Be able to be – care and support of older people, including those with disabilities in the Kędzierzyn-koziel district. (Q115306)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q115306 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Be able to be – care and support of older people, including those with disabilities in the Kędzierzyn-koziel district. |
Project Q115306 in Poland |
Statements
368,801.18 zloty
0 references
433,883.75 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 August 2017
0 references
28 September 2019
0 references
PENSJONAT SENIORA GABINET SENIORA KOMPLEKSOWE USŁUGI MEDYCZNE PRYWATNA SPECJALISTYCZNA PRAKTYKA LEKARSKA TOMASZ WANTUŁA
0 references
W ramach projektu realizowane będą działania z zakresu usług opiekuńczych nad osobami niesamodzielnymi (m.in.:usługi opiekuńcze, obejmujące pomoc w zaspokajaniu codziennych potrzeb życiowych, opiekę higieniczną, zaleconą przez lekarza pielęgnację oraz, w miarę możliwości, zapewnienie kontaktów z otoczeniem, świadczone przez opiekunów faktycznych, usług opiekuńczych w miejscu zamieszkania, specjalistycznych usług opiekuńczych w miejscu zamieszkania lub dziennych form usług opiekuńczych), nowoczesne technologie informacyjno-komunikacyjne, takie jak teleopieka. Ponadto działania wspierające opiekunów faktycznych w opiece nad osobami niesamodzielnymi oraz uzupełniająco: realizacja usług zdrowotnych jako pakiet usług tworzących logiczną całość niezbędną do zapewnienia kompleksowego wsparcia osobom zagrożonym ubóstwem lub wykluczeniem społecznym i stanowiącą wartość dodaną do funkcjonującego systemu opieki zdrowotnej. Zaplanowane w ramach projektu działania wspierają proces deinstytucjonalizacji. W ramach projektu wsparcie otrzyma 45 osób niesamodzielnych oraz ich 25 opiekunów. Projekt będzie realizowany od 01.08.2017r. do 31.07.2019r. Po tym okresie zostanie zapewniona trwałość projektu przez okres co najmniej równy długości trwania projektu.PROBLEM NA KTÓRY ODPOWIEDŹ STANOWI CEL PROJEKTU:1) Starzenie się społeczeństwa, które dotyka nie tylko ludności całej Europy ale także Polski, szczególnie woj. opolskiego oraz powiatu kędzierzyńsko-kozielskiego, powodujące gwałtowny wzrost liczby osób lub rodzin zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym ze względu na wiek i niepełnosprawność oraz konieczność sprawowania faktycznej opieki nad takimi osobami, a co za tym idzie, zagrożenie wykluczeniem społecznym także w przypadku opiekunów faktycznych. 2) Ograniczona liczba instytucjonalnych form opieki nad osobami starszymi przy jednoczesnej rosnącej liczbie osób zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym w powiecie. (Polish)
0 references
The project will include care services for dependent persons (e.g. care services, including assistance in meeting everyday life needs, hygienic care, medical care and, where possible, providing contacts with the environment, provided by carers, telecare services in the place of residence, specialised care services in the place of residence or day-to-day care services, such as information and care services). In addition, measures to support genuine carers in the care of dependent persons and complement: the delivery of health services as a package of services that form the logical whole necessary to provide comprehensive support to people at risk of poverty or social exclusion and add value to the functioning health system. The actions planned under the project support the deinstitutionalisation process. As part of the project, 45 dependants and 25 carers will be supported. The project will be implemented from 01.08.2017 to 31.07.2019. After this period, the project will be sustainable for a period of at least equal duration of the project.PROBLEM TO WHERE TO THE PROJECTION:1) The ageing of the population, which affects not only the population of the whole Europe but also of Poland, especially the provinces of Opole and the district of Kędzierzyń-Koziel, which causes a sharp increase in the number of people or families at risk of poverty or social exclusion due to age and disability, and the need to exercise real care for such persons as well as for such persons. 2) A limited number of institutional forms of care for the elderly while at the same time increasing numbers of people at risk of poverty or social exclusion in the district. (English)
20 October 2020
0 references
Le projet mènera des activités dans le domaine des services de soins aux personnes dépendantes (par exemple, services de soins, y compris l’assistance pour répondre aux besoins de la vie quotidienne, soins hygiéniques, recommandés par un médecin, et, si possible, assurer le contact avec l’environnement, fournis par de véritables aidants, des services de soins dans le lieu de résidence, des services de soins spécialisés dans le lieu de résidence ou des services de soins quotidiens), les technologies modernes de l’information et de la communication telles que la télésoins. En outre, des actions visant à soutenir les aidants de facto dans la prise en charge des personnes dépendantes et en plus: la fourniture de services de santé sous la forme d’un ensemble de services qui forment l’ensemble logique nécessaire pour apporter un soutien complet aux personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale et apporter une valeur ajoutée à un système de santé qui fonctionne. Les actions prévues dans le cadre du projet soutiennent le processus de désinstitutionnalisation. 45 personnes à charge et 25 soignants recevront un soutien dans le cadre du projet. Le projet sera mis en œuvre du 1er août 2017 au 31 juillet 2019. Après cette période, la durabilité du projet sera garantie pour une période au moins égale à la durée du projet. 2) Un nombre limité de formes institutionnelles de prise en charge des personnes âgées tout en augmentant le nombre de personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale dans le district. (French)
1 December 2021
0 references
Im Rahmen des Projekts werden Maßnahmen im Bereich der Betreuung pflegebedürftiger Personen durchgeführt (z. B. Betreuungsleistungen, einschließlich Unterstützung bei der Erfüllung der Bedürfnisse des täglichen Lebens, hygienische Versorgung, die von einem Arzt empfohlen wird, und, wenn möglich, Gewährleistung des Kontakts mit der Umwelt durch echte Pflegekräfte, Betreuungsleistungen am Wohnort, spezialisierte Betreuungsdienste am Wohnort oder Tagesbetreuung), moderne Informations- und Kommunikationstechnologien wie Telecare. Darüber hinaus Maßnahmen zur Unterstützung von De-facto-Betreuern bei der Betreuung von unterhaltsberechtigten Personen und zusätzlich zu die Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen als Paket von Dienstleistungen, die das logische Ganze bilden, das notwendig ist, um Menschen, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, umfassend zu unterstützen und einen Mehrwert für ein funktionierendes Gesundheitssystem zu schaffen. Die im Rahmen des Projekts geplanten Maßnahmen unterstützen den Prozess der Deinstitutionalisierung. 45 Unterhaltsberechtigte und 25 Pflegekräfte erhalten Unterstützung aus dem Projekt. Das Projekt wird vom 01.08.2017 bis zum 31.07.2019 umgesetzt. Nach diesem Zeitraum wird die Nachhaltigkeit des Projekts für einen Zeitraum gewährleistet, der mindestens der Laufzeit des Projekts entspricht. 2) Eine begrenzte Zahl institutioneller Betreuungsformen für ältere Menschen und gleichzeitig die Zahl der von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen im Bezirk. (German)
7 December 2021
0 references
Het project zal activiteiten uitvoeren op het gebied van zorgdiensten voor afhankelijke personen (bv. zorgdiensten, met inbegrip van bijstand bij het voldoen aan de behoeften van het dagelijks leven, hygiënische zorg, aanbevolen door een arts, en, waar mogelijk, zorgen voor contact met het milieu, verstrekt door echte verzorgers, zorgdiensten in de woonplaats, gespecialiseerde zorgdiensten in de woonplaats of dagelijkse zorgdiensten), moderne informatie- en communicatietechnologieën zoals telezorg. Daarnaast zijn er acties ter ondersteuning van de facto zorgverleners bij de zorg voor afhankelijke personen en in aanvulling op: de verstrekking van gezondheidsdiensten als een pakket van diensten die het logische geheel vormen dat nodig is om mensen die risico lopen op armoede of sociale uitsluiting volledig te ondersteunen en toegevoegde waarde te bieden aan een goed functionerend gezondheidsstelsel. De in het kader van het project geplande acties ondersteunen het proces van deïnstitutionalisering. 45 personen ten laste en 25 verzorgers zullen steun ontvangen uit het project. Het project zal worden uitgevoerd van 1.7.2017 tot en met 31.7.2019. Na deze periode wordt de duurzaamheid van het project gewaarborgd voor een periode die ten minste gelijk is aan de duur van het project. 2) Een beperkt aantal institutionele vormen van zorg voor ouderen, terwijl tegelijkertijd het aantal mensen dat het risico loopt op armoede of sociale uitsluiting in het district toeneemt. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Il progetto svolgerà attività nel campo dei servizi di assistenza a persone non autosufficienti (ad esempio servizi di assistenza, compresa l'assistenza per soddisfare le esigenze della vita quotidiana, cure igieniche, raccomandate da un medico e, ove possibile, garantire il contatto con l'ambiente, forniti da prestatori di assistenza reali, servizi di assistenza nel luogo di residenza, servizi di assistenza specializzata nel luogo di residenza o servizi di assistenza quotidiana), moderne tecnologie dell'informazione e della comunicazione come la teleassistenza. Inoltre, azioni volte a sostenere i prestatori di assistenza de facto nell'assistenza alle persone non autosufficienti e oltre a: la fornitura di servizi sanitari come un pacchetto di servizi che costituiscono l'insieme logico necessario per fornire un sostegno completo alle persone a rischio di povertà o di esclusione sociale e per fornire valore aggiunto a un sistema sanitario funzionante. Le azioni previste nell'ambito del progetto sostengono il processo di deistituzionalizzazione. 45 persone a carico e 25 prestatori di assistenza riceveranno il sostegno del progetto. Il progetto sarà attuato dall'1.8.2017 al 31.7.2019. Dopo tale periodo, la sostenibilità del progetto sarà garantita per un periodo almeno pari alla durata del progetto. 2) Un numero limitato di forme istituzionali di assistenza agli anziani, aumentando nel contempo il numero di persone a rischio di povertà o di esclusione sociale nel distretto. (Italian)
15 January 2022
0 references
Identifiers
RPOP.08.01.00-16-0016/17
0 references