Accompaniment by RSA referents (Q3697461)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:43, 6 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3697461 in France
Language Label Description Also known as
English
Accompaniment by RSA referents
Project Q3697461 in France

    Statements

    0 references
    441,608.28 Euro
    0 references
    883,216.56 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 June 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Département d'Ille-et-Vilaine
    0 references
    0 references

    48°6'33.23"N, 1°40'59.34"W
    0 references
    Le Conseil Départemental a choisi de construire, en concertation avec les professionnels, un référentiel de l'accompagnement des bénéficiaires du RSA soumis à l'obligation de signer un contrat d'engagement réciproque. Ce référentiel a été pensé pour être un guide opérationnel d'accompagnement à destination des professionnels de l'insertion (référents RSA), mais également pour intégrer un processus de priorisation des publics dans la mise en œuvre de l'accompagnement. A partir de ce référentiel, les référents RSA mettent en place leur accompagnement auprès des bénéficiaires du RSA. Afin de poursuivre et d'améliorer l'accompagnement réalisé par les référents RSA dans le cadre du référentiel accompagnement, le Département d'Ille-et- Vilaine a choisi de recruter cinq agents contractuels pour des missions respectives de 3 ans. Par le biais de ce renfort, il s'agit de mettre en œuvre sur les territoires le nouveau référentiel d'accompagnement avec des moyens humains renforcés, et ainsi améliorer le service aux populations en fragilité, les bénéficiaires du RSA, en permettant un accompagnement socioprofessionnel tourné vers l'insertion. L'ensemble des référents RSA est réparti sur le Département d'Ille-et-Vilaine dans les centres départementaux d'action sociale, ils assurent un accompagnement de proximité. (French)
    0 references
    The Departmental Council has chosen to build, in consultation with professionals, a reference framework for the support of RSA beneficiaries subject to the obligation to sign a reciprocal contract of engagement. This reference framework has been designed to be an operational guide to support professionals (RAS referents), but also to integrate a process of prioritising the public in the implementation of support. From this reference framework, the RSA referents set up their support to the beneficiaries of the RSA. In order to continue and improve the support provided by the RSA referents within the framework of the accompanying reference framework, the Department of Ille-et- Vilaine has chosen to recruit five contract agents for three-year missions. By means of this reinforcement, the aim is to implement in the territories the new framework of support with strengthened human resources, and thus improve the service to populations in fragility, the beneficiaries of the RSA, by allowing socio-professional support oriented towards integration. All the RSA referents are distributed over the Department of Ille-et-Vilaine in the departmental centres of social action, they provide proximity support. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Der Departementsrat hat sich dafür entschieden, in Absprache mit den Fachleuten einen Referenzrahmen für die Begleitung der Begünstigten der RSA zu schaffen, für die ein Vertrag über gegenseitige Verpflichtungen unterzeichnet werden muss. Es wurde als operativer Leitfaden für Integrationsexperten (RSA-Referenten) gedacht, aber auch um einen Prozess der Priorisierung des Publikums in die Umsetzung der Begleitung zu integrieren. Auf der Grundlage dieses Referenzrahmens führen die RSA-Referenten ihre Begleitung mit den Begünstigten der RSA durch. Um die Begleitung der RSA-Referenten im Rahmen des begleitenden Referenzrahmens fortzusetzen und zu verbessern, hat sich das Departement Ille-et- Vilaine dafür entschieden, fünf Vertragsbedienstete für Dienstreisen von jeweils drei Jahren einzustellen. Mit Hilfe dieser Verstärkung geht es darum, in den Gebieten das neue Rahmenwerk für die Begleitung mit verstärkten personellen Mitteln umzusetzen und so den Dienst für die gefährdeten Bevölkerungsgruppen, die Begünstigten der RSA, zu verbessern und so eine integrative soziale und berufliche Begleitung zu ermöglichen. Alle RSA-Referenten sind auf das Departement Ille-et-Vilaine in den Departements für soziale Aktionszentren verteilt und sorgen für eine bürgernahe Begleitung. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De Departementale Raad heeft ervoor gekozen om, in overleg met professionals, een referentiekader op te zetten voor de ondersteuning van RSA-begunstigden die onderworpen zijn aan de verplichting om een wederkerig contract te ondertekenen. Dit referentiekader is ontworpen als een operationele gids voor ondersteuning van professionals (RAS referents), maar ook om een proces te integreren waarbij het publiek prioriteit krijgt bij de uitvoering van de steun. Op basis van dit referentiekader hebben de RSA-verwijzenden hun steun aan de begunstigden van de RSA opgezet. Om de steun van de RSA-veroordelaars in het kader van het bijbehorende referentiekader voort te zetten en te verbeteren, heeft het departement Ille-et- Vilaine ervoor gekozen vijf arbeidscontractanten aan te werven voor driejarige dienstreizen. Door middel van deze versterking is het doel in de gebieden het nieuwe steunkader met meer personele middelen ten uitvoer te leggen en aldus de dienstverlening aan kwetsbare bevolkingsgroepen, de begunstigden van de RSA, te verbeteren door sociaal-professionele steun toe te staan die gericht is op integratie. Alle RSA referents worden verspreid over het departement Ille-et-Vilaine in de departementale centra van sociale actie, ze bieden nabijheidsondersteuning. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201703138
    0 references