SECOND YEAR COURSES IN DIFFERENT SECTORS - Q1959320 (Q1959320)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1959320 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SECOND YEAR COURSES IN DIFFERENT SECTORS - Q1959320 |
Project Q1959320 in Italy |
Statements
372,680.0 Euro
0 references
28 August 2019
0 references
31 October 2020
0 references
CIOFS/ FP - VENETO
0 references
IL PROGETTO HA L'OBIETTIVO DI REALIZZARE 4 INTERVENTI FORMATIVI DI SECONDO ANNO, DI 990 ORE CIASCUNO, RELATIVI A PERCORSI FORMATIVI TRIENNALI PER IL CONSEGUIMENTO DELLA QUALIFICA PROFESSIONALE NEI COMPARTI AMMINISTRATIVO-SEGRETARIALE, TURISMO, LOGISTICA E VENDITE, FINALIZZATI ALL'ASSOLVIMENTO DELL'OBBLIGO DI ISTRUZIONE, INTRODOTTO DALL'ART. 1, COMMA 622, DELLA LEGGE 27 DICEMBRE 2006, N. 296. PER LE COMPETENZE DI BASE SI FARA' RIFERIMENTO ALLE COMPETENZE DEGLI ASSI CULTURALI INDIVIDUATI DAL DOCUMENTO TECNICO ALLEGATO AL DM 22/08/2007; N. 139 "REGOLAMENTO RECANTE NORME IN MATERIA DI ADEMPIMENTO DELL'OBBLIGO DI ISTRUZIONE"; PER QUELLE PROFESSIONALI FARA' RIFERIMENTO ALL'ALLEGATO 2 DELL'ACCORDO IN CONFERENZA STATO REGIONI DEL 27/7/2011. PER LE COMPETENZE TECNICO-PROFESSIONALI COMUNI, RIFERITE ALLE AREE QUALITA', SICUREZZA, IGIENE E SALVAGUARDIA AMBIENTALE, SI FARA' RIFERIMENTO ALL'ALL. 3 AL ACCORDO IN CONFERENZA STATO REGIONI DEL 29/4/2010. CON IL PROGETTO SI INTENDE PROPORRE UN SERVIZIO F (Italian)
0 references
THE AIM OF THE PROJECT IS TO CARRY OUT 4 SECOND YEAR TRAINING MEASURES OF 990 HOURS EACH, RELATING TO THREE-YEAR TRAINING COURSES IN ORDER TO OBTAIN PROFESSIONAL QUALIFICATIONS IN THE ADMINISTRATIVE SECTORS, TOURISM, LOGISTICS AND SALES, IN ORDER TO MEET THE OBLIGATION TO INSTRUCT, INTRODUCED BY ARTICLE 1 (622) OF LAW NO 296 OF 27 DECEMBER 2006. IN THE CASE OF BASIC SKILLS, REFERENCE WILL BE MADE TO THE COMPETENCES OF THE CULTURAL AXES IDENTIFIED IN THE TECHNICAL DOCUMENT ANNEXED TO MINISTERIAL DECREE NO 22/08/2007; NO 139 “REGULATION ESTABLISHING RULES FOR THE COMPLIANCE WITH THE OBLIGATION OF EDUCATION”; FOR PROFESSIONAL PERSONS, YOU WILL REFER TO ANNEX 2 OF THE AGREEMENT IN THE STATE REGIONS CONFERENCE OF 27/7/2011. FOR THE COMMON TECHNICAL AND PROFESSIONAL SKILLS IN QUALITY, SAFETY, HYGIENE AND ENVIRONMENTAL PROTECTION AREAS, REFERENCE SHALL BE MADE TO ALL. 3 TO THE AGREEMENT OF THE STATE REGIONS IN 29/4/2010. THE PROJECT INTENDS TO PROPOSE A SERVICE F (English)
0 references
THE AIM OF THE PROJECT IS TO CARRY OUT 4 SECOND YEAR TRAINING MEASURES OF 990 HOURS EACH, RELATING TO THREE-YEAR TRAINING COURSES IN ORDER TO OBTAIN PROFESSIONAL QUALIFICATIONS IN THE ADMINISTRATIVE SECTORS, TOURISM, LOGISTICS AND SALES, IN ORDER TO MEET THE OBLIGATION TO INSTRUCT, INTRODUCED BY ARTICLE 1 (622) OF LAW NO 296 OF 27 DECEMBER 2006. IN THE CASE OF BASIC SKILLS, REFERENCE WILL BE MADE TO THE COMPETENCES OF THE CULTURAL AXES IDENTIFIED IN THE TECHNICAL DOCUMENT ANNEXED TO MINISTERIAL DECREE NO 22/08/2007; NO 139 “REGULATION ESTABLISHING RULES FOR THE COMPLIANCE WITH THE OBLIGATION OF EDUCATION”; FOR PROFESSIONAL PERSONS, YOU WILL REFER TO ANNEX 2 OF THE AGREEMENT IN THE STATE REGIONS CONFERENCE OF 27/7/2011. FOR THE COMMON TECHNICAL AND PROFESSIONAL SKILLS IN QUALITY, SAFETY, HYGIENE AND ENVIRONMENTAL PROTECTION AREAS, REFERENCE SHALL BE MADE TO ALL. 3 TO THE AGREEMENT OF THE STATE REGIONS IN 29/4/2010. THE PROJECT INTENDS TO PROPOSE A SERVICE F (English)
0 references
L’OBJECTIF DE CE PROJET EST DE RÉALISER QUATRE ACTIONS DE FORMATION DE DEUXIÈME ANNÉE, D’UNE DURÉE DE 990 HEURES CHACUNE, PORTANT SUR DES FORMATIONS DE TROIS ANS POUR L’OBTENTION DE QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DANS LES SECTEURS DES SECRÉTAIRES D’ADMINISTRATION, DU TOURISME, DE LA LOGISTIQUE ET DE LA VENTE, VISANT À REMPLIR L’OBLIGATION D’ÉDUCATION, INTRODUITE PAR L’ARTICLE 1ER, POINT 622, DE LA LOI NO 296 DU 27 DÉCEMBRE 2006. POUR LES COMPÉTENCES DE BASE, IL SERA FAIT RÉFÉRENCE AUX COMPÉTENCES DES AXES CULTURELS IDENTIFIÉS DANS LE DOCUMENT TECHNIQUE ANNEXÉ À L’ARRÊTÉ MINISTÉRIEL DU 22/08/2007; 139 «RÈGLEMENT ÉTABLISSANT LES RÈGLES POUR L’EXÉCUTION DE L’OBLIGATION D’ÉDUCATION»; POUR LES PROFESSIONNELS, VEUILLEZ CONSULTER L’ANNEXE 2 DE L’ACCORD LORS DE LA CONFÉRENCE RÉGIONALE D’ÉTAT DU 27 JUILLET 2011. POUR LES COMPÉTENCES TECHNIQUES ET PROFESSIONNELLES COMMUNES, LIÉES AUX DOMAINES DE LA QUALITÉ, DE LA SÉCURITÉ, DE L’HYGIÈNE ET DE LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT, NOUS NOUS RÉFÉRERONS À LA. 3 À L’ACCORD DE LA CONFÉRENCE RÉGIONALE D’ÉTAT DU 29/4/2010. LE PROJET A L’INTENTION DE PROPOSER UN SERVICE F (French)
13 December 2021
0 references
HET DOEL VAN HET PROJECT IS HET UITVOEREN VAN VIER TWEEDEJAARSOPLEIDINGEN VAN ELK 990 UUR, DIE BETREKKING HEBBEN OP DRIEJARIGE OPLEIDINGSCURSUSSEN VOOR HET BEHALEN VAN BEROEPSKWALIFICATIES IN DE SECTOREN ADMINISTRATIE-SECRETARIS, TOERISME, LOGISTIEK EN VERKOOP, MET HET OOG OP DE NAKOMING VAN DE BIJ ARTIKEL 1, PUNT 622, VAN WET NR. 296 VAN 27 DECEMBER 2006 INGEVOERDE OPLEIDINGSVERPLICHTING. VOOR BASISVAARDIGHEDEN WORDT VERWEZEN NAAR DE COMPETENTIES VAN DE CULTURELE ASSEN DIE ZIJN VERMELD IN HET TECHNISCHE DOCUMENT DAT IS GEHECHT AAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 22/08/2007; 139 „VERORDENING TOT VASTSTELLING VAN REGELS VOOR DE NAKOMING VAN DE ONDERWIJSPLICHT”; ZIE VOOR BEROEPSBEOEFENAARS BIJLAGE 2 BIJ DE OVEREENKOMST TIJDENS DE REGIONALE STAATSCONFERENTIE VAN 27/7/2011. VOOR DE GEMEENSCHAPPELIJKE TECHNISCHE EN PROFESSIONELE VAARDIGHEDEN OP HET GEBIED VAN KWALITEIT, VEILIGHEID, HYGIËNE EN MILIEUBESCHERMING, ZULLEN WE VERWIJZEN NAAR DE. 3 BIJ DE OVEREENKOMST VAN 29/4/2010 OP DE REGIONALE CONFERENTIE VAN DE STAAT. HET PROJECT IS BEDOELD OM EEN DIENST VOOR TE STELLEN F (Dutch)
22 December 2021
0 references
ZIEL DES PROJEKTS IST DIE DURCHFÜHRUNG VON VIER AUSBILDUNGSMASSNAHMEN IM ZWEITEN JAHR (JE 990 STUNDEN), DIE SICH AUF DREIJÄHRIGE AUSBILDUNGSGÄNGE ZUM ERWERB VON BERUFSQUALIFIKATIONEN IN DEN BEREICHEN VERWALTUNGS- UND SEKRETARIATSWESEN, TOURISMUS, LOGISTIK UND VERTRIEB BEZIEHEN, MIT DEM ZIEL, DIE DURCH ARTIKEL 1 ABSATZ 622 DES GESETZES Nr. 296 VOM 27. DEZEMBER 2006 EINGEFÜHRTE BILDUNGSVERPFLICHTUNG ZU ERFÜLLEN. BEI GRUNDKENNTNISSEN WIRD AUF DIE KOMPETENZEN DER KULTURELLEN ACHSEN VERWIESEN, DIE IN DEM TECHNISCHEN DOKUMENT IM ANHANG ZUM MINISTERIALERLASS VOM 22.8.2007 AUFGEFÜHRT SIND. 139 „VERORDNUNG ZUR FESTLEGUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ERFÜLLUNG DER PFLICHT ZUR DURCHFÜHRUNG DER BILDUNG“; FÜR BERUFSTÄTIGE SIEHE ANHANG 2 DES ABKOMMENS AUF DER LANDES-REGIONALKONFERENZ VOM 27.7.2011. FÜR DIE GEMEINSAMEN TECHNISCHEN UND BERUFLICHEN FÄHIGKEITEN, IN BEZUG AUF DIE BEREICHE QUALITÄT, SICHERHEIT, HYGIENE UND UMWELTSCHUTZ, WERDEN WIR AUF DIE. 3 DES ABKOMMENS ÜBER DIE REGIONALKONFERENZ DES STAATES VOM 29.4.2010. DAS PROJEKT BEABSICHTIGT, EINEN SERVICE VORZUSCHLAGEN F (German)
23 December 2021
0 references
Identifiers
H98D19001230007
0 references