workshop „Auf Entdeckung der Berufe – Ein Beruf à la carte“ geleitet werden. Wir stehen in Verbindung mit Eingliederungsstrukturen und klassischen Unternehmen und Gemeinden, um Evaluierungszeiten für Aktivitäten zu organisieren, die mit dem Kurs in Zusammenhang stehen. Diese Zeiten werden es uns ermöglichen, die Fähigkeit der Arbeitnehmer, einen Arbeitsplatz in vollem Umfang zu besetzen, zu bestätigen und ein positives Bild der Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu vermitteln. Wir arbeiten auch mit Branchen: UMIH und sauberer Sektor durch die Darstellung der verschiedenen Berufe in diesen Sektoren sowie den Bedarf an Beschäftigung. **_Andere PREVUES_** _Sensibilisierungs-Workshop „Kenntnisse und Verwendung umweltfreundlicher Produkte“_ _Gesundheitscheck „MSA“_ Wir haben mit (German)
1 December 2021
0 references
Onze belangrijkste doelstelling is mensen te ondersteunen door praktische maatregelen te nemen om professionele vaardigheden en overdraagbare vaardigheden te valideren om een baan te betreden. Het is onze bedoeling om begeleidende maatregelen te ontwikkelen voor degenen die het verst van de werkgelegenheid af staan en die sociale minima waarnemen. Ons werk in de receptie, ondersteuning of begeleiding in dit project is complementair in de loop van een persoon **_HOME_** We werken aan de implementatie van verschillende procedures voor ontvangst en integratie 1e receptie: een eerste gesprek wordt gegeven na ontvangst van het cv en er rekening mee gehouden **_\- Het inhuren interview met inachtneming van een inschrijving op de begeleidende reis_** Als de sollicitatie wordt geselecteerd, wordt de persoon uitgenodigd voor een tweede gesprek om de aanwerving te formaliseren. Dit gebeurt met de manager van de betrokken sector en de begeleider. Tijdens deze afspraak wordt aan elke persoon een eerste bezoek voorgesteld met een toelichting op de activiteiten in de tuin en de aangeboden posten (tuin- en verwerkingslaboratorium). Deze eerste confrontatie met de tuin en ontmoeting met de verschillende stakeholders stelt mensen in staat om te begrijpen hoe we werken. Dit is wanneer mensen hun intentie om een contract te accepteren kunnen bevestigen. **_\- Validatie van de reis met een periode van vier weken evaluatie_** Op de eerste dag van het contract wordt de persoon gezien met de begeleider, de directeur en de coördinator om: —Lezen en ondertekenen van zijn contract, kan hij ons ook vragen — Leg de instructies en de werkingsregels uit, geef hem het begroetingsboekje „rechten en plichten” \- Uitleg van het ESF en handtekening van de fiches — En worden gepresenteerd aan het team van vast personeel en medewerkers op de reis om een betere integratie te waarborgen. De planning voor de komende 4 weken van de verschillende inventarisatievergaderingen, met de referentiemanager, de sociaal-professionele coach en/of de directeur en/of coördinator, wordt opgezet **_\- Integratie binnen de site_** Om de integratie onder de beste omstandigheden te kunnen uitvoeren, kunnen nieuwe medewerkers een idee krijgen van de activiteiten die vóór de ondertekening van het contract zijn uitgevoerd. We gaan eerst naar een volledig bezoek aan de tuin tijdens de interview afspraak. Een presentatie van de verschillende activiteitengebieden van de tuin: markt tuinieren en laboratorium laboratorium is gemaakt. Het is belangrijk dat elke nieuwe werknemer op de site aan elke werknemer kan worden gepresenteerd. **_ENCADREMENT_** **_\- de toewijzing van een referentieframe_** Bij de vermelding wordt een referentiekader toegewezen voor de gehele reis van de persoon op de site. Het referentiekader is de scharnier tussen het management, de werknemer en de sociaal-professionele begeleiding. **_\- Introductie met werksituatie_** De stage verloopt geleidelijk om de baan te kunnen ontdekken. **_\- de overdracht van knowhow_** Gedurende hun reis verzorgen managers opleidingen. Veiligheidsvoorschriften Gestures en houdingen Markt tuinieren training op alle werkplekken Training in voedselhygiëne regels. Kooktraining op alle posten **_ACCOMPAGNEMENT_** **_Socio-professionele begeleiding_** De follow-up wordt gegeven door het opzetten van Rendezvous voor interviews Om deze professionele sociaaleconomische ondersteuning te kunnen werken hebben we verschillende workshops opgezet. Deze workshops zijn gemengd en aangepast aan de problemen van mensen (probleem van het begrijpen van de taal, enz.) **_Deze workshops_** zullen worden gefaciliteerd door Elan Jobs en ELAN Garden-medewerkers Workshop „Communicatie” Workshop „Discovery of trades — A job à la carte” Periode of Professional Situation We zullen ook kunnen vertrouwen op arbeidsbemiddeling. We zijn verbonden met integratiestructuren en traditionele bedrijven, en gemeenschappen om evaluatietijden te organiseren op activiteiten in verband met de cursus. Deze tijden zullen ons in staat stellen te bevestigen dat werknemers in staat zijn om een baan volledig te bezetten en een positief beeld van mensen op weg naar integratie voor te stellen. We werken ook met handelssectoren: UMIH en de sector worden opgeschoond door de presentatie van de verschillende beroepen in deze sectoren en de behoeften op het gebied van werkgelegenheid. **_Andere PREVUES_** _ Awareness workshop „Kennis en gebruik van milieuvriendelijke producten”_ _ Health Check „MSA”_ We werkten met (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il nostro obiettivo principale è sostenere le persone mettendo in atto azioni pratiche per convalidare le competenze professionali e le competenze trasferibili per entrare nel mondo del lavoro. Il nostro intento è quello di sviluppare misure di accompagnamento per i più lontani dall'occupazione che percepiscono i minimi sociali. Il nostro lavoro nell'accoglienza, nel supporto o nella supervisione di questo progetto è complementare nel corso di una persona **_HOME_** Stiamo lavorando all'attuazione di varie procedure riguardanti l'accoglienza e l'integrazione 1º ricevimento: un primo colloquio viene rilasciato dopo il ricevimento del CV e l'esame di esso **_\- L'intervista di assunzione con considerazione di una voce sul viaggio di accompagnamento_** Se la domanda è selezionata, la persona è invitata a un secondo colloquio per formalizzare l'assunzione. Ciò avviene con il responsabile del settore interessato e l'accompagnatore. Durante questo appuntamento viene proposta ad ogni persona una prima visita con una spiegazione delle attività svolte in giardino e dei posti offerti (laboratorio di giardinaggio e lavorazione del giardino). Questo primo confronto con il giardino e l'incontro con i vari stakeholder permettono alle persone di capire come lavoriamo. Questo è quando le persone possono confermare la loro intenzione di accettare un contratto. **_\- Convalida del viaggio con un periodo di quattro settimane di valutazione_** Il primo giorno del contratto la persona è vista con l'assistente, il direttore e il coordinatore per: —Leggere e firmare il suo contratto, può anche chiedercelo — Spiegare le istruzioni e le regole di funzionamento, dargli il libretto di saluto ‘diritti e doveri' \- Spiegazione del FSE e firma delle schede — E essere presentato al team di personale permanente e dipendenti in viaggio al fine di garantire una migliore integrazione. La pianificazione nelle prossime 4 settimane dei vari incontri di bilancio, con il responsabile di riferimento, l'allenatore socio-professionale e/o il direttore e/o coordinatore, è allestita **_\- Integrazione all'interno del sito_** Per poter effettuare l'integrazione nelle migliori condizioni, i nuovi dipendenti possono farsi un'idea delle attività svolte prima della firma del contratto. Si procede prima ad una visita completa del giardino durante l'appuntamento dell'intervista. Una presentazione delle diverse aree di attività del giardino: mercato giardinaggio e laboratorio di laboratorio è fatto. È importante che ogni nuovo dipendente possa essere presentato ad ogni lavoratore sul sito. **_ENCADREMENT_** **_\- l'assegnazione di un quadro di riferimento_** Alla voce viene assegnato un quadro di riferimento per l'intero viaggio della persona nel sito. Il quadro di riferimento è il cardine tra il management, il dipendente e l'accompagnamento socio-professionale. **_\- Adozione con situazione lavorativa_** Il tirocinio è graduale per consentire la scoperta del lavoro. **_\- il trasferimento di know-how_** Durante il loro percorso, i manager forniscono formazione. Regole di sicurezza Gesture e posture Formazione di giardinaggio del mercato su tutte le postazioni di lavoro Formazione sulle norme in materia di igiene alimentare. Formazione di cucina su tutti i posti **_ACCOMPAGNEMENT_** **_accompagnamento socioprofessionale_** Il follow-up è fornito attraverso la creazione di Rendezvous per interviste Al fine di poter lavorare al meglio dei diversi assi questo supporto socio-economico professionale abbiamo organizzato diversi workshop. Questi workshop sono mescolati e adattati ai problemi delle persone (problema di comprensione della lingua, ecc.) **_Questi workshop_** saranno facilitati da Elan Jobs e ELAN Garden attendants Workshop "Communication" Workshop "Discovery of trades — A job à la carte" Periodo di situazione professionale Saremo anche in grado di contare sul collocamento. Siamo collegati con strutture di integrazione e aziende tradizionali, e comunità per organizzare tempi di valutazione sulle attività relative al corso. Questi tempi ci consentiranno di confermare la capacità dei dipendenti di occupare pienamente un posto di lavoro e di proporre un'immagine positiva delle persone sulla via dell'integrazione. Lavoriamo anche con i settori commerciali: UMIH e il settore pulito dalla presentazione delle varie occupazioni in questi settori, nonché le esigenze in termini di occupazione. **_Altre PREVUES_** _ Workshop di sensibilizzazione "Conoscenza e utilizzo di prodotti rispettosi dell'ambiente"_ _ Check dello stato di salute "MSA"_ Abbiamo lavorato con (Italian)
13 January 2022
0 references
Nuestro principal objetivo es apoyar a las personas mediante la puesta en marcha de acciones prácticas para validar las competencias profesionales y las capacidades transferibles para acceder a un empleo. Nuestra intención es desarrollar medidas de acompañamiento para los más alejados del empleo que perciben mínimos sociales. Nuestro trabajo en la recepción, apoyo o supervisión en este proyecto es complementario en el curso de una persona **_HOME_** Estamos trabajando en la implementación de diversos procedimientos de recepción e integración 1.a recepción: una primera entrevista se da después de la recepción del CV y su consideración **_\- La entrevista de contratación con consideración de una entrada en el viaje acompañante_** Si se selecciona la solicitud, la persona es invitada a una segunda entrevista para formalizar la contratación. Esto se lleva a cabo con el gestor del sector de que se trate y el acompañante. Durante esta cita, se propone a cada persona una primera visita con una explicación de las actividades realizadas en el jardín y los puestos que se ofrecen (jardinería y laboratorio de procesamiento). Esta primera confrontación con el jardín y el encuentro con las diversas partes interesadas permite a la gente entender cómo trabajamos. Esto es cuando la gente puede confirmar su intención de aceptar un contrato. **_\- Validación del viaje con un período de cuatro semanas de evaluación_** El primer día del contrato la persona se ve con el asistente, el director y el coordinador para: —Lectura y firma de su contrato, también puede preguntarnos al respecto — Explicar las instrucciones y las normas de funcionamiento, darle el folleto de felicitación ‘derechos y deberes’ \- Explicación del FSE y firma de las fichas — Y ser presentado al equipo de personal permanente y empleados en el viaje con el fin de garantizar una mejor integración. La planificación durante las próximas cuatro semanas de las distintas reuniones de balance, con el director de referencia, el entrenador socioprofesional o el director o coordinador, se establece **_\- Integración dentro del sitio_** Para que la integración se lleve a cabo en las mejores condiciones, los nuevos empleados pueden hacerse una idea de las actividades realizadas antes de la firma del contrato. Primero procedemos a una visita completa del jardín durante la cita de la entrevista. Una presentación de las diferentes áreas de actividad del jardín: se elabora un laboratorio de jardinería y laboratorio de mercado. Es importante que cada nuevo empleado pueda ser presentado a cada trabajador en el sitio. **_ENCADREMENT_** **_\- la asignación de un marco de referencia_** En la entrada, se asigna un marco de referencia para todo el viaje de la persona en el sitio. El marco de referencia es la bisagra entre la dirección, el empleado y el acompañamiento socioprofesional. **_\- Asimilación con situación laboral_** La colocación laboral es gradual para permitir que el trabajo sea descubierto. **_\- la transferencia de know-how_** A lo largo de su recorrido, los gerentes proporcionan formación. Normas de seguridad Gesturas y posturas Entrenamiento de jardinería en todas las estaciones de trabajo Formación en normas de higiene alimentaria. Formación culinaria en todas las publicaciones **_ACCOMPAGNEMENT_** **_Acompañamiento socio-profesional_** El seguimiento se realiza mediante la puesta en marcha de Rendezvous para entrevistas Para poder trabajar al mejor de los diferentes ejes de este apoyo socio-económico profesional que hemos creado diferentes talleres. Estos talleres son mixtos y adaptados a los problemas de las personas (problema de comprensión del idioma, etc.) **_Estos talleres_** serán facilitados por Elan Jobs y ELAN Garden asistentes Taller «Comunicación» Taller «Descubrimiento de oficios — Un trabajo a la carta» Período de Situación Profesional También podremos confiar en la colocación de puestos de trabajo. Estamos conectados con estructuras de integración y empresas tradicionales, y comunidades para organizar tiempos de evaluación de las actividades relacionadas con el curso. Estos tiempos nos permitirán confirmar la capacidad de los empleados para ocupar plenamente un puesto de trabajo y proponer una imagen positiva de las personas en el camino hacia la integración. También trabajamos con sectores comerciales: UMIH y el sector limpiado por la presentación de las diversas ocupaciones en estos sectores, así como las necesidades en términos de empleo. **_Otros PREVUES_** _ Taller de sensibilización «Conocimiento y uso de productos respetuosos con el medio ambiente»_ _ Health Check «MSA»_ Trabajamos con (Spanish)
14 January 2022
0 references
Identifiers
201700851
0 references