Enhanced accompaniment to the lifting of disability-related brakes (Q3705266)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3705266 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Enhanced accompaniment to the lifting of disability-related brakes |
Project Q3705266 in France |
Statements
30,718.33 Euro
0 references
31,786.35 Euro
0 references
96.64 percent
0 references
1 July 2018
0 references
31 December 2019
0 references
IRIS MESSIDOR
0 references
Le projet est un dispositif d'accueil, d'écoute et d'accompagnement des participants du PLIE Ensemble pour l'Emploi et pour lesquels la question d'un handicap objectif ou subjectif, reconnu ou non, se pose et constitue un frein dans l'accompagnement vers l'insertion professionnelle. Le SAEI, Service d'Accueil d'Ecoute et d'Insertion, de l'association Iris- Messidor a l'expérience des problématiques qui se trouvent à l'intersection du champ sanitaire et du champ de l'insertion. En proposant un espace d'accueil et de parole adapté à ces problématiques, le SAEI permettra aux personnes orientées d'aborder les dimensions objectives et subjectives de leurs difficultés et avec elles d'entamer un travail qui en tiendra compte. Dès lors, le SAEI pourra transmettre au PLIE Ensemble pour l'Emploi un avis éclairé sur ces difficultés et réaliser des préconisations pour le suivi de l'accompagnement. A travers des contacts réguliers entre le SAEI et l'orientateur, la préconisation finale apparaitra comme une continuation logique du travail entamé. Le suivi au sein du SAEI réunit plusieurs dimensions qui se rejoignent dans l'accompagnement parfois de façon chronologique mais surtout logique : **1\. Une dimension d'accueil et d'écoute :** L'écoute professionnelle permet à la fois de saisir les problématiques d'une situation et d'ouvrir un espace où peut se formuler subjectivement les difficultés et re-situer ainsi aux personnes une place active dans ce qui leur arrive. **2\. Une dimension d'analyse des problématiques :** L'équipe pluridisciplinaire du SAEI peut formuler un avis éclairé sur les difficultés d'une situation tirée de son expérience, de son expertise et de la relation qui se noue entre la personne et l'équipe du SAEI afin de formuler un pari rationnel sur la pertinence de l'accompagnement (réalisation ou non d'un dossier MDPH, travail en milieu ordinaire ou protégé, difficultés surmontables ou non, prévalence de la dimension médicale ou non etc). **3\. Une dimension d'élaboration du projet d'accompagnement :** A travers le travail subjectif peut émerger un désir nouveau à même de constituer la base d'un projet d'insertion professionnelle et sociale tenant compte des facteurs objectifs des difficultés, des facteurs subjectifs et des droits des personnes. **4\. Une dimension de soutien à la réalisation du projet d'accompagnement en posant les bases :** A travers la sollicitation des réseaux de partenaires de l'insertion et du soin, commencer à réunir les bases nécessaires et adaptées à la réalisation du projet et/ou à un suivi stable et pertinent. **5\. Une dimension de fin de suivi accompagnée d'une transmission et de préconisations aux conseillers PLIE Ensemble pour l'Emploi :** Le SAEI transmet aux Référents PLIE, avec l'accord des personnes, le travail effectué au sein de son suivi, par autant de contacts (mails ou téléphones) que la situation l'exige. Au terme du suivi le SAEI fourni aux Conseillers/Référents PLIE ses préconisations sur la suite de l'accompagnement qui s'inscrivent dans la continuité logique du travail effectué. Cela peut donner lieu à des réunions de synthèse avec les différents intervenants mobilisés autour du suivi. L'équipe du SAEI travaille également la fin de suivi avec la personne afin que le terme de l'action ne soit pas vécu comme un "laissé tomber" (abandon) qui pourrait remettre en cause la pertinence du travail effectué. (French)
0 references
The project is a mechanism for welcoming, listening and accompanying participants of the PLIE Ensemble pour l’Emploi and for whom the question of an objective or subjective disability, whether recognised or not, arises and constitutes a brake in support of vocational integration. The SAEI, Service d’Accueil d’Ecoute et d’Insertion, of the Iris- Messidor association has experience of the problems that lie at the intersection of the health field and the field of insertion. By offering a welcoming and speaking space adapted to these problems, the SAEI will allow oriented people to approach the objective and subjective dimensions of their difficulties and with them to start work that will take them into account. Therefore, the SAEI will be able to provide the PLIE Ensemble pour l’Emploi with an informed opinion on these difficulties and make recommendations for follow-up. Through regular contacts between the SAEI and the orientator, the final recommendation will appear as a logical continuation of the work begun. The follow-up within the SAEI brings together several dimensions that come together in support sometimes chronologically but above all logically: **1\. A welcoming and listening dimension:** Professional listening allows both to grasp the problems of a situation and to open up a space where difficulties can be formulated subjectively and thus re-situate to people an active place in what happens to them. **2\. An analysis dimension of the issues:** The multi-disciplinary team of the SAEI can provide an informed opinion on the difficulties of a situation derived from their experience, expertise and the relationship between the person and the SAEI team in order to formulate a rational bet on the relevance of the support (whether or not a MDPH file is carried out, work in ordinary or protected environment, difficulties overcome or not, prevalence of the medical or non-medical dimension etc.). **3\. A dimension of elaboration of the accompanying project:** Through subjective work may emerge a new desire to form the basis of a project of occupational and social integration taking into account the objective factors of the difficulties, the subjective factors and the rights of individuals. **4\. A dimension of support for the implementation of the accompanying project by laying the foundations:** Through the solicitation of networks of partners of integration and care, start to gather the necessary bases and adapted to the implementation of the project and/or to stable and relevant follow-up. **5\. A follow-up dimension accompanied by a transmission and recommendations to the PLIE advisers Together for Employment:** The SAEI sends to the PLIE References, with the agreement of the persons, the work carried out within its monitoring, by as many contacts (mails or telephones) as the situation requires. At the end of the follow-up, the SAEI provided to the PLIE members/referrers its recommendations on the continuation of the support, which are part of the logical continuity of the work carried out. This may lead to summary meetings with the various stakeholders involved in the follow-up. The SAEI team is also working on the end of follow-up with the person so that the term of the action is not experienced as a “lead down” (abandonment) that could question the relevance of the work done. (English)
22 November 2021
0 references
Das Projekt ist ein Instrument für die Aufnahme, das Zuhören und die Begleitung der Teilnehmer des PLIE-Gemeinsamen für Beschäftigung, bei denen sich die Frage einer objektiven oder subjektiven Behinderung, ob anerkannt oder nicht, stellt und ein Hindernis für die Begleitung der beruflichen Eingliederung darstellt. Der SAEI, Empfangsdienst von Iris-Messidor, hat Erfahrung mit den Problemen, die sich am Schnittpunkt des gesundheitlichen Bereichs und des Einfügungsfeldes befinden. Durch die Bereitstellung eines auf diese Probleme abgestimmten Empfangs- und Sprachraums ermöglicht das SAEI den orientierten Personen, sich mit den objektiven und subjektiven Dimensionen ihrer Schwierigkeiten auseinanderzusetzen und mit ihnen eine entsprechende Arbeit aufzunehmen. Daher kann der SAEI dem PLIE Ensemble pour l’emploi eine fundierte Stellungnahme zu diesen Schwierigkeiten übermitteln und Empfehlungen für die Begleitung der Begleitung abgeben. Durch regelmäßige Kontakte zwischen dem SAEI und dem Orientierungsgeber erscheint die endgültige Empfehlung als logische Fortsetzung der begonnenen Arbeit. Die Begleitung innerhalb des SAEI umfasst mehrere Dimensionen, die sich in der Begleitung manchmal chronologisch, aber vor allem logisch zusammensetzen: **1\. Eine Dimension des Empfangs und des Zuhörens:** Das professionelle Zuhören ermöglicht es sowohl, die Probleme einer Situation zu erfassen, als auch einen Raum zu eröffnen, in dem sich die Schwierigkeiten subjektiv formulieren und so den Menschen einen aktiven Platz in dem, was ihnen passiert, wiedergeben können. **2\. Eine Dimension der Problemanalyse:** Das multidisziplinäre SAEI-Team kann eine fundierte Stellungnahme zu den Schwierigkeiten einer Situation abgeben, die sich aus seiner Erfahrung, seinem Fachwissen und der Beziehung zwischen der Person und dem SAEI-Team ergibt, um eine vernünftige Wette auf die Relevanz der Begleitung zu formulieren (Erstellung oder Nichtdurchführung eines CDMH-Dossiers, normale oder geschützte Arbeit, überwundene oder nicht überwindbare Schwierigkeiten, Prävalenz der medizinischen Dimension oder nicht usw.). **3\. Eine Dimension der Ausarbeitung des Begleitprojekts:** Durch subjektive Arbeit kann sich ein neuer Wunsch ergeben, die Grundlage für ein Projekt der beruflichen und sozialen Eingliederung zu schaffen, das den objektiven Faktoren der Schwierigkeiten, der subjektiven Faktoren und der Rechte des Einzelnen Rechnung trägt. **4\. Eine Dimension der Unterstützung bei der Durchführung des begleitenden Projekts, indem folgende Grundlagen geschaffen werden:** Durch die Aufforderung der Netze der Partner für Integration und Pflege beginnen, die notwendigen und geeigneten Grundlagen für die Durchführung des Projekts und/oder für eine stabile und relevante Begleitung zu schaffen. **5\. Die SAEI übermittelt den PLIE-Referenten mit Zustimmung der Personen die im Rahmen ihrer Überwachung geleistete Arbeit mit so vielen Kontakten (E-Mails oder Telefone), wie es die Situation erfordert. Nach Abschluss der Folgemaßnahmen übermittelt der SAEI den Mitgliedern/Referenten PLIE seine Empfehlungen für die weitere Begleitung, die in die logische Kontinuität der geleisteten Arbeit einfließen. Dies kann zu Zusammenkünften mit den verschiedenen am Follow-up beteiligten Akteuren führen. Das SAEI-Team arbeitet auch am Ende der Nachverfolgung mit der Person, damit der Begriff der Aktion nicht als „abfallen“ (Aufgabe) wahrgenommen wird, die die Relevanz der geleisteten Arbeit in Frage stellen könnte. (German)
1 December 2021
0 references
Het project is een mechanisme voor het verwelkomen, luisteren en begeleiden van deelnemers aan het PLIE Ensemble pour l’Emploi en voor wie de vraag van een al dan niet erkende objectieve of subjectieve handicap ontstaat en een rem vormt ter ondersteuning van de beroepsintegratie. De SAEI, Service d’Accueil d’Ecoute et d’Insertion, van de vereniging Iris- Messidor heeft ervaring met de problemen op het snijvlak van het gezondheidsveld en het veld van invoeging. Door een gastvrije en sprekende ruimte te bieden die is aangepast aan deze problemen, zal de SAEI georiënteerde mensen in staat stellen de objectieve en subjectieve dimensies van hun moeilijkheden te benaderen en met hen te beginnen met het werk dat daarmee rekening zal houden. Daarom zal de SAEI het PLIE Ensemble pour l’Emploi een geïnformeerd advies over deze problemen kunnen geven en aanbevelingen kunnen doen voor follow-up. Door regelmatige contacten tussen de SAEI en de orientator zal de definitieve aanbeveling een logische voortzetting van de begonnen werkzaamheden zijn. De follow-up binnen de SAEI brengt verschillende dimensies samen die soms chronologisch maar vooral logisch bij elkaar komen: **1\. Een gastvrije en luisterende dimensie:** Professioneel luisteren maakt het mogelijk om zowel de problemen van een situatie te begrijpen en een ruimte te openen waar problemen subjectief kunnen worden geformuleerd en zo opnieuw een actieve plaats te vinden in wat er met hen gebeurt. **2\. Een analysedimensie van de kwesties:** Het multidisciplinaire team van de SAEI kan een geïnformeerd advies geven over de moeilijkheden van een situatie die voortvloeit uit hun ervaring, deskundigheid en de relatie tussen de persoon en het SAEI-team om een rationele inzet te formuleren over de relevantie van de steun (ongeacht of er al dan niet een MDPH-dossier wordt uitgevoerd, werk in een gewone of beschermde omgeving, al dan niet overwonnen moeilijkheden, prevalentie van de medische of niet-medische dimensie enz.). **3\. Een dimensie van de uitwerking van het begeleidende project:** Door middel van subjectief werk kan een nieuwe wens ontstaan om de basis te vormen voor een project van beroeps- en sociale integratie, rekening houdend met de objectieve factoren van de moeilijkheden, de subjectieve factoren en de rechten van het individu. **4\. Een dimensie van de ondersteuning van de uitvoering van het begeleidende project door het leggen van de fundamenten:** Door het aanvragen van netwerken van partners van integratie en zorg, beginnen met het verzamelen van de nodige basis en aangepast aan de uitvoering van het project en/of stabiele en relevante follow-up. **5\. Een follow-updimensie, vergezeld van een doorzending en aanbevelingen aan de PLIE-adviseurs Samen voor Werkgelegenheid:** De SAEI stuurt de PLIE-referenties, met instemming van de personen, het werk dat in het kader van haar toezicht wordt verricht, door zoveel contacten (mails of telefoons) als de situatie vereist. Aan het einde van de follow-up heeft de SAEI de PLIE-leden/verwijzend haar aanbevelingen over de voortzetting van de steun verstrekt, die deel uitmaken van de logische continuïteit van de verrichte werkzaamheden. Dit kan leiden tot beknopte vergaderingen met de verschillende belanghebbenden die bij de follow-up betrokken zijn. Het SAEI-team werkt ook aan het einde van de follow-up met de persoon, zodat de duur van de actie niet wordt ervaren als een „lead down” (verlaten) die de relevantie van het verrichte werk in twijfel zou kunnen trekken. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Identifiers
201802422
0 references