Teaching of vocational German skills up to level C1 — ESF 61 (Q3484834)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:38, 19 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3484834 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Teaching of vocational German skills up to level C1 — ESF 61
Project Q3484834 in Germany

    Statements

    0 references
    90,037.97 Euro
    0 references
    9 January 2015
    0 references
    22 April 2016
    0 references
    Starthaus GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    50°6'21.35"N, 8°45'3.64"E
    0 references
    63067
    0 references
    Das Projekt ist eine Vollzeitmaßnahme mit einem Umfang von 730 Unterrichtseinheiten. Inhaltliche Schwerpunkte sind Ausbildung und Qualifizierung, Arbeit und Beruf, EDV und Bewerbungstraining und ein Praktikum. Die Kernziele des Projekts sind die Verbesserung des Sprachniveaus sowie die Verbesserung der berufsbezogenen praktischen Fähigkeiten. Die Kursteilnehmer erhalten 262 UE Sprachunterricht und 308 UE fachqualifizierenden Unterricht. Ein binnendifferenziertes EDV-Training berührt sowohl fachqualifizierende Inhalte als auch Sprachunterrichtsanteile. Es ist vorgesehen, dass eine weitere Lehrkraft (Teamteaching) den / die FachlehrerIn unterstützt, um auf divergierende Anliegen der Teilnehmer/innen individueller einzugehen. Zwei Betriebsbesichtigungen sind Teil des fachqualifizierenden Unterrichts. Ein Praktikum mit einem Umfang von 160 UE absolvieren die Teilnehmer/innen zur Mitte des Kurses. Sprach- und Fachdozenten arbeiten gemeinsam mit der Zielgruppe und stimmen sich inhaltlich eng ab. Lernfortschritte und individuelle Bedarfe der TN werden in wöchentlichen Fallbesprechungen thematisiert. Die sprachliche Förderung dient der Vorentlastung und Aufarbeitung der Fachinhalte und dem Ausbau der Sprachkompetenz bis zum Niveau C1+ Beruf. Fachlehrer melden an die Sprachdozenten zurück, welche Inhalte sprachlich vor- oder nachbearbeitet werden müssen. Die Sprachlehrkraft arbeitet sich in die Berufsfelder ein und erstellt zusätzliche Unterrichtmaterialien aus diesem Kontext heraus. Es findet eine sozialpädagogische Betreuung statt. (German)
    0 references
    The project is a full-time action of 730 teaching units. The main areas of focus are education and qualification, work and profession, IT and application training and an internship. The main objectives of the project are to improve the level of language and to improve professional practical skills. Students receive 262 UE language lessons and 308 UE subject-qualifying lessons. Internally differentiated computer training affects both subject-qualifying content and language teaching. It is envisaged that another teacher (teamteaching) will support the specialist teacher in order to respond to diverging concerns among the participants. Two farm visits are part of the subject-qualifying course. Participants will complete an internship of 160 UE to the middle of the course. Language and specialist lecturers work together with the target group and coordinate their content closely. Learning progress and individual needs of the TN will be addressed in weekly case meetings. Language support is used to reduce the burden on the subject and to develop language skills up to the level C1+ profession. Specialist teachers report back to the language lecturers which content needs to be pre- or post-edited. The language teacher works in the professional fields and creates additional teaching materials from this context. Social pedagogical support is provided. (English)
    17 November 2021
    0 references
    Le projet est une mesure à temps plein d’un montant de 730 leçons. Le contenu est axé sur la formation et la qualification, le travail et la profession, l’informatique et la formation à la demande et un stage. Les principaux objectifs du projet sont l’amélioration du niveau de langue et l’amélioration des compétences pratiques liées à l’emploi. Les étudiants recevront 262 cours de langues UE et 308 cours de qualification. Une formation en informatique différenciée à l’intérieur touche à la fois les contenus qualifiés et les proportions d’enseignement des langues. Il est prévu qu’un autre enseignant soutienne l’enseignant spécialisé afin de répondre aux préoccupations divergentes des participants. Deux visites d’entreprise font partie de l’enseignement spécialisé. Un stage d’une taille de 160 UE est effectué par les participants au milieu du cours. Les professeurs de langues et de spécialistes travaillent en collaboration avec le groupe cible et se coordonnent étroitement sur le fond. Les progrès de l’apprentissage et les besoins individuels des TN sont abordés lors de réunions de cas hebdomadaires. L’aide linguistique vise à soulager et à améliorer le contenu des disciplines et à développer les compétences linguistiques jusqu’au niveau C1+ profession. Les professeurs spécialisés signalent aux professeurs de langues quels contenus doivent être modifiés avant ou après la rédaction linguistique. L’enseignant des langues s’engage dans les domaines professionnels et produit du matériel didactique supplémentaire à partir de ce contexte. Un accompagnement socio-éducatif est assuré. (French)
    8 December 2021
    0 references
    Het project is een voltijdse actie van 730 onderwijseenheden. De belangrijkste aandachtsgebieden zijn onderwijs en kwalificatie, werk en beroep, IT- en applicatietraining en een stage. De belangrijkste doelstellingen van het project zijn het verbeteren van het taalniveau en het verbeteren van de professionele praktische vaardigheden. Studenten krijgen 262 UE taallessen en 308 UE vak-kwalificerende lessen. Intern gedifferentieerde computeropleidingen hebben betrekking op zowel de inhoud van het vak als het taalonderwijs. Het is de bedoeling dat een andere docent (teamonderwijs) de gespecialiseerde leraar zal ondersteunen om te reageren op uiteenlopende zorgen onder de deelnemers. Twee bezoeken aan de boerderij maken deel uit van de vakbekwaamheidscursus. Deelnemers voltooien een stage van 160 UE tot het midden van de cursus. Taal- en vakdocenten werken samen met de doelgroep en coördineren hun inhoud nauw. De leervooruitgang en de individuele behoeften van het TN zullen in wekelijkse casevergaderingen aan bod komen. Taalondersteuning wordt gebruikt om de lasten voor het onderwerp te verminderen en taalvaardigheden te ontwikkelen tot het niveau C1±beroep. Gespecialiseerde docenten rapporteren aan de taaldocenten welke inhoud vooraf of na de redactie moet worden bewerkt. De taalleraar werkt in de professionele vakgebieden en creëert extra lesmateriaal uit deze context. Er wordt sociale pedagogische ondersteuning geboden. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    Il progetto è un'azione a tempo pieno di 730 unità didattiche. I principali settori di interesse sono l'istruzione e la qualifica, il lavoro e la professione, la formazione informatica e le applicazioni e uno stage. Gli obiettivi principali del progetto sono migliorare il livello di lingua e migliorare le competenze pratiche professionali. Gli studenti ricevono 262 lezioni di lingua UE e 308 lezioni di qualificazione dell'argomento UE. La formazione informatica differenziata internamente riguarda sia i contenuti soggettivi che l'insegnamento delle lingue. Si prevede che un altro insegnante (teamteaching) sosterrà l'insegnante specializzato al fine di rispondere a preoccupazioni divergenti tra i partecipanti. Due visite in azienda fanno parte del corso di qualificazione dell'argomento. I partecipanti completano uno stage di 160 UE a metà del corso. I docenti di lingua e di specializzazione collaborano con il gruppo destinatario e ne coordinano strettamente i contenuti. I progressi nell'apprendimento e le esigenze individuali della TN saranno affrontati in riunioni settimanali di casi. Il sostegno linguistico è utilizzato per ridurre l'onere gravante sulla materia e per sviluppare competenze linguistiche fino alla professione di livello C1+. Gli insegnanti specializzati riferiscono ai docenti di lingue quali i contenuti devono essere pre- o post-editing. L'insegnante di lingue lavora nei campi professionali e crea materiali didattici aggiuntivi in questo contesto. Viene fornito un sostegno pedagogico sociale. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Hessen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_81003
    0 references