TECHNICAL ASSISTANT (Q1991064)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1991064 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | TECHNICAL ASSISTANT |
Project Q1991064 in Italy |
Statements
69,303.5 Euro
0 references
138,607.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
13 June 2018
0 references
13 July 2020
0 references
DIVA SAS
0 references
Q258695 (Deleted Item)
0 references
I BENEFICIARI DELLA LINEA 2 SONO 14 ARTIGIANI TITOLARI DI BOTTEGHE O IMPRESE ARTIGIANE. I PERCORSI FORMATIVI COLLETTIVI AVRANNO UNA DURATA DI 50 ORE. L'INTERVENTO PREVEDERÃ L'IMPIEGO DI METODOLOGIE INNOVATIVE COME L'APPROCCIO AL FABLAB, IL COSIDDETTO 'LABORATORIO DI FABBRICAZIONE' AL FINE DI PROMUOVERE LA CULTURA DIGITALE NEL CAMPO DELL'ARTIGIANATO E LA SPERIMENTAZIONE DI NUOVE MODALITÃ DI LAVORO COME IL COWORKING. INOLTRE, GLI ARTIGIANI VERRANNO INDIRIZZATI GRAZIE ALLO SVOLGIMENTO DI UNO SPECIFICO MODULO A QUELLE CHE SONO LE OPPORTUNITÃ DI FINANZIAMENTO PER LA CRESCITA E RINASCITA DELLE LORO IMPRESE ATTRAVERSO BANDI EUROPEI, NAZIONALI E REGIONALI.COME ESPRESSAMENTE RICHIESTO DA BANDO GLI ARTIGIANI COINVOLTI SARANNO PARTE INTEGRANTE DELLE VARIE ATTIVITÃ ESSENDO COINVOLTI SIA COME TUTOR D'AULA DURANTE LA FORMAZIONE, RICEVENDO UN COMPENSO GIORNALIERO PARI A EURO 30,00 SIA COME TUTOR DURANTE LA FASE DI STAGE. IN MODO TALE DA GARANTIRE UN MAGGIOR LEGAME TRA LA FASE FORMATIVA IN AULA (Italian)
0 references
THE BENEFICIARIES OF THE LINE 2 ARE 14 ARTISANS’ WORKERS OR CRAFT TRADES. THE DURATION OF THE COLLECTIVE TRAINING COURSES WILL BE 50 HOURS. THIS WILL INVOLVE THE USE OF INNOVATIVE METHODS SUCH AS THE ‘FABRLAB’ APPROACH, THE ‘MANUFACTURING LABORATORY’ IN ORDER TO PROMOTE DIGITAL CULTURE IN THE CRAFTS SECTOR AND THE TESTING OF NEW FORMS OF WORK SUCH AS CO-WORKING. IN ADDITION, THE CRAFT WILL BE TARGETED BY A SPECIFIC FORM TO BE USED TO FINANCE THE GROWTH AND REBIRTH OF THEIR ENTERPRISES THROUGH EUROPEAN, NATIONAL AND REGIONAL CALLS FOR PROPOSALS, AS EXPRESSLY REQUESTED BY THE CRAFTS INVOLVED WILL BE AN INTEGRAL PART OF THE VARIOUS ACTIVITIES, BOTH AS TUTORS IN THE CHAMBER DURING TRAINING, RECEIVING A DAILY RATE OF EUR 30,00 OR AS TUTORS DURING THE STAGE OF THE STAGE. IN SUCH A WAY AS TO ENSURE A STRONGER LINK BETWEEN THE TRAINING PHASE IN THE CHAMBER (English)
0 references
THE BENEFICIARIES OF THE LINE 2 ARE 14 ARTISANS’ WORKERS OR CRAFT TRADES. THE DURATION OF THE COLLECTIVE TRAINING COURSES WILL BE 50 HOURS. THIS WILL INVOLVE THE USE OF INNOVATIVE METHODS SUCH AS THE ‘FABRLAB’ APPROACH, THE ‘MANUFACTURING LABORATORY’ IN ORDER TO PROMOTE DIGITAL CULTURE IN THE CRAFTS SECTOR AND THE TESTING OF NEW FORMS OF WORK SUCH AS CO-WORKING. IN ADDITION, THE CRAFT WILL BE TARGETED BY A SPECIFIC FORM TO BE USED TO FINANCE THE GROWTH AND REBIRTH OF THEIR ENTERPRISES THROUGH EUROPEAN, NATIONAL AND REGIONAL CALLS FOR PROPOSALS, AS EXPRESSLY REQUESTED BY THE CRAFTS INVOLVED WILL BE AN INTEGRAL PART OF THE VARIOUS ACTIVITIES, BOTH AS TUTORS IN THE CHAMBER DURING TRAINING, RECEIVING A DAILY RATE OF EUR 30,00 OR AS TUTORS DURING THE STAGE OF THE STAGE. IN SUCH A WAY AS TO ENSURE A STRONGER LINK BETWEEN THE TRAINING PHASE IN THE CHAMBER (English)
0 references
LES BÉNÉFICIAIRES DE LA LIGNE 2 SONT 14 ARTISANS PROPRIÉTAIRES D’ATELIERS OU D’ENTREPRISES ARTISANALES. LES FORMATIONS COLLECTIVES DURERONT 50 HEURES. L’INTERVENTION IMPLIQUERA L’UTILISATION DE MÉTHODOLOGIES INNOVANTES TELLES QUE L’APPROCHE DE FABLAB, LE «LABORATOIRE DE FABRICATION» AFIN DE PROMOUVOIR LA CULTURE NUMÉRIQUE DANS LE DOMAINE DE L’ARTISANAT ET L’EXPÉRIMENTATION DE NOUVELLES MÉTHODES DE TRAVAIL TELLES QUE LE COWORKING. EN OUTRE, LES ARTISANS SERONT DIRIGÉS PAR LA RÉALISATION D’UN MODULE SPÉCIFIQUE SUR LES POSSIBILITÉS DE FINANCEMENT POUR LA CROISSANCE ET LA RENAISSANCE DE LEURS ENTREPRISES PAR LE BIAIS DES CALLS EUROPÉENNES, NATIONALES ET RÉGIONALES.AS EXPRESSÉMENT DEMANDÉS PAR L’APPEL, LES ARTISANS CONCERNÉS FERONT PARTIE INTÉGRANTE DES DIFFÉRENTES ACTIVITÉS QUI SERONT IMPLIQUÉES À LA FOIS EN TANT QUE TUTEURS EN CLASSE PENDANT LA FORMATION, RECEVANT UN TARIF JOURNALIER DE 30,00 EUR ET EN TANT QUE TUTEURS PENDANT LA PHASE DE STAGE. DE MANIÈRE À ASSURER UN LIEN PLUS ÉTROIT ENTRE LA PHASE DE FORMATION EN PLÉNIÈRE (French)
13 December 2021
0 references
DE BEGUNSTIGDEN VAN LIJN 2 ZIJN 14 AMBACHTSLIEDEN DIE WERKPLAATSEN OF AMBACHTELIJKE BEDRIJVEN BEZITTEN. DE COLLECTIEVE OPLEIDINGEN DUREN 50 UUR. DE INTERVENTIE OMVAT HET GEBRUIK VAN INNOVATIEVE METHODOLOGIEËN ZOALS DE AANPAK VAN FABLAB, HET ZOGENAAMDE „PRODUCTIELABORATORIUM” OM DE DIGITALE CULTUUR OP HET GEBIED VAN AMBACHTEN TE BEVORDEREN EN HET EXPERIMENTEREN MET NIEUWE WERKMETHODEN ZOALS COWORKING. BOVENDIEN ZULLEN AMBACHTSLIEDEN WORDEN GELEID DOOR HET UITVOEREN VAN EEN SPECIFIEKE MODULE VOOR DE FINANCIERINGSMOGELIJKHEDEN VOOR DE GROEI EN WEDERGEBOORTE VAN HUN ONDERNEMINGEN VIA EUROPESE, NATIONALE EN REGIONALE CALLS.AS DIE UITDRUKKELIJK IN DE OPROEP WORDEN GEVRAAGD, DE BETROKKEN AMBACHTSLIEDEN ZULLEN INTEGRAAL DEEL UITMAKEN VAN DE VERSCHILLENDE ACTIVITEITEN DIE WORDEN BETROKKEN, ZOWEL ALS KLASDOCENTEN TIJDENS DE OPLEIDING, DIE DAGELIJKS EEN VERGOEDING VAN 30,00 EUR ONTVANGEN ALS BEGELEIDERS TIJDENS DE STAGEFASE. OP ZODANIGE WIJZE DAT DE OPLEIDINGSFASE IN DE PLENAIRE VERGADERING NAUWER MET ELKAAR WORDT VERBONDEN (Dutch)
22 December 2021
0 references
DIE BEGÜNSTIGTEN DER LINIE 2 SIND 14 HANDWERKER, DIE WERKSTÄTTEN ODER HANDWERKSBETRIEBE BESITZEN. DIE KOLLEKTIVEN SCHULUNGEN DAUERN 50 STUNDEN. IM RAHMEN DER MASSNAHME WERDEN INNOVATIVE METHODEN WIE DER ANSATZ FÜR FABLAB, DAS SOGENANNTE „MANUFAKTURLABOR“ VERWENDET, UM DIE DIGITALE KULTUR IM HANDWERK ZU FÖRDERN UND NEUE ARBEITSMETHODEN WIE COWORKING ZU EXPERIMENTIEREN. DARÜBER HINAUS WERDEN HANDWERKER DURCH DIE DURCHFÜHRUNG EINES SPEZIFISCHEN MODULS ZU DEN FINANZIERUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR DAS WACHSTUM UND DIE WIEDERGEBURT IHRER UNTERNEHMEN DURCH EUROPÄISCHE, NATIONALE UND REGIONALE CALLS GELEITET.AS, DIE VON DER AUFFORDERUNG AUSDRÜCKLICH ANGEFORDERT WERDEN, WERDEN INTEGRALER BESTANDTEIL DER VERSCHIEDENEN AKTIVITÄTEN SEIN, DIE SOWOHL ALS UNTERRICHTSLEHRER WÄHREND DER AUSBILDUNG MIT EINEM TAGESGELD VON 30,00 EUR ALS AUCH ALS TUTOREN WÄHREND DER PRAKTIKUMSPHASE INVOLVIERT SIND. IN EINER WEISE, DIE EINE STÄRKERE VERBINDUNG ZWISCHEN DER AUSBILDUNGSPHASE IM PLENUM GEWÄHRLEISTET (German)
23 December 2021
0 references
LOS BENEFICIARIOS DE LA LÍNEA 2 SON 14 ARTESANOS PROPIETARIOS DE TALLERES O EMPRESAS ARTESANALES. LOS CURSOS DE FORMACIÓN COLECTIVA DURARÁN 50 HORAS. LA INTERVENCIÓN IMPLICARÁ EL USO DE METODOLOGÍAS INNOVADORAS COMO EL ENFOQUE DE FABLAB, EL DENOMINADO «LABORATORIO DE FABRICACIÓN», CON EL FIN DE PROMOVER LA CULTURA DIGITAL EN EL ÁMBITO DE LA ARTESANÍA Y LA EXPERIMENTACIÓN DE NUEVOS MÉTODOS DE TRABAJO COMO EL COWORKING. ADEMÁS, LOS ARTESANOS SE DIRIGIRÁN MEDIANTE LA REALIZACIÓN DE UN MÓDULO ESPECÍFICO SOBRE CUÁLES SON LAS OPORTUNIDADES DE FINANCIACIÓN PARA EL CRECIMIENTO Y RENACIMIENTO DE SUS EMPRESAS A TRAVÉS DE CALLS EUROPEOS, NACIONALES Y REGIONALES. COMO EXPRESAMENTE SOLICITADO POR LA CONVOCATORIA, LOS ARTESANOS IMPLICADOS FORMARÁN PARTE INTEGRANTE DE LAS DIVERSAS ACTIVIDADES QUE PARTICIPAN COMO TUTORES DE CLASE DURANTE LA FORMACIÓN, RECIBIENDO UNA TARIFA DIARIA DE 30,00 EUR Y COMO TUTORES DURANTE LA FASE DE PASANTÍA. DE MANERA QUE SE GARANTICE UN MAYOR VÍNCULO ENTRE LA FASE DE FORMACIÓN EN EL PLENARIO (Spanish)
24 January 2022
0 references
Identifiers
F35D18000150009
0 references