Energy modernisation of multi-family buildings at ul. B. Brave 8 Oficine in Szczecin (Q137658)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 20:56, 17 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q137658 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Energy modernisation of multi-family buildings at ul. B. Brave 8 Oficine in Szczecin
Project Q137658 in Poland

    Statements

    0 references
    860,496.2 zloty
    0 references
    206,519.09 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,012,348.48 zloty
    0 references
    242,963.64 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    26 July 2016
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    WSPÓLNOTA MIESZKANIOWA PRZY UL BOLESŁAWA ŚMIAŁEGO 8 OFICYNA W SZCZECINIE
    0 references
    0 references
    Na podstawie przeprowadzonych spotkań z interesariuszami, głosowaniu niezbędnym do podjęcia Uchwały do przystąpienia do projektu, danych statystycznych GUS, analizując stan techniczny obiektu, mając na uwadze przeprowadzony audyt energetyczny zidentyfikowano podstawowe problemy. Podstawowym problemem Wspólnoty Mieszkaniowej jest brak wystarczających środków na realizację zadań związanych z poprawą jej ekologicznej i ekonomicznej eksploatacji. Zarządzanie obiektem o dużej kubaturze, wyposażonym w przestarzałe technologicznie instalacje jest niezwykle trudne w obliczu ograniczonych funduszy. Wzrost kosztów eksploatacyjnych, na który wpływ mają także nadmierne utraty ciepła wynikające z niskiej pasywności energetycznej budynku, ogranicza w znacznym stopniu możliwości prowadzenia działalności na rzecz mieszkańców/ lokatorów. Kubatura budynku oraz technologia, w której został wykonany stwarza problemy z dogrzaniem pomieszczeń i zapewnieniem podstawowego komfortu cieplnego ich użytkownikom. W obiektach zainstalowane są stare i niskosprawne instalacje grzewcze. Niesprawna instalacja powoduje szybkie wychłodzenie, utrzymanie gotowości, ubytki ciepła oraz odprowadzanie ogrzanego powietrza do atmosfery. Pomimo bardzo dużego zużycia ciepła pomieszczenia są niedogrzane. Najbardziej narażone są pomieszczenia umieszczone na końcach instalacji. Sytuację potęguje brak ocieplenia elewacji. Szacuje się straty ciepła na poziomie ok. 30%. Projekt dotyczy budynku, w którym ponad 50% mieszkań ma charakter mieszkania komunalnego. Zakres prac projektu: wymiana okien, strop pod nieogrzewanym poddaszem, wymiana stolarki drzwiowej, modernizacja c.w.u., termomodernizacja ścian zewnętrznych, strop nad piwnicą, wymiana oświetlenia w częściach wspólnych, modernizacja instalacji c.o. z podłączeniem i budową węzła w pomieszczeniu piwnicznym. (Polish)
    0 references
    On the basis of the meetings with stakeholders, the vote necessary to take the Resolutions for accession to the project, statistical data of the Central Statistical Office, analysing the technical condition of the facility, taking into account the conducted energy audit, the main problems were identified. The main problem of the Housing Community is the lack of sufficient resources to carry out the tasks of improving its ecological and economic exploitation. Managing a large-scale facility equipped with technologically outdated installations is extremely difficult in the face of limited funds. The increase in operating costs, which is also affected by excessive heat loss due to the low energy passivity of the building, significantly reduces opportunities for the benefit of residents/locators. The cubicure of the building and the technology in which it was made creates problems with room heating and providing basic thermal comfort to their users. Old and low-performance heating systems are installed in the facilities. The inefficient installation causes rapid cooling, standby, heat loss and discharge of the heated air into the atmosphere. Despite very high heat consumption, the rooms are underheated. The most vulnerable are the spaces placed at the end of the installation. The situation is exacerbated by the lack of warming of the facade. Heat loss is estimated to be approx. IT’S 30 %. The project concerns a building in which more than 50 % of the apartments are municipal dwellings. Scope of work of the project: replacement of windows, ceiling under unheated attic, replacement of door carpentry, modernisation of central heating, thermal modernisation of external walls, ceiling above the cellar, replacement of lighting in common parts, modernisation of central heating system with connection and construction of node in cellar room. (English)
    21 October 2020
    0 references
    Sur la base des réunions tenues avec les parties prenantes, le vote nécessaire à l’adoption de la résolution d’adhésion au projet, les données statistiques de l’Office central de statistique, l’analyse de l’état technique de l’installation, en tenant compte de l’audit énergétique effectué, ont permis d’identifier des problèmes fondamentaux. Le principal problème de la communauté du logement est le manque de ressources suffisantes pour mener à bien sa tâche d’amélioration de son exploitation écologique et économique. La gestion d’un grand volume d’installations équipées d’installations obsolètes est extrêmement difficile en raison de fonds limités. L’augmentation des coûts d’exploitation, qui est également influencée par une perte de chaleur excessive due à la faible passif énergétique du bâtiment, réduit considérablement les possibilités d’exploitation au profit des résidents/occupants. Le volume du bâtiment et la technologie dans laquelle il a été créé crée des problèmes de chauffage des pièces et d’offrir un confort thermique de base à leurs utilisateurs. Des systèmes de chauffage anciens et peu efficaces sont installés dans les installations. La défaillance de l’installation entraîne un refroidissement rapide, une veille, une perte de chaleur et une décharge d’air chauffé dans l’atmosphère. Malgré la très forte consommation de chaleur, les chambres sont sous-chauffées. Les plus vulnérables sont les chambres situées à la fin de l’installation. La situation est aggravée par l’absence de réchauffement de la façade. Les pertes de chaleur sont estimées au niveau d’env. 30 %. Le projet concerne un bâtiment dans lequel plus de 50 % des appartements sont des logements municipaux. Portée des travaux du projet: remplacement des fenêtres, plafond sous grenier non chauffé, remplacement de la menuiserie de porte, modernisation de l’eau chaude, thermomodernisation des murs extérieurs, plafond au-dessus du sous-sol, remplacement de l’éclairage dans les espaces communs, modernisation des installations de chauffage central avec raccordement et construction d’un nœud dans le sous-sol. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Auf der Grundlage der Sitzungen mit Interessenträgern wurden die für die Annahme der Entschließung für den Beitritt zum Projekt erforderlichen Abstimmungen, statistische Daten des Zentralamts für Statistik, Analyse des technischen Zustands der Einrichtung, unter Berücksichtigung des durchgeführten Energieaudits, grundlegende Probleme festgestellt. Das Hauptproblem der Wohnungsgemeinschaft ist der Mangel an ausreichenden Ressourcen für die Verbesserung ihrer ökologischen und wirtschaftlichen Nutzung. Angesichts der begrenzten Mittel ist die Verwaltung einer Großanlage mit veralteten Anlagen äußerst schwierig. Der durch die geringe Energie Passivität des Gebäudes bedingte Anstieg der Betriebskosten, der auch durch übermäßige Wärmeverluste beeinflusst wird, reduziert die Betriebsmöglichkeiten zum Nutzen der Bewohner/Bewohner deutlich. Das Volumen des Gebäudes und die Technologie, in der es gemacht wurde, schafft Probleme mit der Erwärmung der Räume und bietet grundlegende thermischen Komfort für ihre Nutzer. Alte und sparsame Heizungen sind in den Anlagen installiert. Ein Ausfall der Anlage führt zu einer schnellen Kühlung, Standby, Wärmeverlust und Entladung von erhitzter Luft in die Atmosphäre. Trotz des sehr hohen Wärmeverbrauchs sind die Räume unterheizt. Am empfindlichsten sind die Räume, die sich am Ende der Installation befinden. Die Situation wird durch den Mangel an Erwärmung der Fassade verstärkt. Wärmeverluste werden auf einem Niveau von ca. 30 %. Das Projekt betrifft ein Gebäude, in dem mehr als 50 % der Wohnungen kommunale Wohnungen sind. Umfang der Projektarbeit: Austausch von Fenstern, Decke unter unbeheiztem Dachboden, Ersatz der Türtischlerei, Modernisierung des Warmwassers, Thermomodernisierung der Außenwände, Decke über dem Keller, Ersatz der Beleuchtung in den Gemeinschaftsräumen, Modernisierung von Zentralheizungsanlagen mit Anschluss und Bau eines Knotens im Kellerraum. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Op basis van de vergaderingen met de belanghebbenden werden de voor de aanneming van de resolutie tot deelname aan het project noodzakelijke stemming, statistische gegevens van het centraal bureau voor de statistiek, een analyse van de technische toestand van de faciliteit, rekening houdend met de uitgevoerde energieaudit, fundamentele problemen vastgesteld. Het belangrijkste probleem van de Gemeenschap voor huisvesting is het gebrek aan voldoende middelen om haar ecologische en economische exploitatie te verbeteren. Het beheer van een grootschalig systeem dat is uitgerust met verouderde installaties is uiterst moeilijk gezien de beperkte middelen. De stijging van de exploitatiekosten, die ook wordt beïnvloed door overmatig warmteverlies als gevolg van de lage energiepassiviteit van het gebouw, vermindert de exploitatiemogelijkheden voor bewoners/bewoners aanzienlijk. Het volume van het gebouw en de technologie waarin het werd gemaakt, zorgen voor problemen met het opwarmen van kamers en het bieden van basisthermisch comfort aan hun gebruikers. Oude en laagrenderende verwarmingssystemen worden geïnstalleerd in de faciliteiten. Het falen van de installatie resulteert in snelle koeling, stand-by, warmteverlies en afvoer van verwarmde lucht in de atmosfeer. Ondanks het zeer hoge warmteverbruik zijn de kamers onderverwarmd. De meest kwetsbare zijn de kamers gelegen aan het einde van de installatie. De situatie wordt verergerd door het gebrek aan opwarming van de gevel. Warmteverliezen worden geschat op een niveau van ca. 30 %. Het project betreft een gebouw waarin meer dan 50 % van de appartementen gemeentelijke woningen zijn. Reikwijdte van de projectwerkzaamheden: vervanging van ramen, plafond onder onverwarmde zolder, vervanging van deur schrijnwerk, modernisering van warm water, thermomodernisering van buitenmuren, plafond boven de kelder, vervanging van verlichting in gemeenschappelijke ruimtes, modernisering van centrale verwarming installaties met aansluiting en bouw van een knooppunt in de kelder kamer. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPZP.02.08.00-32-A009/16
    0 references